OPEL ASTRA K 2016.5 Посібник з експлуатації (in Ukrainian)

Page 71 of 337

Сидіння, підголовники69
Надуті шторки безпеки
пом’якшують силу удару, значно
знижуючи ризик отримання травми
голови в разі бокового зіткнення.
9 Попередження
В області спрацювання подушки
безпеки не повинно бути
перешкод.
Гачки на ручках в даху придатні
лише для вішання легких
предметів та одягу, за винятком верхнього одягу. Не тримайте в
цьому одязі будь-які предмети.
Дезактивація подушок
безпеки
Для дитячого автокрісла, встановленого на пасажирському
сидінні, систему подушки безпеки
переднього пасажира потрібно вимкнути відповідно до інструкцій у таблиці 3 73. Бокові подушки
безпеки, надувні шторки безпеки,
переднатягувачі пасків безпеки та
всі системи подушок безпеки водія
залишатимуться активними.
Систему подушок безпеки
переднього пасажира можна
дезактивувати за допомогою
перемикача, що приводиться в дію ключем, справа на панелі
інструментів.
Використовуйте ключ запалювання
для вибору положення:* OFF:фронтальні подушки
безпеки пасажира
дезактивовані та не
спрацюють у випадку
зіткнення. Контрольний
індикатор *OFF на
центральній консолі
світиться постійноV ON:фронтальна подушка
безпеки пасажира
активована9 Небезпека
Вимикайте подушку безпеки для
пасажирського сидіння лише підчас використання дитячого
автокрісла відповідно до
інструкцій та обмежень у
таблиці 3 73.
В іншому випадку існує ризик
загибелі пасажира на цьому
сидінні, коли систему подушок

Page 72 of 337

70Сидіння, підголовникибезпеки для переднього
пасажирського сидіння
вимкнено.
Якщо контрольний індикатор V
засвічується приблизно на 60 с
після ввімкнення запалювання,
подушка безпеки переднього
пасажира спрацює у випадку
зіткнення.
Одночасне ввімкнення обох
контрольних індикаторів свідчить
про несправність у системі. Стан
системи визначити неможливо,
тому пасажирам заборонено
займати переднє сидіння. Негайно
зверніться до майстерні.
Якщо жоден із двох контрольних
індикаторів не світиться, негайно
зверніться на станцію технічного
обслуговування.
Змініть стан лише тоді, коли
автомобіль стоятиме на місці з
вимкненою системою
запалювання.
Стан залишається ввімкненим до
наступної зміни.
Контрольний індикатор для
дезактивації подушки безпеки
3 119.Системи безпеки для
дітей9 Небезпека
Якщо на передньому
пасажирському сидінні
перевозиться дитяче
автокрісло, встановлюване
проти напрямку руху
автомобіля, систему подушок
безпеки для переднього
пасажира потрібно вимкнути. Це стосується також деяких
дитячих автокрісел, що
встановлюються в напрямку
руху автомобіля, вказаних у
таблицях 3 73.
Вимкнення подушок безпеки 3 69,
наліпка подушки безпеки 3 64.
Рекомендуємо використовувати
систему безпеки для дітей,
розроблену спеціально для цього
автомобіля. Щоб отримати
детальнішу інформацію, зверніться
по допомогу на станцію технічного
обслуговування.

Page 73 of 337

Сидіння, підголовники71Коли використовується система
безпеки для дітей, зверніть увагу
на такі інструкції з використання та
встановлення, а також на
інструкції, що надаються із
системою безпеки для дітей.
Завжди дотримуйтеся місцевих
або національних нормативів. У
деяких країнах використання
систем безпеки для дітей на певних
сидіннях забороняється.
Можна використовувати такі
способи кріплення систем безпеки
для дітей:
● Пасок безпеки з кріпленням в трьох точках
● Кронштейни ISOFIX
● Top-tether
Пасок безпеки з кріпленням в
трьох точках
Системи безпеки для дітей можна
закріпити за допомогою паска
безпеки з кріпленням у трьох
точках. На задні сидіння можна встановити до трьох систем
безпеки для дітей - це залежить від
їх розміру 3 73.Кронштейни ISOFIX
Прикріпіть схвалені для автомобіля
системи безпеки для дітей ISOFIX
до монтажних кронштейнів ISOFIX.
Місця для встановлення систем
безпеки для дітей ISOFIX
універсальної категорії позначено
в таблиці ISOFIX 3 73.
Монтажні кронштейни ISOFIX
позначені етикеткою на спинці
сидіння.
Система безпеки для дітей i-Size –
це універсальна система ISOFIX,
яка відповідає Правилам ООН №
129.
Усі системи безпеки для дітей
i-Size можна встановлювати на будь-яке придатне для неї сидіння
автомобіля (див. таблицю i-Size
3 73).
Окрім монтажних кронштейнів
ISOFIX, слід використовувати
прив'язний пасок Top-tether або
опору.
Дитячі крісла i-Size та автомобільні
сидіння, які відповідають вимогам i- Size, позначаються значком i-Size
(див. рисунок).

Page 74 of 337

72Сидіння, підголовникиОтвори кріплення Top-tether
Отвори кріплення Top-tether
позначено символом дитячого
сидіння :.
Окрім монтажних кронштейнів
ISOFIX, закріпіть пасок Top-tether в
отворах для кріплення Top-tether.
Пасок повинен проходити між
двома направляючими валиками
підголовника.
Місця для встановлення систем
безпеки для дітей ISOFIX
універсальної категорії позначено в таблиці абревіатурою IUF 3 73.
Вибір правильної системи
Найкраще розміщувати системи
безпеки для дітей на задніх
сидіннях.
Перебуваючи в автомобілі, ваша
дитина повинна бути повернутою
обличчям до задньої частини
автомобіля. Слід дотримуватися
цієї застороги до досягнення
дитиною максимально старшого
віку. Завдяки цьому в разі зіткнення
спинний хребет дитини, який є
досить слабким, зазнає
мінімального навантаження.
Придатними для використання є
системи безпеки для дітей, які
відповідають чинним постановам
Європейської економічної комісії ООН. Див. місцеві нормативи тапостанови щодо обов'язкового
використання систем безпеки для
дітей.
Для наведених нижче вагових
категорій рекомендується
використовувати такі дитячі
автокрісла:Maxi Cosi Cabriofix для дітей вагою до 13 кг (група 0 і група 0+), а
також Duo Plus для дітей вагою від
13 кг до 18 кг (група I).
Переконайтеся, що встановлювана система безпеки для дітей є
сумісною з типом автомобіля.
Перевірте, чи в правильному місці
в автомобілі встановлено систему
безпеки для дітей. Див. наведені
нижче таблиці.
Слідкуйте за тим, щоб діти
заходили в автомобіль і виходили з
нього лише з протилежної до руху
транспорту сторони.
Коли система безпеки для дітей не
використовується, зафіксуйте її
паском безпеки чи зніміть з
автомобіля.
Примітка
Забороняється наклеювати будь- які об'єкти на системи безпеки для дітей та накривати їх іншими
матеріалами.
Систему безпеки для дітей, яка
спрацювала під час ДТП, потрібно
замінити.

Page 75 of 337

Сидіння, підголовники73Місця встановлення системи безпеки для дітейДопустимі параметри для пристібання дитячого автокрісла паском безпеки з кріпленням у трьох точках
Вага та вікова категорія
На передньому пасажирському
сидінні
На задніх
зовнішніх
сидінняхНа задньому
центральному
сидінні
активована
подушка
безпекидезактивована
подушка безпекиГрупа 0: до 10 кг
або приблизно 10 місяцівXU 1,2U/L 3UГрупа 0+: до 13 кг
або приблизно 2 рокиXU 1,2U/L 3UГрупа I: від 9 до 18 кг
або приблизно від 8 місяців до 4 роківXU 1,2U/L 3,4U4Група II: від 15 до 25 кг
або приблизно від 3 до 7 роківU 1,2XU/L 3,4U4Група III: від 22 до 36 кг
або приблизно від 6 до 12 роківU 1,2XU/L 3,4U4U:універсальна придатність у поєднанні з паском безпеки з кріпленням у трьох точкахL:дозволяється для окремих дитячих автокрісел певного автомобіля обмежених або напівуніверсальних
категорій. Дитяче автокрісло має бути схваленим для конкретного типу автомобіля (див. список типів
автомобілів, придатних для дитячого автокрісла)X:у цій категорії не дозволена жодна система безпеки для дітей

Page 76 of 337

74Сидіння, підголовники1:посуньте сидіння вперед на достатню відстань, а потім відрегулюйте потрібний кут нахилу спинки сидіння до
вертикального положення, щоб пасок безпеки проходив вперед від верхньої точки кріплення2:виставте достатню висоту сидіння, а потім відрегулюйте потрібний кут нахилу спинки сидіння до вертикального
положення, щоб забезпечити натяг паска безпеки зі сторони пряжки3:посуньте вперед на достатню відстань відповідне переднє сидіння перед дитячим автокріслом4:відрегулюйте підголівник відповідним чином або зніміть його, якщо він непотрібний
Допустимі параметри для встановлення дитячої системи безпеки ISOFIX за допомогою кронштейнів
ISOFIX
Вага та вікова категоріяКатегорія
розміруКріплення
На передньому пасажирському
сидінні
На задніх
зовнішніх
сидінняхНа задньому
центральному
сидінні
активована
подушка
безпекидезактивована
подушка безпекиГрупа 0: до 10 кг
або приблизно 10 місяцівGISO/L2XXXXFISO/L1XXXXEISO/R1XXIL 3XГрупа 0+: до 13 кг
або приблизно 2 рокиEISO/R1XXIL 3XDISO/R2XXIL 3XCISO/R3XXIL3X

Page 77 of 337

Сидіння, підголовники75
Вага та вікова категоріяКатегорія
розміруКріплення
На передньому пасажирському
сидінні
На задніх
зовнішніх
сидінняхНа задньому
центральному
сидінні
активована
подушка
безпекидезактивована
подушка безпекиГрупа I: від 9 до 18 кг
або приблизно від 8
місяців до 4 роківDISO/R2XXIL 3,4XCISO/R3XXIL 3,4XBISO/F2XXIL, IUF 3,4XB1ISO/F2XXXIL, IUF3,4XAISO/F3XXIL, IUF 3,4XГрупа II: від 15 до 25 кг
або приблизно від
3 до 7 роківXXIL 3,4XГрупа III: від 22 до 36 кг
або приблизно від
6 до 12 роківXXIL 3,4XIL:підходить для окремих систем безпеки ISOFIX категорій "для автомобілів певних типів", "обмежене
використання" або "напівуніверсальна". Система безпеки ISOFIX має бути схвалена для конкретного типу автомобіля (див. список типів автомобілів, придатних для дитячого автокрісла)IUF:підходить для систем безпеки для дітей ISOFIX універсальної категорії, що встановлюються в напрямку руху автомобіля, і схвалені для використання для цієї вагової категоріїX:для цієї вагової категорії немає схвалених систем безпеки для дітей ISOFIX1:посуньте сидіння вперед на достатню відстань, а потім відрегулюйте потрібний кут нахилу спинки сидіннядо вертикального положення, щоб пасок безпеки проходив вперед від верхньої точки кріплення

Page 78 of 337

76Сидіння, підголовники2:виставте достатню висоту сидіння, а потім відрегулюйте потрібний кут нахилу спинки сидіння довертикального положення, щоб забезпечити натяг паска безпеки зі сторони пряжки3:посуньте вперед на достатню відстань відповідне переднє сидіння перед дитячим автокріслом4:відрегулюйте підголівник відповідним чином або зніміть його, якщо він непотрібний
Категорія розміру ISOFIX і влаштування сидіння
A - ISO/F3:дитяче автокрісло, що встановлюється в напрямку руху автомобіля, для дітей з крупною будовою
тіла у ваговій категорії від 9 до 18 кгB - ISO/F2:дитяче автокрісло, що встановлюється у напрямку руху автомобіля, для дітей невеликого зросту
у ваговій категорії від 9 до 18 кгB1 - ISO/F2X:дитяче автокрісло, що встановлюється у напрямку руху автомобіля, для дітей невеликого зросту
у ваговій категорії від 9 до 18 кгC - ISO/R3:дитяче автокрісло, що встановлюється проти напрямку руху автомобіля, для дітей з крупною будовою тіла у ваговій категорії до 18 кгD - ISO/R2:дитяче автокрісло, що встановлюється проти напрямку руху автомобіля, для дітей невеликогозросту у ваговій категорії до 18 кгE - ISO/R1:дитяче автокрісло, що встановлюється проти напрямку руху автомобіля, для дітей молодшого віку у ваговій категорії до 13 кгF- ISO/L1:дитяче автокрісло, що встановлюється у бічному положенні з лівого боку (переносне дитячеліжечко)G - ISO/L2:дитяче автокрісло, що встановлюється у бічному положенні з правого боку (переносне дитяче
ліжечко)

Page 79 of 337

Сидіння, підголовники77Допустимі параметри для встановлення системи безпеки для дітей i-Size за допомогою кронштейнівISOFIXНа передньому пасажирському сидінніНа задніх
зовнішніх
сидінняхНа задньому
центральному сидінні
активована
подушка безпекидезактивована
подушка безпекиСистеми безпеки для
дітей i-SizeXXi - UXi - U:підходить для систем безпеки для дітей i-Size категорії "універсальна", які встановлюються в напрямку руху
автомобіля та проти ньогоX:сидіння не підходить для систем безпеки для дітей i-Size категорії "універсальна"

Page 80 of 337

78ЗберіганняЗберіганняВідділення для зберігання.........78
Бардачок .................................. 78
Підстаканники .......................... 79
Відділення для зберігання в передній частині салону .........79
Відділення в підлокітнику ........79
Багажне відділення ....................80
Кришка багажного відділення ................................ 86
Знімна кришка полика для розміщення багажу в задній
частині автомобіля .................88
Отвори для кріплення ..............89
Система управління вантажем ................................. 90
Сітка безпеки ............................ 92
Знак аварійної зупинки ............94
Медична аптечка .....................94
Система багажника для даху ....95
Багажник на даху .....................95
Інформація про завантаження ..96Відділення для
зберігання9 Попередження
Не зберігайте важкі чи гострі
предмети у відділеннях для
зберігання речей. Інакше
кришка відділення для
зберігання може відкритися, і люди в салоні можуть
травмуватися предметами, які можуть вилетіти під час
екстреного гальмування, різкої
зміни напрямку чи аварії.
Бардачок
У бардачку містяться тримач для
кулькової ручки, монетниця та
перехідник для секретних гайок кріплення коліс.
У бардачку також може міститися
програвач компакт-дисків та
інструмент для знімання кришки
блоку запобіжників з рознімом
живлення.
Під час їзди бардачок повинен бути зачиненим.

Page:   < prev 1-10 ... 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 ... 340 next >