OPEL ASTRA K 2017.5 Manuale di uso e manutenzione (in Italian)
Page 101 of 333
Strumenti e comandi99L'attivazione/disattivazione di questa
funzione può essere modificata nel
menu Impostaz. del Visualizzatore
Info.
Personalizzazione del veicolo 3 131.
Lavalunotto
Spingere la leva.
Il liquido di lavaggio viene spruzzato
sul lunotto posteriore e il tergicristalli effettua alcuni passaggi.
Il sistema lavalunotto si disattiva
quando il livello del liquido risulta
insufficiente.
Liquido lavacristalli 3 247.
Temperatura esterna
Le diminuzioni di temperatura
vengono indicate immediatamente,
mentre gli aumenti di temperatura
con un certo ritardo.
L'illustrazione mostra un esempio.
Se la temperatura esterna scende
fino a 3 °C, il Driver Information
Centre visualizza un messaggio di avvertimento.
9 Avvertenza
Il manto stradale potrebbe essere
già ghiacciato, anche se il display
indica che la temperatura è di
alcuni gradi superiore a 0 °C.
Orologio
Il Visualizzatore Info visualizza la
data e l'ora.
Visualizzatore Info 3 127.
Page 102 of 333
100Strumenti e comandiVisualizzatore grafico info
Premere MENU per aprire il rispettivo
menù audio.
Selezionare Ora e data.
Impostazione dell'ora
Selezionare Imposta ora per entrare
nel relativo sottomenù.
Selezionare Imp autom nella parte
bassa dello schermo. Attivare RDS -
Attivo o Disattivato (manuale) .
Se si seleziona Disattivato
(manuale) , regolare le ore e i minuti.
Selezionare ripetutamente 12-24h in
fondo allo schermo per selezionare
una modalità.
Se si seleziona la modalità 12 ore,
viene visualizzata una terza colonna
per la selezione di AM e PM. Selezio‐ nare l'opzione desiderata.
Impostare la data
Selezionare Imposta data per entrare
nel relativo sottomenù.
Selezionare Imp autom nella parte
bassa dello schermo. Attivare RDS -
Attivo o Disattivato (manuale) .
Se si seleziona Disattivato
(manuale) , regolare le impostazioni
della data.
7'' Visualizzatore a Colori Info
Premere ; e quindi selezionare
Impostazioni .
Selezionare Data e ora per visualiz‐
zare il relativo sottomenu.Imposta formato ora
Per selezionare il formato desiderato
per l'ora, toccare i pulsanti a schermo
12 h o 24 h .
Imposta formato data
Per selezionare il formato di data
desiderato, selezionare Imposta
formato data e scegliere tra le opzioni
disponibili nel sottomenù.
Imposta Automatico
Per scegliere l'impostazione automa‐
tica o manuale di ora e data, selezio‐
nare Imposta Automatico .
Perché ora e data vengano impostate automaticamente, selezionare
Acceso - RDS .
Perché ora e data vengano impostate manualmente, selezionare Spento -
Manuale . Se Imposta Automatico
viene impostato su Spento -
Manuale , le voci del sottomenù
Imposta ora e Imposta data possono
essere selezionate.
Imposta ora e data
Per regolare le impostazioni di ora e
data, selezionare Imposta ora o
Imposta data .
Page 103 of 333
Strumenti e comandi101Toccare + e - per regolare le impo‐
stazioni.
8'' Visualizzatore a Colori Info Premere ; e poi selezionare l'icona
Impostaz. .
Selezionare Ora e data.
Impostazione dell'ora
Selezionare Imposta ora per entrare
nel relativo sottomenù.
Selezionare Impostaz. autom. nella
parte bassa dello schermo. Attivare
Acceso - RDS o Spento - manuale .
Se si seleziona Spento - manuale ,
regolare le ore e i minuti toccando
n o o .
Toccare 12-24 h a destra dello
schermo per selezionare una moda‐
lità di ora.
Se si seleziona la modalità 12 ore,
viene visualizzata una terza colonna
per le impostazioni AM e PM. Sele‐
zionare l'opzione desiderata.
Impostare la data
Selezionare Imposta data per entrare
nel relativo sottomenù.
Avviso
Se le informazioni sulla data
vengono fornite automaticamente,
questa voce di menù non sarà dispo‐
nibile.
Selezionare Impostaz. autom. nella
parte bassa dello schermo. Attivare
Acceso - RDS o Spento - manuale .
Se si seleziona Spento - manuale ,
regolare la data toccando n o o .
Display dell'orologio
Selezionare Mostra orologio per
entrare nel relativo sottomenù.Per disattivare il display digitale
dell'orologio nei menù, selezionare
Spento .
Prese di corrente
Una presa di corrente da 12 Volt è
posizionata nella consolle centrale.
Page 104 of 333
102Strumenti e comandi
Sports Tourer: Una presa di corrente
da 12 V è posizionata sulla parete
sinistra nel vano di carico.
Non superare il consumo massimo di
120 Watt.
Se l'accensione è disinserita, la presa di corrente è disattivata. Inoltre, la
presa di corrente si disattiva anche in
caso di bassa tensione della batteria
del veicolo.
Collegare solo accessori elettrici
conformi ai requisiti di compatibilità
elettromagnetica specificati nella
norma DIN VDE 40 839.
Non collegare accessori che gene‐
rano corrente, come caricabatterie o
batterie.
Evitare l'uso di spine non idonee per
non danneggiare le prese.
Sistema Start-stop 3 172.
Presa di ricarica USB
Due porte USB per caricare disposi‐
tivi sono presenti nella parte poste‐
riore della consolle centrale.
Ogni presa eroga 2.1 ampère a
cinque Volt.
Avviso
Le prese devono sempre essere
mantenute pulite e asciutte.
Connettore elettrico
Il connettore elettrico (barra Power‐
Flex) è collegato alla scatola portafu‐
sibili del quadro strumenti. Un diffu‐
sore di fragranza (AirWellness) o un
supporto per cellulare può essere
collegato al connettore elettrico.
Ulteriori informazioni riguardanti il
supporto per telefono cellulare si
trovano nel Manuale del sistema Info‐ tainment.
Page 105 of 333
Strumenti e comandi103Diffusore di fragranze
1. Attaccare il diffusore di fragranzaal lato superiore del connettore
elettrico (1) e ruotare in basso per
innestare (2).
2. Premere il pulsante anteriore per attivare o disattivare il diffusore di
fragranza. Il LED indica l'attiva‐
zione.
3. Per rimuovere il diffusore di fragranza, premerlo verso il bassoe ruotarlo all'indietro.
4. Per sostituire il tampone esaurito,
muovere la cartuccia in alto per
estrarla.
5. Sostituire il tampone.
Posaceneri
Attenzione
Da utilizzare esclusivamente per
la cenere e non per materiale
infiammabile.
Page 106 of 333
104Strumenti e comandi
Un posacenere estraibile può essere
collocato nei portalattine.
Page 107 of 333
Strumenti e comandi105Spie, strumenti e
indicatori
Quadro strumenti
In base alla versione, sono disponibili
due quadri strumenti:
Page 108 of 333
106Strumenti e comandiQuadro strumenti di livello medio
Page 109 of 333
Strumenti e comandi107Quadro strumenti di livello alto
Page 110 of 333
108Strumenti e comandiPanoramicaOIndicatori di direzione 3 114XSegnalazione cintura di sicu‐
rezza non allacciata 3 114vAirbag e pretensionatori delle
cinture di sicurezza 3 115VDisattivazione dell'airbag
3 115pSistema di ricarica 3 115ZSpia MIL 3 116RImpianto freni e frizione 3 116mFreno di stazionamento elettrico
3 116jGuasto del freno di staziona‐
mento elettrico 3 116uSistema di antibloccaggio (ABS)
3 117RCambio marcia 3 117EDistanza di sicurezza 3 117aAusilio al mantenimento di
corsia 3 117aControllo elettronico della stabi‐
lità disinserito 3 117bControllo elettronico della stabi‐
lità e Sistema di controllo della
trazione 3 118kSistema di controllo della
trazione disattivo 3 118!Preriscaldamento 3 118wSistema di monitoraggio della
pressione dei pneumatici
3 118IPressione dell'olio motore
3 118YLivello basso del carburante
3 119dDispositivo elettronico di bloc‐
caggio motore 3 1198Luci esterne 3 119CAbbaglianti 3 119fAssistenza all'uso degli abba‐
glianti 3 119fFari LED 3 119>Fendinebbia 3 119øRetronebbia 3 120mControllo automatico della velo‐
cità di crociera 3 120 / Cruise
control adattivo 3 120CCruise control adattivo 3 120ARilevato veicolo davanti 3 120LLimitatore di velocità 3 120LAssistente ai segnali stradali
3 120hPortiera aperta 3 120