OPEL ASTRA J 2018 Manuale di uso e manutenzione (in Italian)

Page 181 of 315

Guida e funzionamento179Il cruise control adattivo calcola un
percorso previsto sulla base della
forza centrifuga. Questo percorso
previsto considera la curva caratteri‐
stica ma non considera possibili
variazioni future della curva. Il
sistema può perdere il contatto con
l'attuale veicolo che precede o consi‐ derare un veicolo che non marcia
lungo l'effettiva corsia. Questo può
accadere all'entrata o all'uscita di una
curva o se l'angolazione della curva
aumenta o diminuisce. Se il sistema
non rileva più un veicolo che precede, la spia A si spegne.
Se la forza centrifuga in una curva è troppo alta, il sistema rallenta legger‐
mente il veicolo. Questo livello di
frenata non è concepito per evitare
sbandamenti in curva. Il conducente
deve rallentare prima di entrare in una
curva e, in generale, regolare la velo‐
cità in base al tipo di strada e ai limiti
di velocità vigenti.
Autostrade
In autostrada, regolare la velocità impostata in base alla situazione e
alle condizioni atmosferiche. Ricor‐
dare sempre che il cruise control
adattivo ha un raggio di visibilità limi‐
tato, un livello di frenata limitato e
richiede un certo tempo per verificare se un veicolo si trova sullo stesso
percorso di guida. Il cruise control
adattivo può non essere in grado di
frenare il veicolo in tempo per evitare
una collisione con un veicolo che
procede a una velocità inferiore o
dopo una cambio di corsia. Ciò vale
in particolare in caso di guida a velo‐
cità sostenuta o di visibilità ridotta a
causa delle condizioni atmosferiche.
In entrata e uscita da un'autostrada, il
cruise control adattivo può perdere il
contatto con il veicolo che precede e
accelerare fino alla velocità impo‐
stata. Per questo motivo, è necessa‐ rio ridurre la velocità impostata prima di entrare o uscire dall'autostrada.
Variazioni di percorso
Se un altro veicolo entra nel percorso
di guida, il cruise control adattivo
considererà il veicolo solamente
quando sarà totalmente sullo stesso
percorso. È necessario essere pronti
ad agire e premere il pedale del freno se è necessario frenare più veloce‐
mente.
In montagna e in caso di traino

Page 182 of 315

180Guida e funzionamentoLe prestazioni del sistema in monta‐
gna o durante il traino di un rimorchio dipendono dalla velocità e dal carico
del veicolo, dalle condizioni di traffico
e dalla pendenza della strada. Lungo strade in montagna, il sistema
potrebbe non rilevare un veicolo sullo
stesso percorso. In caso di salite
ripide è necessario premere il pedale
dell'acceleratore per mantenere la velocità del veicolo. In discesa,
soprattutto se si traina un rimorchio, è necessario frenare o ridurre la velo‐
cità.
Ricordare che se si attivano i freni il
sistema viene disattivato. Si sconsi‐
glia di utilizzare il cruise control adat‐
tivo lungo ripide pendenze, soprat‐
tutto se si traina un rimorchio.Unità radar
L'unità radar si trova dietro la griglia
del radiatore, sotto l'emblema del
marchio.
9 Avvertenza
L'unità radar è stata allineata con
precisione durante la produzione.
Pertanto non utilizzare il sistema dopo un incidente frontale. Il
paraurti anteriore potrebbe
sembrare intatto, tuttavia il
sensore dietro di esso potrebbe
essere fuori posizione ed effet‐
tuare letture non corrette. Dopo un
incidente, consultare sempre
un'officina per fare controllare la posizione del sensore del cruise
control adattivo.
Impostazioni
Alcune impostazioni possono essere
modificate nel menu Preparazione
alla collisione nella personalizzazione
del veicolo 3 111.
Guasto Se il cruise control adattivo non
funziona a causa di problemi tempo‐
ranei (per es. presenza di ghiaccio) o
a causa di un errore permanente del
sistema, il Driver Information Center
visualizza un messaggio.

Page 183 of 315

Guida e funzionamento181
Messaggi del veicolo 3 105.
Allarme collisione anteriore L'allarme collisione anteriore contri‐
buisce ad evitare o ridurre di danni
causati da collisioni frontali.Un veicolo antistante viene indicato
da una spia A.
In caso di avvicinamento troppo
repentino al veicolo che precede, il
sistema emette una segnalazione
acustica e visiva dal Driver Informa‐
tion Center.
Ciò avviene a condizione che l'al‐ larme collisione anteriore sia attivato
nel menu di personalizzazione del
veicolo 3 111 e non venga disattivato
premendo V (in base al sistema,
vedere quanto segue).
A seconda dell'allestimento, il veicolo può montare una delle due varianti
dell'allarme collisione anteriore
disponibili:
● Allarme collisione anteriore con
impianto radar
su veicoli dotati di cruise control adattivo 3 174.
● Allarme collisione anteriore con
videocamera anteriore
sui veicoli con Controllo automa‐
tico della velocità di crociera
tradizionale o nessuno 3 170.

Page 184 of 315

182Guida e funzionamentoAllarme collisione anteriore con
impianto radar
Il sistema impiega un sensore radar,
ubicato dietro la griglia del radiatore,
per rilevare un veicolo che precede
sullo stesso percorso, entro una
distanza massima di 150 metri.
Attivazione
L'allarme collisione anteriore
funziona in automatico al di sopra
della velocità di camminata, purché
l'impostazione Preparazione alla
collisione non venga disattivata nel
menu di personalizzazione del
veicolo 3 111.
Selezione della sensibilità di allarme
Il valore della sensibilità di allarme
può essere impostata su vicino,
medio o lontano.
Premere E; il Driver Information
Center visualizza l'impostazione
corrente. Premere nuovamente E
per modificare la sensibilità di
allarme. L'impostazione viene inoltre
visualizzata nella riga superiore del
Driver Information Centre.Ricordare che l'impostazione di
allarme è condivisa con l'imposta‐ zione della distanza anteriore del
cruise control adattivo. Quindi,
variando la sensibilità di allarme
varierà anche l'impostazione relativa
alla distanza anteriore del cruise
control adattivo.

Page 185 of 315

Guida e funzionamento183Segnalazione al conducente
Una spia verde per veicolo antistante
A si accende nel quadro strumenti
quando il sistema rileva un veicolo sul percorso di guida. Quando la
distanza con un veicolo in movimento
antistante diventa troppo breve o
quando ci si avvicina ad un altro
veicolo troppo rapidamente e una
collisione è imminente, il simbolo di
allarme collisione appare nel Driver
Information Center. Allo stesso tempo
il sistema emette una segnalazione
acustica.
Premere il pedale del freno, se richie‐
sto dalla situazione.
Impostazioni
Alcune impostazioni possono essere modificate nel menu Preparazione
alla collisione nella personalizzazione
del veicolo 3 111.
Allarme collisione anteriore con
videocamera anteriore
L'allarme collisione anteriore impiega la videocamere anteriore nel para‐
brezza per rilevare un veicolo che
precede sullo stesso percorso entro
una distanza di circa 60 metri.
Attivazione
L'allarme collisione anteriore
funziona in automatico al di sopra di
40 km/h, se non viene disattivato
premendo V, vedi sotto.
Selezione della sensibilità di allarme
Il valore della sensibilità di allarme
può essere impostata su vicino,
medio o lontano.
Premere V; il Driver Information
Center visualizza l'impostazione
corrente. Premere nuovamente V
per modificare la sensibilità di
allarme.

Page 186 of 315

184Guida e funzionamentoSegnalazione al conducente
Una spia verde per veicolo antistante A si accende nel quadro strumenti
quando il sistema rileva un veicolo sul
percorso di guida.
Quando la distanza con un veicolo in
movimento antistante diventa troppo
breve o quando ci si avvicina ad un
altro veicolo troppo rapidamente e
una collisione è imminente, il simbolo di allarme collisione appare nel Driver
Information Center.
Allo stesso tempo il sistema emette
una segnalazione acustica. Premere
il pedale del freno, se richiesto dalla
situazione.
Disattivazione
Il sistema può essere disattivato.
Premere V ripetutamente finché il
seguente messaggio viene visualiz‐
zato nel Driver Information Center.
Informazioni generali per
entrambi le varianti dell'allarme
collisione anteriore
9 Avvertenza
L'allarme collisione anteriore è
semplicemente un sistema di
avvertimento e non attiva i freni.
Se ci si avvicina troppo rapida‐
mente a un veicolo che precede,
non potrebbe dare il tempo neces‐ sario per evitare una collisione.
Il conducente è totalmente
responsabile dell'osservanza
della distanza di sicurezza appro‐
priata a seconda delle condizioni
atmosferiche, di traffico, visibilità.
Durante la guida è sempre richie‐
sta la totale attenzione del condu‐
cente. Il conducente deve essere
sempre pronto a intervenire e atti‐ vare i freni.
Limitazioni del sistema
Il sistema è progettato per rilevare
solamente veicoli, ma potrebbe rile‐
vare anche altri oggetti metallici.
Nei casi seguenti l'allarme collisione
anteriore potrebbe non rilevare un
veicolo che precede o le prestazioni
del sensore potrebbero essere limi‐
tate:

Page 187 of 315

Guida e funzionamento185● su strade tortuose
● con visibilità limitata, ad es. in caso di nebbia, pioggia o neve
● in caso di accumulo di neve, ghiaccio, fanghiglia, fango o
sporco sul sensore o di para‐
brezza danneggiato
Indicazione distanza anteriore
L'indicazione distanza anteriore
visualizza la distanza dal veicolo in
movimento che precede. Il sistema
impiega, a seconda dell'allestimento
del veicolo, un sistema a radar dietro
la griglia del radiatore o una videoca‐
mera nel parabrezza per rilevare la
distanza da un veicolo che precede
nella stessa corsia di marcia. Si attiva a velocità superiori ai 40 km/h.
Se il sistema rileva un veicolo che
precede, la distanza viene indicata in
secondi e visualizzata su una pagina
del Driver Information Centre 3 98.
Premere MENU sulla leva degli indi‐
catori di direzione per selezionare
Menu informazioni veicolo X eruotare la manopola di regolazione
per selezionare la pagina di indica‐
zione distanza anteriore.
La distanza minima indicata è di
0,5 s.
Se non vi è alcun veicolo che precede
o se ce n'è uno fuori dai limiti rilevabili, il sistema visualizza due lineette: .- s.
Frenata di emergenza attiva
La frenata di emergenza attiva contri‐ buisce a ridurre i danni derivanti da
incidenti con veicoli od oggetti diret‐
tamente davanti al veicolo, nel caso
in cui una collisione non riesca a
essere evitata tramite frenata o ster‐
zata manuale. Prima che la frenata di emergenza attiva venga applicata, il
conducente viene avvisato dall'al‐
larme collisione anteriore 3 181.
Questa funzione impiega diversi valori (per es. sensore radar, pres‐sione dei freni, velocità del veicolo)
per calcolare la probabilità di una
collisione frontale.
La frenata di emergenza attiva
funziona in automatico al di sopra
della velocità di camminata, purché
l'impostazione Preparazione alla
collisione non venga disattivata nel
menu di personalizzazione del veicolo 3 111.
Il sistema include: ● sistema di preparazione alla
frenata
● frenata automatica di emergenza
● assistenza alla frenata strategica9Avvertenza
Questo sistema non esenta il
conducente dalla responsabilità di guidare con attenzione e guardare

Page 188 of 315

186Guida e funzionamentoavanti. Si tratta esclusivamente di
un ausilio. Il conducente deve
continuare ad attivare il pedale del
freno come richiesto dalle condi‐
zioni di guida.
Sistema di preparazione alla
frenata
All'avvicinarsi a un veicolo che
precede a una velocità tale da
rendere probabile una collisione, il
sistema di preparazione alla frenata
pressurizza leggermente i freni. In
questo modo il tempo di azione viene
ridotto in caso di frenata manuale o
automatica.
L'impianto frenante viene preparato
in modo che la frenata possa essere
effettuata più rapidamente.
Frenata automatica di emergenza
Dopo la preparazione alla frenata e
appena prima della collisione immi‐
nente, questa funzione applica auto‐
maticamente una leggera frenata per
ridurre la velocità di impatto della
collisione.
Assistenza alla frenata strategica
Oltre al sistema di preparazione alla
frenata e alla frenata automatica di
emergenza, la funzione di assistenza
alla frenata strategica rende più
sensibile l'assistenza alla frenata. In
questo modo, premendo legger‐
mente il pedale del freno si otterrà
immediatamente una frenata ener‐
gica. Questa funzione aiuta il condu‐
cente a frenare più velocemente e più energicamente prima della collisione
imminente.9 Avvertenza
La frenata di emergenza attiva
non è concepita per applicare
autonomamente frenate energi‐
che o evitare automaticamente una collisione. È concepito per
ridurre la velocità del veicolo prima di una collisione. Potrebbe non
funzionare in presenza di veicoli
fermi, pedoni o animali. In seguito a un improvviso cambio di corsia,
il sistema richiede un certo tempo
per rilevare il nuovo veicolo che
precede.
Durante la guida è sempre richie‐
sta la totale attenzione del condu‐
cente. Il conducente deve essere
sempre pronto a intervenire e atti‐
vare i freni e lo sterzo per evitare
possibili collisioni. Un corretto
funzionamento del sistema
prevede l'allacciamento delle
cinture di sicurezza da parte di tutti
gli occupanti del veicolo.
Limitazioni del sistema
La frenata di emergenza attiva
funziona in modalità limitata o per
nulla in caso di pioggia, neve o in condizioni estreme di sporco, in
quanto il sensore radar può venire
coperto da acqua, polvere, ghiaccio o
neve. In caso di blocco del sensore,
pulire la relativa copertura.
In alcuni rari casi, il sistema di frenata
di emergenza attiva può effettuare
una breve frenata automatica in situa‐ zioni che sembrano inutili, come per
esempio in caso di segnalazioni stra‐ dali in curva o di veicoli in una corsia
di marcia diversa. Questo è normale,

Page 189 of 315

Guida e funzionamento187il veicolo non necessità di alcuna ripa‐
razione. Premere il pedale
dell'acceleratore con decisione per
evitare la frenata automatica.
Impostazioni
Alcune impostazioni possono essere
modificate nel menu Preparazione
alla collisione nella personalizzazione
del veicolo 3 111.
Guasto In caso di richiesta di manutenzione
al sistema, il Driver Information
Centre visualizza un messaggio.Se il sistema non funziona come
dovrebbe, messaggi del veicolo sono visualizzati nel Driver Information
Centre.
Messaggi del veicolo 3 105.
Sistema di ausilio al
parcheggio
Sistema di ausilio al parcheggio
posteriore9 Avvertenza
Il conducente ha la totale respon‐
sabilità per la manovra di parcheg‐ gio.
Controllare sempre l'area circo‐
stante durante la retromarcia ed utilizzndo il sistema di ausilio al
parcheggio posteriore.
Con il sistema di ausilio al parcheggio
posteriore è più facile parcheggiare,
grazie alla possibilità di calcolare la
distanza tra il veicolo e gli ostacoli
posteriori. Il sistema informa e avvisa il conducente tramite segnalazioni
acustiche.
Il sistema è dotato di quattro sensori
di parcheggio ad ultrasuoni ubicati nel
paraurti posteriore.
Attivazione
Inserendo la retromarcia, il sistema si
attiva automaticamente.
Un LED acceso nel pulsante del
sistema di ausilio al parcheggio r
indica che il sistema è operativo.
Indicazione
Il sistema avvisa il conducente con
segnali acustici di potenziali ostacoli
pericolosi dietro al veicolo. La
frequenza dei segnali acustici
aumenta con l'avvicinarsi del veicolo

Page 190 of 315

188Guida e funzionamentoall'ostacolo. Quando la distanza è
inferiore a circa 30 cm, il segnale
acustico diventa continuo.
Inoltre la distanza con gli ostacoli
potrebbe essere visualizzata nel
Driver Information Center.
Disattivazione
Il sistema si disattiva automatica‐
mente disinserendo la retromarcia.
Per riattivare il sistema, inserire la
retromarcia.
La disattivazione manuale è anche
possibile premendo r.
Quando il sistema è disattivato, il LED
nel tasto si spegne.
Inoltre Ausilio al parcheggio Off
compare nel Driver Information
Center quando il sistema è disattivato manualmente.
Guasto
In caso di guasto del sistema o
malfunzionamento causato da
problemi temporanei, ad es. sensori
coperti da ghiaccio, la spia r si
accende o il Driver Information Center visualizza un messaggio.
Messaggi del veicolo 3 105.
Spia r 3 94.
Sistema di ausilio al parcheggio
anteriore-posteriore9 Avvertenza
Il conducente ha la totale respon‐
sabilità per la manovra di parcheg‐ gio.
Controllare sempre l'area circo‐
stante durante la retromarcia o la guida in avanti mentre si utilizza il
sistema di ausilio al parcheggio.
Il sistema di ausilio al parcheggio anteriore-posteriore misura la
distanza tra il veicolo e gli ostacoli
davanti e dietro al veicolo. Il sistema
emette segnalazioni acustiche e
visualizza messaggi.
Il sistema è dotato di quattro sensori
di parcheggio ad ultrasuoni ubicati nel
paraurti posteriore e anteriore.
Impiega due diverse segnalazioni
acustiche per le zone di monitoraggio anteriore e posteriore, ciascuna con
una diversa frequenza del tono. Il
segnale per gli ostacoli anteriori è
emesso dagli altoparlanti anteriori,
per gli ostacoli posteriori dagli alto‐
parlanti posteriori.

Page:   < prev 1-10 ... 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 ... 320 next >