ESP OPEL ASTRA K 2020 Manual de Instruções (in Portugues)
Page 238 of 337
236Condução e funcionamentoAtenção
Limpe imediatamente qualquer
combustível derramado.
Para fechar, rodar a tampa do tubo de
enchimento de combustível para a
direita até engatar audivelmente.
Fechar a portinhola e engatar.
Inibidor de erros de abastecimento
9 Aviso
Não tentar abrir a portinhola do
depósito de combustível
manualmente em veículos com
inibidor de erros de
abastecimento.
Ignorar este aviso poderá resultar
no entalamento dos dedos.
O inibidor de erros de abastecimento
garante que a portinhola do depósito
de combustível apenas pode ser
aberta utilizando o bico de
reabastecimento adequado ou um
funil de reabastecimento de
emergência.
Em caso de emergência, reabasteça
com um reservatório. Deve ser
utilizado um funil para abrir a tampa
do tubo de enchimento.
O funil poderá ser arrumado na
bagageira ou no porta-luvas.
Colocar o funil em posição direita no bocal de enchimento e exercer uma
pequena força para inserir.
Depois de atestar, limpar os resíduos de combustível do funil e arrumá-lo.
Tampa do tubo de enchimento de combustível
Utilize apenas tampas do tubo de
enchimento de combustível de
origem.
Os veículos com motor a diesel têm
tampas do tubo de enchimento de
combustível especiais.Engate do reboque
Informações gerais
Utilizar apenas equipamento de
reboque aprovado para o seu
veículo. Qualquer equipamento de
reboque montado pós-venda deve
ser montado numa oficina. Pode ser
necessário fazer alterações que
afectem o sistema de arrefecimento,
resguardos térmicos ou outro
equipamento.
A função de deteção de lâmpada
fundida das luzes de travagem do
reboque não consegue detetar uma indisponibilidade parcial das
lâmpadas. Por exemplo, no caso de
quatro lâmpadas com uma potência
de 5 W cada, a função apenas deteta a indisponibilidade das luzes quando
resta uma única lâmpada de 5 W
funcional ou nenhuma.
Instalar equipamento para reboque pode cobrir a abertura do olhal de
reboque. Caso isso aconteça, utilizar
a barra de acoplamento de esfera
pare rebocar. Guardar sempre a
Page 239 of 337
Condução e funcionamento237barra de acoplamento de esfera no
veículo quando não estiver a ser
utilizada.
Condições de condução e sugestões para o reboque
Antes de fixar um reboque, lubrificar
a esfera de acoplamento. Contudo,
não o fazer se se estiver a utilizar um
estabilizador na esfera de reboque
para reduzir os movimentos de
ziguezague.
Durante o reboque de um atrelado,
não exceder uma velocidade de
80 km/h . Uma velocidade máxima de
100 km/h apenas é adequada se for
utilizado um amortecedor de
oscilações e se o peso bruto
permitido do reboque não exceder a
tara do veículo.
No caso de atrelados com uma
estabilidade de condução reduzida e
rulotes, recomenda-se vivamente a
utilização de um amortecedor de
oscilações.Se o reboque começar a andar aos
ziguezagues, reduzir a velocidade;
não tentar corrigir a direcção e travar a fundo se necessário.
Numa descida, conduzir na mesma
mudança que se utilizaria para fazer
essa subida e conduzir a uma
velocidade semelhante.
Ajustar a pressão dos pneus para o
valor especificado para carga
completa 3 311.
Rebocar
Cargas de atrelados As cargas de atrelados permitidas
são valores máximos que dependem
do veículo e do motor em casa e que
não devem ser ultrapassados. A
carga de reboque efectiva é a
diferença entre o peso bruto efectivo
do atrelado e a carga da tomada de
acoplamento efectiva com o atrelado
ligado.As cargas de atrelados permitidas
são especificadas nos documentos
do veículo. De uma forma geral, são
válidas para inclinações de 12% no
máximo.
A carga de reboque admissível
aplica-se até à inclinação
especificada e ao nível do mar. Uma
vez que a potência do motor diminui
à medida que a altitude aumenta
devido à rarefação do ar, havendo
assim menor capacidade de subida,
o peso bruto permitido do atrelado
também diminui 10% por cada
1 000 m de altitude. Não é necessário reduzir o peso bruto do atrelado ao
conduzir em estradas com
inclinações ligeiras (menos de 8%, p.
ex. autoestradas).
O peso bruto do atrelado admissível
não deve ser excedido. Esse peso é
especificado na placa de
identificação 3 302.
Page 240 of 337
238Condução e funcionamentoCarga de acoplamento vertical
A carga de acoplamento vertical é a
carga exercida pelo reboque na
esfera de acoplamento. Pode ser alterada alterando a distribuição do
peso ao carregar o reboque.
A carga de acoplamento vertical
máxima permitida é especificada na
placa de identificação do
equipamento de reboque e nos
documentos do veículo. Visar sempre atingir a carga máxima,
especialmente no caso de reboques
pesados. A carga de acoplamento
vertical nunca deve ser inferior a
25 kg.
Carga do eixo traseiro
Quando o reboque está ligado e o
veículo rebocador totalmente
carregado, a carga do eixo traseiro
permitida (ver placa de identificação
ou documentos do veículo) pode ser
ultrapassada 40 kg. Se a carga do
eixo traseiro permitida for
ultrapassada, não se deve exceder a velocidade máxima de 100 km/h.Acoplamento de reboqueAtenção
Quando se utilizar o veículo sem
um reboque, desmontar a barra
da esfera de acoplamento.
Arrumação da barra da esfera de
acoplamento
O saco com a barra da esfera de
acoplamento é arrumada na
cobertura do piso traseiro na
bagageira.
Passar a cinta através do olhal de fixação traseiro direito, passar duas
vezes à volta e apertar a cinta para
prender o saco.
A ilustração mostra um veículo de
dois volumes de 5 portas.
A ilustração mostra o Sports Tourer.
Page 246 of 337
244Conservação do veículoInformação geral
Acessórios e alterações no veículo
Recomendamos a utilização de peças e acessórios de origem e
peças aprovadas pela fábrica
específicas para o seu tipo de
veículo. Não podemos avaliar ou
garantir a qualidade de outros
produtos - mesmo que aprovados por legislação ou por qualquer outra
forma.
Qualquer modificação, conversão ou
outras alterações realizadas nas
especificações padrões do veículo
(incluindo, sem limitação,
modificações do software e
modificações das unidades de
controlo eletrónico) podem invalidar a garantia oferecida pela Opel. Além
disso, esses danos poderão afetar os
sistemas de apoio ao condutor, o
consumo de combustível, as
emissões de CO 2 e outras emissões
do veículo. Também poderão
invalidar a licença de utilização do veículo.Atenção
Ao transportar o veículo numcomboio ou num reboque, as
palas pára-lama podem ficar
danificadas.
Montagem da placa da matrícula
Para garantir um funcionamento
correto do sistema de radar, não usar
um apoio da chapa de matrícula no
para-choques dianteiro.
Imobilizar o veículo a longo
prazo
Armazenamento durante muito
tempo
Se o veículo tiver de ser armazenado por vários meses:
● Lavar e encerar o veículo.
● Verificar a protecção de cera do compartimento do motor e dasubstrutura.
● Limpar e conservar os vedantes de borracha.
● Atestar completamente o depósito do combustível.
● Mudar o óleo de motor.
● Drenar o reservatório do líquido limpa-vidros.
● Verificar a protecção anti- -corrosão e o anticongelante do
líquido de arrefecimento.
● Ajustar a pressão dos pneus para o valor especificado para
carga completa.
Page 248 of 337
246Conservação do veículo9Perigo
O sistema da ignição utiliza uma
tensão extremamente elevada. Não tocar.
Capot
Abrir
Puxar a alavanca de abertura do
capot e colocá-la na posição inicial.
Mover o trinco de segurança
lateralmente para o lado esquerdo do veículo e abrir o capot.
Fixar o suporte do capô.
Se o capot for aberto durante um
Autostop, o motor será ligado
automaticamente por motivos de
segurança.
Fechar
Antes de fechar o capô, empurrar o
suporte para o respectivo encaixe de
arrumação.
Baixar o capô e deixá-lo cair no
engate a partir de uma altura baixa (20-25 cm). Verificar se o capô está
engatado.Atenção
Não pressionar o capô contra o
engate para evitar amolgá-lo.
Óleo de motor
Verificar manualmente o nível do óleo de motor regularmente para evitar
danos no motor. Certificar-se que é
utilizado óleo com a especificação correcta.
Líquidos e lubrificantes
recomendados 3 298.
Page 251 of 337
Conservação do veículo249Atenção
Apenas líquido lava-vidros com
uma concentração de
anticongelante suficiente dá
protecção em temperaturas
baixas ou uma baixa súbita de
temperatura.
Líquido limpa-vidros 3 298.
Travões
No caso de uma espessura mínima
dos calços dos travões, ouvir-se-á um
silvo durante a travagem.
Pode-se continuar a conduzir nessa
situação mas deve substituir-se os
calços dos travões o mais depressa
possível.
Depois de montar calços novos, não
travar a fundo desnecessariamente
nas primeiras viagens.
Líquido dos travões9 Aviso
O líquido dos travões é venenoso
e corrosivo. Evitar o contacto com olhos, pele, tecidos e superfícies
pintadas.
O nível do óleo dos travões deve
situar-se entre as marcas MIN e
MAX .
Se o nível do líquido estiver abaixo de MIN , procurar a assistência de uma
oficina.
Líquido dos travões e da embraiagem 3 298.
Bateria do veículo
A bateria do veículo está situada na
bagageira.
Existem pontos de ligação para o
auxílio de arranque 3 289.
A bateria do veículo não precisa de
manutenção, desde que o perfil de
condução permita carga suficiente
para a bateria. Deslocações curtas e
arranques frequentes do motor
podem descarregar a bateria. Evitar
a utilização de consumidores de
energia desnecessários.
Page 257 of 337
Conservação do veículo2551. Desapertar o parafuso com umachave de fendas Torx e remover
o painel frontal.
2. Desengatar o conector da ficha pressionando o grampo de
retenção.
3. Remover e substituir a unidade da
lâmpada e fixar o conector da
ficha. Refira-se que a lâmpada e o casquilho formam uma unidade
e têm de ser substituídos em
conjunto.
4. Inserir o casquilho da lâmpada no
grupo ótico rodando para a direita
e encaixar.
5. Montar o grupo ótico apertando os parafusos.
6. Fixar o painel frontal e apertar o parafuso.
Luzes traseiras
2 volumes de 5 portas
1. Desprenda a cobertura no lado respectivo e remova-a.
2.Veículos com kit de reparação de
pneus: Para substituir lâmpadas
no lado direito, desenroscar
primeiro a porca de plástico e
retirar o inserto com a botija de
vedante.
Page 261 of 337
Conservação do veículo259Consoante a versão, as luzes
traseiras são constituídas por LED.
Em caso de avaria, mandar substituir
os LED numa oficina.
Sports Tourer
1. Desengatar e abrir a cobertura no
lado respetivo.
2. Desapertar ambas as porcas de fixação de plástico, do lado de
dentro e à mão.
3. Extrair cuidadosamente o grupo ótico traseiro da reentrância e
remover.
4. Separar o cabo do suporte.
5. Luzes traseiras normais:
Desengatar as presilhas de
retenção e retirar o suporte da
lâmpada do grupo ótico.
Page 262 of 337
260Conservação do veículo
6. Remover e substituir aslâmpadas:
Luz traseira/luz de travão ( 1)
Luz de mudança de direção ( 2)
7. Inserir o suporte da lâmpada no grupo ótico.
8. Luzes traseiras LED:
Na versão com luzes traseiras
LED e luzes dos travões LED,
apenas a lâmpada da luz de
mudança de direção pode ser
substituída: rodar o suporte da
lâmpada no grupo ótico para
removê-lo. Substituir a lâmpada
no respetivo suporte.
9. Fixar o cabo ao retentor.
10. Fixar o grupo ótico à carroçaria do
veículo e apertar as porcas de
fixação a partir do interior da
bagageira. Fixar a cobertura.
Consoante a versão, as luzes
traseiras e as luzes dos travões são
constituídas por LED. Em caso de
avaria, mandar substituir os LED
numa oficina.
Montagem de luzes na porta da
bagageira
1. Soltar a cobertura na bagageira e
removê-la.
Page 264 of 337
262Conservação do veículolâmpada no grupo ótico para
removê-lo. Substituir a lâmpada
no respetivo suporte.
8. Encaixar o grupo ótico na porta da
bagageira e apertar a porca de
fixação pelo lado de dentro. Fixar
a cobertura.
Consoante a versão, as luzes
traseiras são constituídas por LED.
Em caso de avaria, mandar substituir
os LED numa oficina.Luzes indicadores de
mudança de direção laterais
Para substituir a lâmpada, retire o
respectivo alojamento:
1. Deslizar o recetáculo da lâmpada
para a frente e removê-la na parte
posterior.
2. Rodar o casquilho da lâmpada no
sentido contrário dos ponteiros do
relógio e remover do alojamento.
3. Retirar a lâmpada do casquilho e substituí-la.