ECU OPEL ASTRA K 2017.5 Manual de utilizare (in Romanian)
Page 194 of 517
192Sistemul InfotainmentNotă
Unele fişiere pot să nu fie redate
corect. Acest lucru se datorează
diverselor formate de înregistrare
sau stării fişierului.
Nu pot fi redate fişierele de la
magazine online cărora le-au fost
aplicate componente de
administrare a drepturilor digitale
(DRM).
Sistemul Infotainment poate reda
următoarele tipuri de fişiere audio şi
film stocate pe dispozitivele externe.
Fişierele audio
Formatele fişierelor audio care pot fi
redate sunt: MP3, WMA , AAC , M4A şi
AIF.
La redarea unui fişier cu informaţii în formatul etichetă ID3, sistemul
Infotainment poate afişa informaţii
precum titlul piesei şi artistul.
Fişierele film
Formatele de fişiere film care pot fi redate sunt: AVI, MPG, MP4, XVID şi
WMV.Sunt în general suportate
combinaţiile comune audio şi video
pentru dispozitivele mobile.
Redarea audio
Începerea redării
Dacă dispozitivul nu este conectat,
conectaţi-l 3 191.
Selectaţi în mod repetat MEDIA în
bara interactivă de selectare sau
apăsaţi MEDIA în panoul de
comandă pentru a activa sursa media dorită.
Exemplu: meniul principal USB.Butoane funcţii
Întreruperea redării
Selectaţi = pentru a întrerupe
redarea.
Selectaţi l pentru a relua redarea.
Salt la piesa anterioară sau
următoare
Selectaţi t sau v pentru a reda
piesa anterioară sau piesa
următoare.
Ca alternativă, rotiţi MENU pentru a
merge la piesa anterioară sau la
piesa următoare.
Derularea înainte sau înapoi
Menţineţi apăsat t sau v pentru a
derula înapoi sau înainte.
Ca alternativă, deplasaţi cursorul în bara de timp (numai pentru USB).
Page 196 of 517
194Sistemul InfotainmentCa alternativă, rotiţi MENU pentru a
merge la filmul anterior sau la cel
următor.
Derularea înainte sau înapoi
Menţineţi apăsat t sau v pentru a
derula înapoi sau înainte.
Ca alternativă, deplasaţi cursorul pe bara de timp.
Meniul video
Pentru a afişa meniul video, selectaţi MENIU din bara interactivă de
selectare.
Utilizarea aplicaţiilorsmartphone
Aplicaţiile de proiecţie a telefonului
Apple CarPlay™ şi Android™ Auto afişează aplicaţiile selectate pe
smartphone-ul dvs. pe ecranul
Infotainment şi permit utilizarea
acestora direct de la comenzile
Infotainment.Verificaţi la producătorul
dispozitivului dacă această funcţie
este compatibilă cu smartphone-ul
dvs. şi dacă această aplicaţie este
disponibilă în ţara în care vă aflaţi.
Pregătirea smartphone-ului
Telefon Android: Descărcaţi aplicaţia
Android Auto pe smartphone-ul dvs.,
din Google Play™ Store.
iPhone ®
: Asiguraţi-vă că
smartphone-ul are activată funcţia
Siri ®
.
Activarea proiecţiei telefonului din meniul de setări
Apăsaţi ; pentru a afişa ecranul
acasă, apoi selectaţi pictograma
SETĂRI .
Derulaţi prin listă şi selectaţi
Apple CarPlay sau Android Auto
pentru a afişa un submeniu.
Verificaţi să fie activată aplicaţia
respectivă.
Pentru a afişa o listă cu toate
dispozitivele înregistrate pentru
această funcţie, selectaţi
Administrare dispozitive .Conectarea telefonului mobil
Conectaţi smartphone-ul la portul
USB 3 191.
Lansarea proiecţiei telefonului
Pentru a activa funcţia de proiecţie a
telefonului, apăsaţi ;, apoi selectaţi
PROIECŢIE .
Notă
Dacă aplicaţia este recunoscută de
către sistemul Infotainment,
pictograma aplicaţiei s-ar putea
schimba în Apple CarPlay sau
Android Auto .
Pentru a activa funcţia, puteţi, de
asemenea, să menţineţi apăsat ;
timp de câteva secunde.
Ecranul de proiecţie a telefonului
afişat depinde de smartphone-ul dvs.
şi de versiunea de software.
Revenirea la ecranul Infotainment Apăsaţi ;.
Page 199 of 517
Sistemul Infotainment197de navigaţie contravine
reglementărilor de circulaţie, se
vor aplica întotdeauna
reglementările de circulaţie.
Funcţionarea sistemului de
navigaţie
Poziţia şi deplasarea autovehiculului
sunt detectate prin sistemul de
navigaţie utilizând senzori. Distanţa
parcursă este determinată de
semnalul vitezometrului
autovehiculului, iar deplasările de
virare în curbe de un senzor
giroscopic. Poziţia este determinată
de sateliţii GPS (sistemul de
poziţionare globală).
Prin compararea semnalelor de la
senzori cu hărţile digitale, poziţia
poate fi determinată cu o precizie de
aprox. 10 metri.
De asemenea, sistemul va funcţiona
şi cu o recepţie GPS slabă. Totuşi,
exactitatea determinării poziţiei se va
reduce.
După ce ajungeţi la adresa de
destinaţie sau la punctul de interes
(staţia de alimentare cea mai
apropiată, hotelul cel mai apropiat
etc.), traseul este calculat de la
locaţia curentă la destinaţia selectată.
Ghidarea în traseu este asigurată prin
anunţuri vocale şi prin indicaţii pe
ecran, precum şi prin intermediul unui afişaj cu hartă color.
Informaţii importante
Sistemul de informaţii TMC despre
trafic şi ghidarea dinamică în traseu
Sistemul de informaţii TMC despre
trafic recepţionează toate informaţiile
despre trafic de la posturile de radio
TMC. Aceste informaţii sunt incluse la
calcularea întregului traseu. În cadrul
acestui proces, traseul este planificat astfel încât problemele de trafic
referitoare la criteriile preselectate să
fie evitate.
Dacă apare o problemă de trafic în
cursul ghidării dinamice în traseu, în
funcţie de presetare, se afişează un
mesaj prin care se solicită decizia
şoferului cu privire la eventuala
modificare a traseului.Informaţiile TMC despre trafic sunt
prezentate ca simboluri pe afişajul
hărţii sau ca text detaliat în meniul
mesajelor TMC.
Pentru a putea utiliza informaţiile TMC despre trafic, sistemul trebuie să recepţioneze posturile TMC din
regiunea relevantă.
Posturile de radio cu informaţii despre
trafic TMC pot fi selectate din meniul
de navigaţie 3 197.
Date privind hărţile
Toate datele necesare ale hărţilor
sunt stocate în sistemul Infotainment.
Pentru a actualiza software-ul hărţii
prin intermediul portului USB,
contactaţi atelierul de service.
Utilizarea
Pentru a afişa harta de navigaţie,
apăsaţi HOME şi apoi selectaţi
pictograma NAV.
Page 200 of 517
198Sistemul InfotainmentGhidarea în traseu nu este activă
Locaţia curentă este indicată cu un
cerc având o săgeată îndreptată în
direcţia deplasării.
După o perioadă de expirare de circa 15 secunde, bara de aplicaţii şi bara
interactivă de selectare vor dispărea
pentru a prezenta o vizualizare a
hărţii pe ecranul complet.
Pentru a afişa din nou bara de aplicaţii
şi bara interactivă de selectare,
atingeţi ecranul.
Ghidarea în traseu este activă● Se afişează ecranul hărţii.
● Traseul activ este indicat printr-o linie colorată.
● Autovehiculul în mişcare este marcat de un cerc.
● Următoarea manevră de virare este indicată de un simbol
săgeată în partea dreaptă a
ecranului.
● Ghidarea pe banda de rulare este afişată în partea dreaptă a
ecranului.
● Ora de sosire este afişată deasupra simbolului săgeată.
● Distanţa până la următoarea manevră de virare este afişată
sub simbolul săgeată.
Manevrarea hărţii
Derularea
Pentru a derula harta, atingeţi cu degetul oriunde pe ecran şi deplasaţi-
l în sus, în jos, la stânga sau la
dreapta, în funcţie de direcţia în care
doriţi să derulaţi.
Page 218 of 517
216Sistemul Infotainmentinteractivă de selectare a meniului deghidare în traseu. Se afişează lista
destinaţiilor intermediare.
Pentru a modifica poziţia destinaţiilor
intermediare în cadrul listei, selectaţi
▲ şi ▼, de lângă opţiunile respective
din listă.
Pentru a şterge o destinaţie
intermediară din listă, selectaţi ☓.
Selectaţi Salvare din partea de sus a
ecranului pentru a salva modificările.
Optimizarea călătoriei cu destinaţii
intermediare
Dacă s-au adăugat mai multe
destinaţii intermediare şi dacă acea călătorie cu destinaţii intermediare a
fost editată de mai multe ori, puteţi
rearanja destinaţiile intermediare în
cea mai eficientă ordine.
Selectaţi OPTIMIZARE din bara
interactivă de selectare a meniului de
ghidare în traseu.
Aşteptaţi până când lista destinaţiilor
intermediare se actualizează.
Selectaţi Salvare din partea de sus a
ecranului pentru a salva modificările.Recunoaşterea vorbirii
Informaţii generale
Recunoaşterea vorbirii
încorporate
Sistemul de comandă vocală
încorporat al sistemului Infotainment
vă permite să operaţi diverse funcţii
ale sistemului Infotainment prin
comandă vocală. Acesta recunoaşte
comenzile şi secvenţele numerice
independent de vorbitorul respectiv.
Comenzile şi secvenţele numerice
pot fi rostite fără pauze vocale între
cuvintele individuale.
În cazul operării sau al comenzilor
incorecte, sistemul de comandă
vocală vă dă un răspuns vizual şi/sau
sonor şi solicită repetarea comenzii
dorite. În afară de aceasta, sistemul
de comandă vocală confirmă
comenzile importante şi solicită
precizări dacă e cazul.
În general, există diverse modalităţi
de a rosti comenzile pentru realizarea acţiunilor dorite.Notă
Pentru ca o conversaţie ce are loc în
interiorul autovehiculului să nu
conducă la acţionarea
neintenţionată a funcţiilor sistemului,
sistemul de recunoaştere a vorbirii
nu este iniţiat decât după activare.
Informaţii importanteSuport lingvistic ● Nu toate limbile disponibile pentru afişare pe sistemul
Infotainment sunt disponibile şi
pentru comanda vocală.
● Dacă limba de afişare selectată în prezent nu este suportată de
recunoaşterea vorbirii,
recunoaşterea vorbirii nu este
disponibilă.
În acest caz, trebuie să selectaţi
o altă limbă pentru afişare dacă
doriţi să controlaţi sistemul
Infotainment prin comenzi
vocale. Pentru a schimba limba
de afişare, vezi „Limbă” la
capitolul „Setările sistemului”
3 180.
Page 219 of 517
Sistemul Infotainment217Introducerea adresei pentru destinaţii
din străinătate
În cazul în care doriţi să introduceţi prin comandă vocală adresa unei
destinaţii situate într-o altă ţară,
trebuie să schimbaţi limba Ecranului
informativ în limba ţării respective.
De exemplu, dacă afişarea este
setată în prezent la limba engleză şi
doriţi să introduceţi numele unui oraş
din Franţa, trebuie să modificaţi limba de afişare la limba franceză.
Excepţii: Dacă doriţi să introduceţi
adrese din Belgia, puteţi schimba
opţional limba de afişare în franceză
sau olandeză. Pentru adrese din
Elveţia, puteţi schimba opţional limba
de afişare în franceză, germană sau
italiană.
Pentru schimbarea limbii de afişare,
vezi „Limbă” la capitolul „Setările
sistemului” 3 180.Ordinea introducerii pentru adresele
destinaţiilor
Ordinea în care trebuie introduse
părţi ale unei adrese cu ajutorul
sistemului de comandă vocală
depinde de ţara în care este
amplasată destinaţia.● Austria, Germania:
<oraş> <stradă> <numărul
imobilului>
● Belgia, Franţa, Marea Britanie: <numărul imobilului> <stradă>
<oraş>
● Danemarca, Italia, Olanda, Polonia, Portugalia, Rusia,
Spania, Elveţia, Turcia:
<stradă> <numărul imobilului>
<oraş>
Configurarea sistemului de
recunoaştere a vorbirii
Se pot realiza mai multe setări şi
adaptări ale recunoaşterii vorbirii
încorporate în sistemul Infotainment.
Apăsaţi HOME, apoi selectaţi
pictograma SETĂRI.
Selectaţi opţiunea Voce pentru a
accesa submeniul respectiv.Sensibilitate recunoaştere vocală
În funcţie de opţiunea selectată în
submeniul corespunzător,
recunoaşterea vorbirii apare mai mult
sau mai puţin sigură de
corectitudinea înţelegerii comenzilor.
Confirmare mai mult : Dacă este
selectată, sistemul vă solicită destul
de des să confirmaţi comenzile. Prin
urmare, sistemul realizează acţiunea
corectă în majoritatea cazurilor.
Confirmare mai puţin : Dacă este
selectată, sistemul vă solicită destul
de rar să confirmaţi comenzile vocale. Prin urmare, sistemul poate, uneori,
să interpreteze greşit comenzile şi să nu efectueze acţiunea corectă.
Page 220 of 517
218Sistemul InfotainmentNotă
În momentul în care începeţi să
utilizaţi recunoaşterea vorbirii, poate fi avantajos să utilizaţi setarea
Confirmare mai mult . Pe măsură ce
deveniţi mai experimentat, de
exemplu, după ce vă obişnuiţi cu
modul de rostire a comenzilor într-un
mod în care recunoaşterea vorbirii
vă înţelege corect, poate fi avantajos să utilizaţi setarea Confirmare mai
puţin .Lungime solicitare
Lungimea şi gradul de detaliere ale
întrebărilor şi enunţurilor emise de
sistemul de recunoaştere vocală pot
fi reglate din submeniul
corespunzător.Viteză feedback audio
Viteza cu care sistemul pune întrebări
sau face enunţuri poate fi modificată
din meniul corespunzător.
Dacă este selectată Mediu, viteza de
vorbire a sistemului va corespunde cu
cea a vorbitului normal.Notă
În momentul în care începeţi să
utilizaţi recunoaşterea vorbirii, poate
fi avantajos să utilizaţi setarea
Lung . Pe măsură ce deveniţi mai
experimentat, poate fi avantajos să utilizaţi setarea Scurt.Afişare sfaturi „Ce pot spune?”
În funcţie dacă doriţi ca pe ecran să
fie afişat posibile comenzi vocale,
setaţi sfaturi „Ce pot spune?” la Da
sau Nu.
Aplicaţia vocală de trecere
Aplicaţia vocală de trecere a
sistemului Infotainment permite
accesul la comenzile recunoaşterii
vorbirii de la smartphone.
Disponibilitatea acestei funcţii
depinde de smartphone-ul dvs.
Pentru mai multe informaţii despre
compatibilitate, consultaţi site-ul
nostru web.
Utilizarea
Recunoaşterea vorbirii
încorporate
Activarea comenzii vocale Notă
Sistemul de comandă vocală nu
este disponibil în timpul unui apel
telefonic activ.Activarea de la butonul w de pe volan
Apăsaţi w de pe volan.
Sunetul sistemului audio se
dezactivează, un mesaj vocal vă
solicită să rostiţi o comandă, iar
meniurile de ajutor cu cele mai
importante comenzi disponibile în
prezent sunt afişate pe Ecranul
informativ sau în Centrul de informaţii
pentru şofer.
Imediat ce sistemul de comandă
vocală este pregătit pentru comanda
vocală, se aude un bip. Simbolul
recunoaşterii vorbirii din colţul din
stânga sus al meniului de ajutor se
modifică din alb în roşu.
Page 221 of 517
Sistemul Infotainment219Acum puteţi rosti o comandă vocală
pentru a iniţia o funcţie de sistem (de
ex., redarea unui post de radio
prestabilit).Activarea de la butonul tactil VOCE
din afişajul central
Selectaţi VOCE din bara interactivă
de selectare a meniului principal din
afişajul central.
Sistemul audio trece în surdină, un
mesaj vocal vă solicită să rostiţi o
comandă, iar un meniu de ajutor cu
cele mai importante comenzi
disponibile în prezent este prezentat
în afişajul central.
Imediat ce sistemul de comandă
vocală este pregătit pentru comanda
vocală, se aude un bip. Simbolul
recunoaşterii vorbirii din partea
dreaptă a meniului de ajutor se
modifică din negru în roşu.
În acest moment, puteţi rosti o
comandă vocală, consultaţi
descrierea de mai sus.Reglarea volumului sonor al
mesajelor vocale
Apăsaţi pe volan ! sau # în sus
(pentru a mări volumul sonor) sau în
jos (pentru a reduce volumul sonor).
Întreruperea unei comenzi vocale
Fiind un utilizator experimentat, puteţi întrerupe comanda vocală prin
apăsarea scurtă a w de pe volan.
Se va auzi un bip imediat, iar simbolul
pentru recunoaşterea vorbirii se
modifică în roşu şi o comandă poate
fi rostită fără a mai aştepta.
Anularea unei secvenţe de dialog
Există mai multe posibilităţi de a
anula o succesiune de dialog şi de a
dezactiva recunoaşterea vocală:
● Rostiţi " Anulare" sau "Ieşire".
● Apăsaţi n de pe volan.
● Dacă sesiunea de recunoaştere a vorbirii a fost iniţiată de la
butonul tactil VOCE din afişajul
central, puteţi, ca alternativă,
efectua următoarele:● Apăsaţi HOME în panoul de
comandă.
● Selectaţi m sau Ieşire din
meniul ajutor.
În următoarele situaţii, secvenţa de
dialog este automat anulată:
● Dacă nu rostiţi nicio comandă un
timp (implicit vi se solicită de trei
ori să rostiţi o comandă).
● Dacă rostiţi comenzi care nu sunt
recunoscute de sistem (implicit vi se solicită de trei ori să rostiţi
comanda corectă).
Funcţionarea prin intermediul
comenzilor vocale
Recunoaşterea vorbirii poate înţelege
comenzi ca parte dintr-o frază sau
comenzi directe, care menţionează
aplicaţia şi acţiunea.
Pentru rezultate optime: ● Ascultaţi comenzile vocale şi aşteptaţi bipul înainte de a rosti o
comandă sau a răspunde.
● Rostiţi " Ajutor" sau citiţi
comenzile exemplificate pe
ecran.
Page 222 of 517
220Sistemul Infotainment● Comanda vocală poate fiîntreruptă prin apăsarea din noua w.
● Aşteptaţi bipul şi apoi rostiţi natural comanda, nici prea rapid,nici prea lent. Folosiţi comenzi
scurte şi directe.
De obicei, comenzile pot fi rostite într-
o singură comandă. De exemplu,
„Apelează David Smith la serviciu”,
„Redare” urmată de numele artistului
sau melodiei, „Comută pe” urmată de banda de frecvenţe radio şi numele
frecvenţei/postului, sau „Găseşte
adresă” urmată de adresă, de ex.
„123 Main Road, London”.
În cazul comenzilor complexe sau
dacă lipsesc informaţii, sistemul
începe o secvenţă de dialog.
După ce aţi căutat "Punct de interes", numai lanţurile principale pot fi
selectate după nume. Lanţurile sunt
companii care au cel puţin
20 de locaţii. Pentru alte POI, rostiţi
numele unei categorii, de ex.
"Restaurante", "Centre comerciale"
sau "Spitale".Dacă rostiţi „Telefon” sau „Comenzi
telefon”, sistemul înţelege că se
solicită un apel telefonic şi răspunde
cu întrebările relevante, până la
colectarea unor detalii suficiente.
Dacă numărul de telefon a fost salvat
cu un nume şi un loc, comanda
directă trebuie să le includă pe
ambele, de exemplu "Apelare David
Smith la serviciu".Selectarea elementelor din listă
Când se afişează o listă, o comandă
vocală solicită confirmarea sau
selectarea unui element din acea
listă. Un element de meniu poate fi
selectat manual sau prin rostirea
numărului rândului respectivului
element.
Lista de pe ecranul sistemului de
comandă vocală funcţionează la fel
cu listele de pe alte ecrane. Derularea manuală a listei dintr-un ecran în
timpul unei sesiuni de recunoaştere a
vorbirii anulează evenimentul curent
de recunoaştere a vorbirii şi redă un
mesaj asemănător cu următorul:
„Selectaţi din listă folosind comenzile
manuale, apăsaţi butonul înapoi de
pe mască sau apăsaţi butonul tactil
înapoi pentru a încerca din nou”.Dacă nu se realizează nicio selecţie
manuală în interval de 15 secunde,
sesiunea de recunoaştere a vorbirii
se încheie, vi se comunică acest lucru
prin intermediul unui mesaj şi se
afişează ecranul anterior.Comanda "Înapoi"
Pentru a reveni la meniul anterior,
puteţi, opţional, să: rostiţi „ Înapoi”,
apăsaţi k BACK din panoul de
comandă sau să apăsaţi m.Comanda "Ajutor"
După ce aţi rostit " Ajutor", este
enunţat mesajul de ajutor pentru
ecranul curent. În plus, mesajul se
afişează pe ecran.
În funcţie de modul în care a fost
iniţiată recunoaşterea vorbirii,
mesajul de ajutor este afişat fie în
Centrul de informaţii pentru şofer, fie
în afişajul central.
Pentru a întrerupe un mesaj de ajutor, apăsaţi w. Se aude un bip. Puteţi rosti
comanda.
Page 223 of 517
Sistemul Infotainment221Aplicaţia vocală de trecere
Activarea comenzii vocale
Menţineţi apăsat s pe volan până
când pe Centru de informaţii pentru şofer se afişează pictograma de
recunoaştere a vorbirii.
În plus, un mesaj pe Centrul de
informaţii pentru şofer vă informează
atunci când este gata de utilizare
aplicaţia vocală de trecere.
Reglarea volumului sonor al
mesajelor vocale
Rotiţi m pe panoul de comandă sau
apăsaţi ! sau # pe volan, în sus
(creştere volum) sau în jos (scădere volum).
Dezactivarea recunoaşterii vorbirii
Apăsaţi n de pe volan. Sesiunea de
recunoaştere a vorbirii s-a încheiat.Telefonul
Informaţii generale Portalul de telefonie vă oferă
posibilitatea de a purta conversaţii la
telefonul mobil prin intermediul
microfonului din autovehicul şi al difuzoarelor autovehiculului, precum
şi de a utiliza cele mai importante
funcţii ale telefonului mobil prin
intermediul sistemului Infotainment
din autovehicul. Pentru a se putea
utiliza portalul de telefonie, telefonul
mobil trebuie să fie conectat la
sistemul Infotainment prin Bluetooth.
Nu toate funcţiile portalului de
telefonie sunt suportate de toate
telefoanele mobile. Funcţiile
utilizabile ale telefonului depind de
telefonul mobil respectiv şi de
furnizorul de servicii de telefonie
mobilă. Puteţi găsi informaţii
suplimentare pe această temă în
instrucţiunile de utilizare ale
telefonului mobil sau puteţi solicita precizări furnizorului de servicii de
telefonie mobilă.Informaţii importante privind
utilizarea şi siguranţa în trafic9 Avertisment
Telefoanele mobile afectează
mediul înconjurător. Din acest
motiv, au fost elaborate
reglementări şi instrucţiuni de
siguranţă. Va trebui să vă
familiarizaţi cu instrucţiunile
respective înainte de a utiliza
funcţia pentru telefon.
9 Avertisment
Utilizarea facilităţii handsfree în
timpul conducerii poate fi
periculoasă deoarece
concentrarea şoferului se reduce
în cursul unei convorbiri
telefonice. Parcaţi autovehiculul
înainte de a utiliza facilitatea