OPEL ASTRA K 2020 Manuel d'utilisation (in French)

Page 21 of 331

En bref19● Arrêter le moteur.
● Si le véhicule est sur une surface plane ou en montée,
engagez d'abord la première
vitesse ou mettez le levier
sélecteur en position P avant
de retirer la clé de contact ou de couper le contact sur les véhi‐
cules équipés d'un bouton d'ali‐ mentation. Dans une côte, diri‐ger les roues avant à l'opposé
de la bordure du trottoir.
Si le véhicule est en descente,
engagez d'abord la marche
arrière ou mettez le levier
sélecteur en position P avant
de retirer la clé de contact ou de
couper le contact sur les véhi‐
cules équipés d'un bouton d'ali‐ mentation. Diriger les roues
avant vers la bordure du trot‐
toir.
● Fermer les vitres et le toit ouvrant.
● Retirez la clé de contact du contacteur d'allumage ou
coupez le contact sur les véhi‐cules équipés d'un bouton d'ali‐
mentation. Tourner le volant
jusqu'à ce que le blocage de la direction s'enclenche (antivol).
Sur les véhicules à boîte auto‐
matique, la clé ne s'enlève que
lorsque le levier sélecteur est
en position P.

Verrouiller le véhicule par e sur la
télécommande radio.
Activer l'alarme antivol 3 37.
● Le ventilateur de refroidissement
du moteur peut se mettre en
marche même si le moteur est
arrêté 3 241.
Avertissement
À la suite de régimes élevés ou
d'une charge élevée du moteur, il
convient, pour ménager le turbo‐
compresseur, de faire fonctionner
brièvement le moteur à faible
charge avant de l'arrêter ou de le
faire tourner au ralenti pendant
environ 30 secondes.
Clés, serrures 3 20.
Arrêt du véhicule pour une période
prolongée 3 240.

Page 22 of 331

20Clés, portes et vitresClés, portes et vitresClés, serrures.............................. 20
Clés ........................................... 20
Télécommande radio .................21
Système à clé électronique .......22
Réglages mémorisés .................24
Verrouillage central ...................25
Verrouillage automatique ..........29
Sécurité enfants ........................31
Portes .......................................... 31
Coffre ......................................... 31
Sécurité du véhicule ....................37
Dispositif antivol ........................37
Alarme antivol ............................ 37
Blocage du démarrage ..............40
Rétroviseurs extérieurs ................40
Forme convexe .......................... 40
Réglage électrique ....................40
Rabattement .............................. 41
Rétroviseurs chauffés ................41
Rétroviseur intérieur ....................42
Position nuit manuelle ...............42
Position nuit automatique ..........42
Vitres ............................................ 42
Pare-brise .................................. 42Lève-vitres manuels..................43
Lève-vitres électriques ..............43
Lunette arrière chauffante .........45
Pare-brise chauffant ..................45
Pare-soleil ................................. 45
Toit ............................................... 46
Toit ouvrant ............................... 46Clés, serrures
ClésAvertissement
Ne pas fixer d'éléments lourds ou
volumineux à la clé de contact.
Clés de rechange
Le numéro de clé est mentionné sur
une étiquette détachable.
Le numéro de clé doit être communi‐
qué lors de la commande des clés de
rechange car il s'agit d'un composant du système de blocage du démar‐
rage.
Serrures 3 287.
Verrouillage centralisé 3 25.
Démarrage du moteur 3 165.
Télécommande radio 3 21.
Clé électronique 3 22.
Le numéro de code de l'adaptateur
pour écrous de blocage de roue est
précisé sur une carte. Il doit être
mentionné lors de toute commande
d'un adaptateur de rechange.

Page 23 of 331

Clés, portes et vitres21Changement de roue 3 278.
Clé avec panneton rabattable
Appuyer sur le bouton pour l'ouvrir.
Pour replier la clé, appuyer d'abord sur le bouton.
Télécommande radio
Active les fonctions suivantes par
l'utilisation des boutons de télécom‐
mande :
● verrouillage central 3 25
● dispositif antivol 3 37
● alarme antivol 3 37
● lève-vitres électriques 3 43
● toit ouvrant 3 46
La commande à distance a une
portée pouvant atteindre 100 m, mais pouvant être bien inférieure en raison
d'influences extérieures. Les feux de
détresse confirment l'activation.
Manipuler la télécommande avec
précaution, la protéger de l'humidité
et des températures élevées, éviter
tout actionnement inutile.
Remplacement de la pile de la
télécommande radio
Remplacer la pile dès que la portée
commence à se réduire.
Les piles ne doivent pas être jetées
avec les ordures ménagères. Elles
doivent être recyclées via les centres de collecte appropriés.

Page 24 of 331

22Clés, portes et vitres
1. Introduire un tournevis plat dansla fente et détacher le couvercle
noir de la télécommande en tour‐ nant légèrement le tournevis.
2. Retirer et remplacer la pile. Utili‐ ser une pile CR 2032 ou équiva‐
lente. Veiller à la position lors de
la repose.
3. Introduire le couvercle noir dans la partie de la lame de clé, le
rabattre et fermer.
Défaillance
Si un actionnement du verrouillage
central n'est pas possible à l'aide de
la télécommande radio, cela peut être
dû à l'une des causes suivantes :
● Défaillance de la télécommande radio.
● La portée est dépassée.
● La tension de la pile est trop basse.
● Utilisation fréquente et répétée de la télécommande radio alors
que le véhicule est hors de
portée, ce qui nécessitera une
reprogrammation.
● Surcharge du verrouillage central
suite à des manœuvres trop
fréquentes, ce qui interrompt l'ali‐ mentation électrique pendant
quelques instants.
● Recouvrement des ondes radio par des installations radioélectri‐ques externes plus puissantes.
Déverrouillage manuel 3 25.Système à clé électronique
Permet une utilisation sans la clé des
fonctions suivantes :
● verrouillage central 3 25
● hayon motorisé 3 31
● mise en fonction de l'allumage et
démarrage du moteur 3 165
Il suffit que le conducteur porte la clé électronique sur lui.
En outre, la clé électronique inclut la
fonction de télécommande radio
3 21.

Page 25 of 331

Clés, portes et vitres23Manipuler la télécommande avec
précaution, la protéger de l'humidité et des températures élevées, éviter
tout actionnement inutile.
Remarque
Ne déposer la clé électronique ni dans le coffre ni devant
l'affichage d'informations.
Activation et désactivation du
déverrouillage sans clé
Selon l'équipement, le déverrouillage
sans clé des poignées de porte exté‐
rieures et du coffre peut être activé ou désactivé.
Pour désactiver le déverrouillage
sans clé, maintenir enfoncé b a
simultanément sur la clé électronique pendant environ 3 secondes. Les
feux de direction indiqueront la
désactivation en clignotant quatre
fois. L'utilisation de la poignée exté‐
rieure de porte pour déverrouiller les
portes ou le coffre indique la désacti‐
vation en faisant clignoter rapidement
les feux de direction quatre fois. Si le
déverrouillage sans clé est désactivé,
désactiver le système antivol avant
de démarrer le véhicule.Pour activer le déverrouillage sans
clé, maintenir enfoncé b a simulta‐
nément sur la clé électronique
pendant environ 3 secondes. Les
feux de direction indiquent l'activation
en clignotant rapidement deux fois.
Remplacement de la pile de la clé électronique
Remplacer la pile dès que le système ne fonctionne plus correctement ou
que la portée est réduite. Le besoin
de remplacement de la pile est
signalé par un message dans le
Centre d'informations du conducteur
(DIC) 3 129.
Les piles ne doivent pas être jetées
avec les ordures ménagères. Elles
doivent être recyclées via les centres de collecte appropriés.
Pour le remplacement :
1. Appuyer sur le bouton au dos de la clé électronique et retirer la
lame de la clé du boîtier.

Page 26 of 331

24Clés, portes et vitres2.Insérer de nouveau le panne de la
clé sur environ 6 mm et tourner la
clé pour ouvrir le boîtier. Une
insertion plus profonde de la clé
peut endommager le boîtier.
3. Retirer et remplacer la pile. Utili‐ ser une pile CR 2032 ou équiva‐
lente. Veiller à la position lors de
la repose.
4. Fermer le boîtier et insérer le panne de la clé.
Synchronisation de pile
électronique
La clé électronique se synchronise
elle-même automatiquement à
chaque démarrage.
Défaillance
S'il n'est pas possible d'actionner le
verrouillage central ou de démarrer le moteur, cela peut être dû aux causes
suivantes :
● Défaillance de la clé électroni‐ que.
● La clé électronique se trouve en dehors de la zone de réception.● La tension de la pile est tropbasse.
● Surcharge du verrouillage central
suite à des manœuvres trop
fréquentes, ce qui interrompt l'ali‐ mentation électrique pendant
quelques instants.
● Recouvrement des ondes radio par des installations radioélectri‐ques externes plus puissantes.
La solution à la défaillance consiste à
modifier la position de la clé électro‐
nique.
Déverrouillage manuel 3 25.
Réglages mémorisés
Chaque fois que le contact est coupé, certaines fonctions des réglages
suivants peuvent être mémorisées
automatiquement par la commande à
distance ou la clé électronique :
● climatisation automatique
● éclairage
● Infotainment System
● verrouillage central
● réglages de confortLes paramètres sauvegardés sont
utilisés automatiquement lorsque le
contact est mis la prochaine fois avec
la clé mémorisée de la télécom‐
mande 3 162 ou la clé électronique
3 22.
Une condition préalable est que la
fonction Personnalisation par
conduct. est activée dans les régla‐
ges personnels de
l'affichage d'informations. Ce réglage
doit être défini pour chaque module
de commande à distance ou clé élec‐
tronique utilisé. Le statut ne change
effectivement qu'après le verrouillage et le déverrouillage du véhicule.
La position de mémoire attribuée
pour le siège à commande électrique
est automatiquement rappelée à la
mise du contact et Réglage
automatique s'active pour la
commande à distance mémorisée ou
la clé électronique dans
l'Affichage d'informations.
Siège électrique 3 53.
Personnalisation du véhicule 3 131.

Page 27 of 331

Clés, portes et vitres25Verrouillage centralIl déverrouille et verrouille les portes,
le coffre et la trappe à carburant.
La porte est déverrouillée en tirant la
poignée intérieure de la porte respec‐
tive. Tirer une nouvelle fois la poignée pour ouvrir la porte.
Remarque
En cas d'accident avec déploiement
d'airbags ou déclenchement des
rétracteurs, le véhicule est automa‐
tiquement déverrouillé.
Remarque
Peu de temps après le déverrouil‐
lage à l'aide de la télécommande, les portes se verrouillent automatique‐
ment si aucune d'entre elles n'est
ouverte. Une condition préalable est
que le paramètre soit activé dans la
personnalisation du véhicule 3 131.Fonctionnement de la
télécommande
Déverrouillage
Appuyer sur c.
Le mode déverrouillage peut être
paramétré dans le menu de person‐
nalisation du véhicule, dans l'affi‐
chage d'informations. Deux réglages
peuvent être choisis :
● Toutes les portes, le coffre et la trappe de remplissage de carbu‐
rant seront déverrouillés en
appuyant une fois sur c.
● Seules la porte du conducteur et la trappe de remplissage de
carburant sont déverrouillées en
appuyant une fois sur c. Pour
déverrouiller toutes les portes et
le coffre, appuyer deux fois sur c.
Sélectionner le réglage adéquat dans Réglages I Véhicule de l'Affichage
d'informations.
Affichage d'informations 3 127.
Personnalisation du véhicule 3 131.
Le réglage peut être mémorisé en
fonction de la télécommande utilisée.
Réglages mémorisés 3 24.
Déverrouillage et ouverture du hayon 3 31.
Verrouillage
Fermer les portes, le coffre et la
trappe à carburant.

Page 28 of 331

26Clés, portes et vitres
Appuyer sur e.
Si la porte du conducteur n'est pas
bien fermée, le verrouillage central ne fonctionnera pas.
Confirmation
Le fonctionnement du verrouillage
central est confirmé par les feux de
détresse. Une condition préalable est
que le réglage soit activé dans la
personnalisation du véhicule 3 131.
Fonctionnement du système à clé
électronique
La clé électronique doit se trouver à
l'extérieur du véhicule dans un rayon
d'environ 1 m du côté de la porte concernée.
Déverrouillage
Appuyer sur le bouton d'une poignée
de porte avant et tirer sur la poignée.
Le mode déverrouillage peut être
paramétré dans le menu de person‐
nalisation du véhicule, dans l'affi‐
chage d'informations. Deux réglages
peuvent être choisis :
● Toutes les portes, le coffre et la trappe de remplissage de carbu‐
rant seront déverrouillés en
appuyant une fois sur le bouton
d'une des poignées extérieures.
● Seules la porte du conducteur et la trappe de remplissage de
carburant seront déverrouillées

Page 29 of 331

Clés, portes et vitres27en appuyant une fois sur le
bouton de la poignée extérieure
de la porte du conducteur. Pour
déverrouiller toutes les portes et
le coffre, appuyer deux fois sur le bouton.
Le réglage peut être modifié dans le
menu Réglages de
l'Affichage d'informations.
Personnalisation du véhicule 3 131.
Verrouillage
Appuyer sur le bouton d'une poignée
de porte avant.
Toutes les portes, le coffre et la
trappe de remplissage de carburant seront verrouillés.
Le système se verrouille dans les cas suivants :
● Plus de 5 secondes se sont écou‐
lés depuis le déverrouillage.
● Le bouton d'une poignée exté‐ rieure a été pressé deux fois en
moins de 3 secondes pour déver‐
rouiller le véhicule.
● Une porte a été ouverte et toutes
les portes sont maintenant
fermées.
Si la porte du conducteur n'est pas fermée correctement, la clé électroni‐
que reste dans le véhicule ou le
contact n'est pas coupé, le verrouil‐
lage est interdit.
Si deux ou plusieurs clés électroni‐
ques se trouvaient dans le véhicule et que le contact a été mis une fois,
toutes les portes vont être verrouil‐
lées même si une seule clé électroni‐ que est sortie du véhicule.Déverrouillage et ouverture du hayon
Il est possible de déverrouiller et d'ou‐
vrir le hayon sans les mains en
bougeant le pied en dessous du pare- chocs arrière ou en appuyant sur le
bouton du hayon sous l'emblème de
marque quand la clé électronique est
à portée. Les portes restent verrouil‐
lées.
Coffre 3 31.
Utilisation avec les boutons de la clé
électronique
Le verrouillage central peut égale‐
ment être actionné avec les boutons
de la clé électronique.

Page 30 of 331

28Clés, portes et vitresAppuyer sur c pour déverrouiller.
Appuyer sur e pour verrouiller.
Appuyer deux fois sur X pour déver‐
rouiller et ouvrir le hayon motorisé
uniquement. Pour éviter toute ouver‐
ture non intentionnelle du hayon, le bouton X doit être enfoncé pendant
plus longtemps que lors du verrouil‐
lage ou déverrouillage.
Utilisation de la télécommande 3 25.
Verrouillage passif
Verrouillage automatique 3 29.
Confirmation
Le fonctionnement du système de verrouillage centralisé est confirmé
par les feux de détresse. Une condi‐
tion préalable est que le réglage soit
activé dans la personnalisation du
véhicule 3 131.
Boutons de verrouillage central
Verrouille et déverrouille toutes les
portes, le coffre et la trappe de
remplissage de carburant, depuis
l'habitacle au moyen d'un commuta‐
teur du panneau de porte du conduc‐
teur.
Appuyer sur e pour verrouiller.
Appuyer sur c pour déverrouiller.
Utilisation avec la clé en cas de
défaillance du verrouillage central
En cas de défaillance, par exemple si
la batterie du véhicule ou la pile de la commande à distance / clé électroni‐
que est déchargée, la porte du
conducteur peut être verrouillée ou
déverrouillée avec la clé mécanique.
Le barillet de serrure de la porte du
conducteur est recouvert d'un capu‐
chon.Télécommande : pour retirer le capu‐
chon, introduire la clé dans le renfon‐
cement au bas du capuchon et faire
pivoter la clé vers le haut.
Clés 3 20.

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 ... 340 next >