oil OPEL ASTRA K 2017 Ohjekirja (in Finnish)

Page 6 of 311

4Johdanto● Näytöt eivät ehkä tue omaa kiel‐täsi.
● Näyttöilmoitukset ja sisätilan tarrojen tekstit on kirjoitettu
lihavoiduin kirjaimin.
Vaara, Varoitus ja Huomio9 Vaara
Sanalla 9 Vaara merkityt tekstit
viittaavat mahdolliseen hengen‐
vaaraan. Selostusten huomiotta
jättäminen voi olla hengenvaaral‐
lista.
9 Varoitus
Sanalla 9 Varoitus merkityt tekstit
viittaavat mahdolliseen onnetto‐
muus- tai loukkaantumisvaaraan.
Selostusten huomiotta jättäminen
voi johtaa loukkaantumiseen.
Huomio
Sanalla Huomio merkityt tekstit
viittaavat mahdolliseen auton
vaurioitumiseen. Selostusten
huomiotta jättäminen voi johtaa
auton vaurioitumiseen.
Symbolit
Sivuviittaukset on merkitty symbo‐
lilla 3. 3 tarkoittaa "katso sivu".
Sivuviitteet ja hakemistokohdat viit‐
taavat luvun sisällysluettelon sisen‐
nettyihin kohtiin.
Aikajärjestys valikon kohtien valitse‐
miseksi auton räätälöinnissä ilmais‐
taan symbolilla I.
Monia miellyttäviä ajokokemuksia toivottaa.
Adam Opel AG

Page 22 of 311

20Avaimet, ovet ja ikkunatAvain, jossa on taitettava kieliosa
Käännä kieliosa ulos painamalla
painiketta. Käännä kieliosa sisään
painamalla ensin painiketta.
Radiokauko-ohjain
Ottaa käyttöön seuraavat toiminnot
kauko-ohjaimen painikkeiden avulla:
● keskuslukitusjärjestelmä 3 23
● murtosuojauslukitus 3 35
● murtohälytinjärjestelmä 3 36
● sähkötoimiset ikkunat 3 41
● kattoluukku 3 43
Kauko-ohjaimen kantama on enin‐
tään 100 metriä mutta se voi ulkoisten
tekijöiden vaikutuksesta olla myös
selvästi pienempi. Varoitusvilkut
välähtävät merkkinä toiminnasta.
Käsittele kauko-ohjainta huolellisesti,
suojaa se kosteudelta ja korkeilta
lämpötiloilta äläkä paina painikkeita
tarpeettomasti.
Radiokauko-ohjaimen pariston
vaihto
Vaihda paristo heti, kun
kauko-ohjaimen toiminta alkaa
heikentyä.
Paristot eivät kuulu kotitalousjättei‐
siin. Ne on toimitettava kierrätettä‐
viksi jättämällä ne asianmukaiseen keräyspisteeseen.

Page 24 of 311

22Avaimet, ovet ja ikkunatKäsittele kauko-ohjainta huolellisesti,
suojaa se kosteudelta ja korkeilta
lämpötiloilta äläkä paina painikkeita tarpeettomasti.
Huomautus
Älä laita elektronista avainta tavara‐
tilaan tai infonäytön eteen.
Elektronisen avaimen pariston
vaihto
Vaihda paristo heti, kun järjestelmä ei
enää toimi moitteettomasti tai
kantama alkaa lyhentyä. Pariston
vaihdon tarpeesta kertoo kuljettajan
tietokeskuksessa oleva viesti 3 122.
Paristot eivät kuulu kotitalousjättei‐
siin. Ne on toimitettava kierrätettä‐
viksi jättämällä ne asianmukaiseen keräyspisteeseen.
Vaihtaminen:
1. Paina elektronisen kauko-ohjai‐ men takana olevaa painiketta ja
ota avainosa ulos kotelostaan.
2. Laita avainosa uudelleen sisään n. 6 mm ja käännä avainta kotelon
avaamiseksi. Jos työnnät avain‐
osaa syvemmälle, kotelo voi
vahingoittua.
3. Irrota paristo ja vaihda se. Käytä CR 2032 -paristoa tai vastaavaa.
Varmista, että asetat pariston
oikein paikalleen.
4. Sulje kotelo ja laita avaimen avainosa sisään.
Paristot eivät kuulu kotitalousjättei‐
siin. Ne on toimitettava kierrätettä‐
viksi jättämällä ne asianmukaiseen keräyspisteeseen.
Elektronisen avaimen
synkronointi
Elektroninen avain synkronoi itsensä
automaattisesti jokaisen käynnistyk‐
sen aikana.

Page 33 of 311

Avaimet, ovet ja ikkunat31Sähkökäyttöinen takaluukku9Varoitus
Ole varovainen käyttäessäsi
sähkökäyttöistä takaluukkua.
Loukkaantumisvaara erityisesti
lapsille.
Tarkkaile liikkuvaa takaluukkua
huolellisesti käyttäessäsi sitä.
Tarkista, että mitään ei jää väliin
sen toimiessa ja että sen liikealu‐
eella ei seiso ketään.
Sähkökäyttöistä takaluukkua voi
ohjata seuraavilla tavoilla:
● Painamalla X kaksi kertaa elek‐
tronisesta avaimesta.
● Handsfree-käyttö takapuskurin alla olevalla liiketunnistimella.
● Takaluukun ulkopuolisen listan alla oleva kosketuskytkin ja C
avoimessa takaluukussa.
● Kytkin C kuljettajan oven sisä‐
puolella.
Automaattivaihteistolla varustetuissa
autoissa takaluukun voi avata vain auton ollessa paikallaan ja automaat‐ tivaihteiston ollessa asennossa P.
Suuntavilkut vilkkuvat ja äänimerkki
kuuluu sähkökäyttöisen takaluukun
toimiessa.
Huomautus
Sähkökäyttöisen takaluukun käyttö
ei käytä keskuslukitusjärjestelmää.
Auton lukitusta ei tarvitse avata
takaluukun avaamiseksi elektroni‐
sen avaimen painikkeella, takaluu‐
kun listan alla olevalla kosketuskyt‐
kimellä tai handsfree-toiminnolla.
Edellytyksenä on, että elektroninen
avain on auton ulkopuolella n.
yhden metrin etäisyydellä takaluu‐
kusta.
Älä jätä elektronista avainta tavara‐
tilaan.
Lukitse auto sulkemisen jälkeen, jos
lukitus avattiin aiemmin.
Keskuslukitus 3 23.Käyttö elektronisella avaimella
Paina X kahdesti takaluukun avaa‐
miseksi tai sulkemiseksi.

Page 50 of 311

48Istuimet, turvajärjestelmätManuaalinen istuimen säätöAja vain istuimien ja selkänojien
ollessa lukittuina paikoilleen.
Pituussuuntainen säätö
Vedä kahvasta, siirrä istuinta,
vapauta kahva. Yritä liikuttaa istuinta edestakaisin varmistaaksesi, että se
on lukkiutunut paikalleen.
Selkänojan kallistus
Käännä säätöpyörää. Älä nojaa
selkänojaan säädön aikana.
Istuinkorkeus
Vivun pumppausliike
ylöspäin:istuin nouseealaspäin:istuin laskee

Page 53 of 311

Istuimet, turvajärjestelmät51Selkänojan kallistus
Käännä kytkintä eteen/taaksepäin.Ristiselän tuki
Säädä ristiselän tuki
nelitoimikytkimellä itsellesi sopivaan
asentoon.
Tuen siirtäminen ylös ja alas: työnnä käyttökytkintä ylös- tai alaspäin.
Tuen lisääminen tai vähentäminen:
työnnä käyttökytkintä eteen- tai taak‐
sepäin.
Säädettävä reisituki
Vedä vivusta ja siirrä reisitukea.
Sivutuki
Säädä istuimen selkänoja haluamal‐
lasi tavalla.
Paina e selkänojan leveyden pienen‐
tämiseksi.
Paina d selkänojan leveyden suuren‐
tamiseksi.
Muistitoiminto sähkötoimisen
istuimen säädöille
Kaksi eri kuljettajan istuimen asetusta voidaan tallentaa.
Muistiin tallennetut asetukset 3 23,
auton räätälöinti 3 124.

Page 66 of 311

64Istuimet, turvajärjestelmätJos molemmat merkkivalot palavat
samaan aikaan, järjestelmässä on
häiriö. Järjestelmän tila ei ole havait‐
tavissa, siksi kukaan ei saa istua
etumatkustajan istuimella. Käänny
välittömästi korjaamon puoleen.
Käänny välittömästi korjaamon
puoleen, jos kumpikaan kahdesta
merkkivalosta ei pala.
Muuta tilaa vain auton ollessa pysäy‐
tetty ja sytytysvirran katkaistu.
Tila pysyy samana seuraavaan
muutokseen asti.
Turvatyynyn poiskytkennän merkki‐
valo 3 109.Lasten turvaistuimet
Lasten turvajärjestelmät9 Vaara
Jos taaksepäin suunnattua lasten
turvajärjestelmää käytetään
etumatkustajan istuimella,
etumatkustajan istuimen turvatyy‐
nyjärjestelmä tulee kytkeä pois
toiminnasta. Tämä koskee myös määrättyjä eteenpäin suunnattuja
lasten turvajärjestelmiä taulukoi‐
den 3 67 mukaan.
Turvatyynyjen poiskytkentä 3 63,
Turvatyynyn tarra 3 58.
Suosittelemme sellaisen lasten turva‐
järjestelmän käyttämistä, joka on
nimenomaisesti räätälöity autoosi.
Ota lisätietoja varten yhteys korjaa‐
moon.
Käytettäessä lasten turvajärjestel‐
mää on huomioitava seuraavassa
luetellut ja järjestelmän mukana toimi‐ tetut käyttö- ja asennusohjeet.
Noudata aina paikallisia ja maakoh‐
taisia määräyksiä. Monissa maissa
on lasten turvajärjestelmien käyttö
tietyillä istuimilla kiellettyä.
Lasten turvajärjestelmät voidaan kiin‐
nittää seuraavilla tavoilla:
● Kolmipisteturvavyö
● ISOFIX-kiinnikkeet
● Top-tether
Kolmipisteturvavyö Lasten turvajärjestelmät voidaan kiin‐
nittää kolmipisteturvavöillä. Takais‐
tuimelle voidaan kiinnittää enintään
kolme lasten turvajärjestelmää
käytettävien turvajärjestelmien
koosta riippuen 3 67.

Page 67 of 311

Istuimet, turvajärjestelmät65ISOFIX-kiinnikkeet
Kiinnitä autoa varten hyväksytyt
lasten ISOFIX-turvajärjestelmät
ISOFIX-kiinnikkeisiin. Erityiset lasten
ISOFIX-turvajärjestelmien sijainnit on merkitty ISOFIX-taulukkoon 3 67.
ISOFIX-kiinnikkeet on merkitty selkä‐
nojaan kiinnitetyllä kilvellä.
Lasten i-Size-turvajärjestelmä on
yleismallinen ISOFIX-turvajärjes‐
telmä YK-säädöksen nro 129 mukai‐
sesti.
Kaikkia lasten i-Size-turvajärjestel‐
miä voidaan käyttää kaikilla auton
istuinpaikoilla, jotka soveltuvat i-Size- järjestelmille, i-Size-taulukko 3 67.
Joko Top-tether-kiinnitystä tai tukijal‐
kaa tulee käyttää ISOFIX-kiinnikkei‐
den lisäksi.
i-Size-turvaistuimet ja i-Size-hyväk‐
sytyt auton istuimet on varustettu i-
Size-symbolilla, katso kuva.
Top-Tether-kiinnityssilmukat Top-tether-kiinnityssilmukat on
merkitty symbolilla : lasten turvais‐
tuinta varten.
Kiinnitä ISOFIX-kiinnityksen lisäksi
Top-tether-hihna Top-tether-kiinni‐
tyssilmukoihin. Sen vyön tulee tällöin
kulkea pääntuen johdetankojen
välistä.
Yleiskelpoiset lasten ISOFIX-turva‐
järjestelmien sijainnit on merkitty
taulukkoon merkinnällä IUF 3 67.
Oikean järjestelmän valinta
Takaistuimet ovat paras paikka lasten turvajärjestelmän asentamiseen.
Lapsia tulee kuljettaa autossa selkä
menosuuntaan niin kauan kuin
mahdollista. Tämä varmistaa, että

Page 69 of 311

Istuimet, turvajärjestelmät67Lastenistuimen asennuspaikatSallitut vaihtoehdot lasten turvajärjestelmän kiinnittämiseksi kolmipisteturvavyöllä
Painoluokka
Etumatkustajan istuimella
Takapenkin ulkopaikoillaTakapenkin
keskipaikalla
turvatyyny toiminta‐
valmiudessaturvatyyny ei toiminta‐
valmiudessaRyhmä 0: enintään 10 kgXU 1,2U/L 3URyhmä 0+: enintään 13 kgXU1,2U/L 3URyhmä I: 9–18 kgXU1,2U/L 3,4U4Ryhmä II: 15–25 kgU1,2XU/L 3,4U4Ryhmä III: 22–36 kgU1,2XU/L 3,4U4U:yleiskelpoinen kolmipisteturvavyön yhteydessäL:soveltuu tietyille luokkien "autokohtaiset", "rajoitetut" tai "puoliksi yleismalliset" lasten turvajärjestelmille. Lasten turva‐
järjestelmän tulee olla hyväksytty autotyyppiä varten (katso lasten turvajärjestelmän autotyyppiluetteloa)X:tässä painoluokassa ei saa käyttää lasten turvajärjestelmää1:siirrä istuinta eteenpäin niin pitkälle kuin tarpeellista ja säädä selkänojan kallistus riittävän pystyyn asentoon senvarmistamiseksi, että vyö kulkee eteenpäin yläkiinnityspisteestä2:säädä istuinta korkeammalle niin pitkälle kuin tarpeellista ja säädä selkänojan kallistus riittävän pystyyn asentoon sen varmistamiseksi, että vyö on tiukka sen kiinnityspuolelta3:siirrä lasten turvajärjestelmän edessä olevaa etuistuinta eteenpäin niin pitkälle kuin tarpeellista4:säädä kyseistä pääntukea tarpeen mukaan tai irrota se tarvittaessa

Page 70 of 311

68Istuimet, turvajärjestelmätSallitut lasten ISOFIX-turvajärjestelmän kiinnitysmahdollisuudet ISOFIX-kiinnikkeillä
PainoluokkaKokoluokkaKiinnitys
Etumatkustajan istuimella
Takapenkin
ulkopaikoillaTakapenkin
keskipaikalla
turvatyyny toimin‐
tavalmiudessaturvatyyny ei
toimintavalmiu‐
dessaRyhmä 0: enintään
10 kgGISO/L2XXXXFISO/L1XXXXEISO/R1XXIL 3XRyhmä 0+: enintään
13 kgEISO/R1XXIL 3XDISO/R2XXIL3XCISO/R3XXIL3XRyhmä I: 9–18 kgDISO/R2XXIL3,4XCISO/R3XXIL3,4XBISO/F2XXIL, IUF 3,4XB1ISO/F2XXXIL, IUF3,4XAISO/F3XXIL, IUF 3,4XRyhmä II: 15–25 kgXXIL3,4XRyhmä III: 22–36 kgXXIL3,4X

Page:   1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 ... 60 next >