OPEL ASTRA K 2016 Manual de Instrucciones (in Spanish)

Page 101 of 291

Instrumentos y mandos99Si parpadea con el motor en
marcha
Avería que puede producir daños en
el catalizador. Reduzca la velocidad
hasta que cese el parpadeo. Recurra
inmediatamente a la ayuda de un ta‐
ller.
Sistema de frenos yembrague
R se enciende en rojo.
El nivel del líquido del freno y embra‐
gue es demasiado bajo cuando el
freno de estacionamiento manual no
está aplicado 3 219.9 Advertencia
Deténgase. No continúe su viaje.
Recurra a un taller.
Se ilumina cuando se aplica el freno
de estacionamiento manual y se co‐
necta el encendido 3 171.
Freno de estacionamiento
eléctrico
m se enciende o parpadea en rojo.
Se enciende
El freno de estacionamiento eléctrico
está accionado 3 171.
Parpadea El freno de estacionamiento eléctrico
no está accionado o soltado por com‐
pleto. Pise el pedal del freno e intente
reiniciar el sistema soltando primero
el freno de estacionamiento eléctrico
y luego aplicándolo. Si m sigue par‐
padeando, no conduzca y recurra a la ayuda de un taller.
Avería del freno de estacionamiento eléctrico
j se enciende o parpadea en amari‐
llo.
Se enciende
El freno de estacionamiento eléctrico
funciona de forma defectuosa
3 171.Parpadea
El freno de estacionamiento eléctrico
está en modo de mantenimiento. De‐
tenga el vehículo, accione y suelte el
freno de estacionamiento eléctrico
para su reajuste.9 Advertencia
Haga subsanar la causa de la ave‐
ría en un taller inmediatamente.
Sistema antibloqueo de
frenos (ABS)
u se enciende en amarillo.
Se ilumina durante unos segundos
después de conectar el encendido. El sistema está operativo cuando se
apaga el testigo de control.
Si transcurridos unos segundos el
testigo no se apaga, o si se enciende durante la marcha, hay una avería en
el sistema ABS. El sistema de frenos del vehículo sigue estando operativo
pero sin la regulación del ABS.
Sistema antibloqueo de frenos
3 170.

Page 102 of 291

100Instrumentos y mandosCambio de marchasR o S se indica con el número de la
siguiente marcha más larga o más
corta, se recomienda al cambiar a
una marcha más larga o más corta.
Distancia de seguridad
E indica el ajuste de la distancia de
seguridad de la sensibilidad de pro‐
gramación de alerta para la alerta de
colisión frontal usando barras de dis‐
tancia sólidas.
Alerta de colisión frontal 3 181.
Asistente de mantenimiento de carril
a se enciende en verde o amarillo o
parpadea en amarillo.
Se enciende en verde
El sistema está conectado y listo para
funcionar.Se enciende en amarillo
El sistema se aproxima a una marca
de carril detectado sin utilizar el inter‐ mitente de dicha dirección.
Parpadea en amarillo
El sistema reconoce que el carril está significativamente separado.
Asistente de mantenimiento de carril
3 202
Control electrónico de estabilidad desactivado
n se enciende en amarillo.
El sistema está desactivado.
Control electrónico deestabilidad y sistema decontrol de tracción
b se enciende o parpadea en amari‐
llo.Se enciende
Hay una avería en el sistema. Se
puede continuar conduciendo. Sin
embargo, la estabilidad de marcha
puede empeorar dependiendo del es‐ tado de la calzada.
Haga subsanar la causa de la avería en un taller.
Parpadea Intervención activa del sistema.
Puede reducirse la potencia del mo‐
tor y el vehículo puede frenarse un
poco automáticamente.
Control electrónico de estabilidad
3 175 , Sistema de control de tracción
3 174.
Sistema de control de tracción desactivado
k se enciende en amarillo.
El sistema está desactivado.
Precalentamiento
! se enciende en amarillo.

Page 103 of 291

Instrumentos y mandos101El precalentamiento del motor diésel
está activado. Se activa sólo si la tem‐
peratura exterior es baja. Arranque el
motor cuando se apague el indicador de control.
Sistema de control de presión de los neumáticos
w se enciende o parpadea en amari‐
llo.
Se enciende Pérdida de presión de los neumáti‐
cos. Detenga el vehículo inmediata‐
mente y compruebe la presión de los
neumáticos.
Parpadea
Avería en el sistema o neumático sin
sensor de presión montado (p. ej.,
rueda de repuesto). Después
60 a 90 segundos, el testigo de con‐
trol permanece encendido. Recurra a
un taller.
Presión de aceite del motor I se enciende en rojo.Se ilumina al conectar el encendido y
se apaga poco después de arrancar
el motor.
Si se enciende con el motor en
marchaAtención
La lubricación del motor puede es‐ tar interrumpida. Se pueden oca‐
sionar daños en el motor y/o el bloqueo de las ruedas motrices.
1. Pise el embrague.
2. Ponga el cambio en punto muerto, palanca selectora en N.
3. Abandone la carretera lo antes posible sin poner en peligro a
otros vehículos.
4. Desconecte el encendido.
9 Advertencia
Con el motor apagado, será nece‐
saria una fuerza considerable‐
mente mayor para frenar y girar el
volante. Durante una parada au‐
tomática (Autostop), la unidad de
servofreno se mantendrá opera‐
tiva.
No saque la llave hasta que el ve‐ hículo no se encuentre detenido.
De lo contrario, el bloqueo del vo‐ lante podría accionarse por sor‐presa.
Compruebe el nivel de aceite antes
de recurrir a la ayuda de un taller
3 216.
Nivel de combustible bajo
Y se enciende o parpadea en amari‐
llo.
Se enciende El nivel en el depósito de combustible
es demasiado bajo.
Parpadea
Combustible agotado. Reposte inme‐ diatamente. Nunca debe agotar el de‐
pósito.
Repostaje 3 206.
Catalizador 3 162.

Page 104 of 291

102Instrumentos y mandosPurga del sistema de combustible
diésel 3 221.
Inmovilizador d parpadea en amarillo.
Avería en el sistema del inmoviliza‐
dor. No se puede arrancar el motor.
Luces exteriores 8 se enciende en verde.
Las luces exteriores están encendi‐
das 3 126.
Luz de carretera
C se enciende en azul.
Se enciende cuando está conectada
la luz de carretera o cuando se accio‐ nan las ráfagas 3 127.
Asistente de luz de carretera
f se enciende en verde.
El asistente de luz de carretera está
activado, consulte faros de LED
3 129.Faros de LED
f se enciende o parpadea en amari‐
llo.
Se enciende
Avería en el sistema.
Recurra a la ayuda de un taller.
Parpadea
El sistema ha cambiado a luz de
cruce simétrica.
El testigo de control f parpadea du‐
rante aproximadamente
cuatro segundos después de conec‐
tar el encendido como un recordato‐
rio de faros simétricos 3 128.
Luces antiniebla > se enciende en verde.
Los faros antiniebla están conecta‐ dos 3 133.
Piloto antiniebla
r se enciende en amarillo.
El piloto antiniebla está encendido
3 134.Regulador de velocidad
m se enciende en blanco o verde.
Se enciende en blanco El sistema está encendido.
Se enciende en verde
El regulador de velocidad está acti‐
vado. La velocidad establecida se in‐
dica en el centro de información del
conductor.
Regulador de velocidad 3 177.
Detectado vehículo precedente
A se enciende en verde o parpadea
en amarillo.
Se enciende en verde
Se ha detectado un vehículo prece‐
dente en el mismo carril.

Page 105 of 291

Instrumentos y mandos103Se enciende en amarillo
La distancia hasta un vehículo en mo‐ vimiento que se encuentra delante es
demasiado corta o al aproximarse a
otro vehículo demasiado rápido.
Alerta de colisión frontal 3 181.
Limitador de velocidad L se enciende en blanco o verde.
Se enciende en blanco El sistema está encendido.
Se enciende en verde
El limitador de velocidad está acti‐ vado. La velocidad de ajuste está in‐
dicada cerca del símbolo L.
Limitador de velocidad 3 179.
Asistente de señales de
tráfico
L muestra las señales de tráfico de‐
tectadas como testigo de control.
Asistente de señales de tráfico
3 198.Puerta abierta
h se enciende en rojo.
Está abierta una puerta o el portón
trasero.Pantallas de
información
Centro de información delconductor
El centro de información del conduc‐ tor se encuentra en el cuadro de ins‐
trumentos.
Dependiendo de la versión y el cua‐
dro de instrumentos, el centro de in‐
formación del conductor está dispo‐
nible en la pantalla de nivel interme‐
dio o nivel superior.
El centro de información del conduc‐
tor indica en función del equipo:
● cuentakilometros total y parcial
● información del vehículo
● información del viaje / combusti‐ ble
● información sobre la economía ● mensajes del vehículo y de alerta
● información sobre el audio e in‐ foentretenimiento
● información sobre el teléfono

Page 106 of 291

104Instrumentos y mandos● información sobre la navegación
● ajustes del vehículo
Pantalla de gama media
Las páginas de la pantalla de gama
media se seleccionan pulsando
MENU en la palanca del intermitente.
Los símbolos del menú principal se
muestran en la línea superior de la
pantalla:
● W Menú Información
● ? Menú Opciones
● @ Menú de información ECO
Algunas de las funciones que apare‐
cen varían en función de si el vehículo está en movimiento o parado y otras
sólo se activan cuando se conduce el
vehículo.
Personalización del vehículo 3 114.
Ajustes memorizados 3 24.
Selección de menús y funciones Los menús y las funciones se pueden seleccionar mediante los botones en
la palanca de los intermitentes.
Pulse MENU para cambiar entre los
menús principales o para volver de un submenú al siguiente nivel superior
del menú.
Gire la rueda de ajuste para seleccio‐
nar una subpágina del menú principal
o ajustar un valor numérico.
Pulse el botón SET/CLR para selec‐
cionar y confirmar una función.
Los mensajes del vehículo y servicio
son emergentes en el centro de infor‐ mación del conductor si es necesario.
Confirme mensajes pulsando
SET/CLR . Mensajes del vehículo
3 112.
Pantalla de gama alta

Page 107 of 291

Instrumentos y mandos105Las páginas del menú se indican pul‐
sando p en el volante. Pulse Q o P
para seleccionar un menú, pulse 9
para confirmar. Las páginas del menú seleccionables son:
● Info
● Audio
● Teléfono
● Navegación
● Opciones
Algunas de las funciones que apare‐
cen varían en función de si el vehículo
está en movimiento o parado y otras
sólo se activan cuando se conduce el vehículo.
Personalización del vehículo 3 114.
Ajustes memorizados 3 24.
Selección de menús y funciones
Los menús y las funciones se pueden seleccionar mediante los botones del
lado derecho del volante.
Pulse p para abrir la página del menú
principal.
Seleccione una página del menú prin‐
cipal con Q o P .
Confirme una página del menú prin‐
cipal con 9.
Una vez que se ha seleccionado la
página del menú principal, pulse Q o
P para seleccionar subpáginas.
Pulse q para abrir la carpeta siguiente
de la subpágina seleccionada.
Pulse Q o P para seleccionar las
funciones o ajustar un valor numérico
si fuera necesario.
Pulse el botón 9 para seleccionar y
confirmar una función.
Una vez que se ha seleccionado la
página del menú principal, esta se‐
lección permanece guardada hasta
que se selecciona otra página del
menú principal. Las subpáginas se
cambian pulsando P o Q .
Los mensajes del vehículo y servicio
son emergentes en el centro de infor‐ mación del conductor si es necesario.
Confirme mensajes pulsando 9.
Mensajes del vehículo 3 112.
Menú Información A continuación se presenta la lista de
todas las páginas posibles del Menú
Información. Es posible que algunas
no estén habilitadas en su vehículo.
Dependiendo de la pantalla, algunas
funciones se presentan con símbolo.
Gire la rueda de ajuste o pulse Q o
P para seleccionar una página:
● cuentakilómetros parcial 1 o A consumo medio de combustible
velocidad media
● cuentakilómetros parcial 2 o B

Page 108 of 291

106Instrumentos y mandosconsumo medio de combustible
velocidad media del vehículo
● velocidad digital
● alcance del combustible
● consumo instantáneo de com‐ bustible
● vida útil restante del aceite
● presión de los neumáticos
● cronómetro
● asistente de señales de tráfico ● distancia de seguridad
● consumidores máximos
● tendencia economía
● índice Eco
● página en blanco
En la pantalla de nivel medio, las pá‐
ginas Indice del est. útil del aceite ,
Pres.neumático , Asistente de
señales de tráfico y Siguiente
distancia se muestran en el Menú
Opciones ? . Seleccione pulsando
MENU .En la pantalla de nivel medio, las pá‐
ginas Princ. consum. , Tend. de
Cons. y Índice Eco se muestran en el
Menú Información ECO @. Selec‐
cione pulsando MENU.
Cuentakilómetros parcial 1/A y 2/B
El cuentakilómetros parcial muestra
la distancia actual desde un restable‐
cimiento determinado.
El cuentakilómetros parcial contabi‐
liza hasta 9.999 km de distancia y
luego se pone a 0.
Para restaurar en la pantalla de nivel
medio, pulse SET/CLR durante unos
segundos, en la pantalla de nivel su‐
perior, pulse > y confirme con 9.
La información de la página del cuen‐ takilómetros parcial 1/A u 2/B se
puede restaurar de manera indepen‐
diente para el cuentakilómetros, con‐
sumo medio y velocidad media mien‐
tras la pantalla correspondiente está
activa.Consumo medio de combustible
Indicación del consumo medio. La
medición puede reiniciarse en cual‐
quier momento y se inicia con un va‐
lor predeterminado.
Para restaurar en la pantalla de nivel
medio, pulse SET/CLR durante unos
segundos, en la pantalla de nivel su‐
perior, pulse > y confirme con 9.
Velocidad media
Indicación de la velocidad media. La
medición puede reiniciarse en cual‐
quier momento.
Para restaurar en la pantalla de nivel
medio, pulse SET/CLR durante unos
segundos, en la pantalla de nivel su‐
perior, pulse > y confirme con 9.
Velocidad digital
Indicación digital de la velocidad ins‐
tantánea.
Alcance del combustible
El alcance se calcula a partir del nivel actual del depósito y del consumo
instantáneo. La pantalla muestra va‐
lores promedio.

Page 109 of 291

Instrumentos y mandos107Después de repostar, el alcance se
actualiza automáticamente al poco
tiempo.
Cuando el nivel de combustible en el
depósito es bajo, aparece un men‐
saje en la pantalla y el testigo de con‐
trol Y en el indicador de combustible
se ilumina.
Cuando se debe llenar el depósito de
combustible de manera inmediata,
aparece un mensaje de alerta y se
queda encendido en la pantalla. Ade‐ más, se enciende el testigo de control
Y en el indicador de combustible y
parpadea 3 101.
Consumo instantáneo de
combustible
Indicación del consumo instantáneo.
Indice del est. útil del aceite
Indica una estimación de la vida útil
del aceite. El número en porcentaje
significa lo que queda de vida útil de
aceite en el momento 3 95.
Pres.neumático
Comprueba la presión de los neumá‐ ticos de todas las ruedas durante lamarcha 3 240.Cronómetro
Para arrancar y parar, pulse 9. Para
restaurar, pulse > y confirme con res‐
taurar.
Asistente de señales de tráfico
Muestra las señales de tráfico detec‐
tadas para la sección actual de la ruta 3 198.
Siguiente distancia
Muestra la distancia en segundos con
respecto al vehículo que va delante
3 183. Si se activa el control crucero
adaptativo, esta página muestra el
ajuste de la distancia de seguridad a
cambio.
Princ. consum.
Aparece una lista de los dispositivos
de confort conectados actualmente
que más consumen en orden descen‐
dente. Se indica el potencial de aho‐
rro de combustible. Si se desconecta un consumidor, desaparecerá de la
lista y se actualizará el valor del con‐
sumo.
Durante momentos de conducción
esporádicos, el motor activará auto‐
máticamente el dispositivo antivahode la luneta trasera para incrementar
la carga del motor. En tal caso, el de‐
sempañador de la luneta trasera se
indica como una de las consumidoras principales, sin activación por parte
del conductor.
Tend. de Cons.
Muestra la evolución del consumo
medio a lo largo de una distancia de
50 km . Los segmentos llenos indican
el consumo en intervalos de 5 km y muestran el efecto de la topografía o
del estilo de conducción en el con‐
sumo de combustible.
Índice de economía
El consumo actual de combustible se indica en escala económica. Para
una conducción económica, adapte
el estilo de conducción para mante‐
ner el indicador dentro de la zona
Eco. El indicador fuera del área del
Eco significa un mayor consumo de
combustible.
Página en blanco
Muestra una página en blanco sin ninguna información.

Page 110 of 291

108Instrumentos y mandosMenú Audio
El Menú Audio permite explorar la
música, seleccionar desde favoritos o cambiar la fuente de audio.
Véase el manual de infoentreteni‐
miento.
Menú Teléfono
El Menú Teléfono permite gestionar y realizar llamadas telefónicas, despla‐zarse por los contactos o hablar por
teléfono con manos libres.
Véase el manual de infoentreteni‐
miento.
Menú Navegación
El Menú Navegación permite guiar la ruta.
Véase el manual de infoentreteni‐
miento.
Menú OpcionesA continuación se presenta la lista de
todas las páginas posibles del Menú
Opciones. Es posible que algunas noestén habilitadas en su vehículo. De‐
pendiendo de la pantalla, algunas
funciones se presentan con símbolo.
Gire la rueda de ajuste o pulse Q o
P para seleccionar una página y siga
las instrucciones dadas en los sub‐
menús:
● unidades
● páginas de información
● aviso de velocidad
● carga de neumático
● información sobre el programa
Unidades
Pulse SET/CLR o > mientras se vi‐
sualizan las unidades. Seleccione
unidades imperiales o métricas gi‐
rando la rueda de ajuste o pulsando
P . Confirme pulsando SET/CLR o
9 .
Páginas de información
Pulse > mientras se visualizan las
páginas de información. Se visualiza
una lista de todos los elementos en el Menú Información. Seleccione las
funciones a visualizar en la página de Información pulsando 9. Las pági‐nas seleccionadas disponen de 9 en
una casilla de selección. Las funcio‐ nes no visibles disponen de una ca‐
silla de selección en blanco. Consulte Menú Información mencionado ante‐
riormente.
Aviso de velocidad
La función de aviso de velocidad
muestra alarmas cuando se excede
una velocidad definida.
Para ajustar un aviso de velocidad,
pulse SET/CLR o > mientras se vi‐
sualiza la página. Gire la rueda de
ajuste o pulse Q o P para seleccio‐
nar y ajustar el valor. Pulse
SET/CLR o 9 para ajustar la

Page:   < prev 1-10 ... 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 ... 300 next >