OPEL CASCADA 2014.5 Сопственички прирачник
Page 121 of 281
Иинструменти и контроли119
Duration upon exit of vehicle
(времетраење при излегување
од возилото) : Вклучување или
исклучување и менување на
времетраењето на
осветлувањето при излегување.
Exterior lighting by unlocking
(надворешно осветлување со
отклучувањето) : Вклучување или
исклучување на светлата за
добредојде.
■ Power door locks (електрични
брави на вратите)
Auto door lock (автоматско
заклучување на вратите) :
Вклучување или исклучување на
функцијата за автоматско
отклучување на вратите по
исклучување на палењето.
Активирање или деактивирање
на функцијата за автоматско
заклучување на вратите откако
ќе почне да се вози.
Stop door lock if door open
(запирање на заклучувањето на вратата ако истата е отворена) :
Вклучување или исклучување на
функцијата за автоматскозаклучување на вратите додека
има отворена врата.
Delayed door lock (задоцнето
заклучување на вратите) :
Вклучување или исклучување на
функцијата за одложено
заклучување на вратите.
■ Remote locking, unlocking, starting
(далечинско заклучување,
отклучување, палење)
Remote unlock feedback
(повратен извештај за
далечинското отклучување) :
Вклучување или исклучување на
потврдувањето од
предупредувачките трепкачи за
време на отклучувањето.
Remote door unlock (далечинско
отклучување на вратите) :
Менување на конфигурацијата така што ќе се отклучи само
возачката врата или целото
возило при отклучувањето.
Auto relock doors (автоматско
повторно заклучување на
вратите) : Вклучување или
исклучување на функцијата за
автоматско повторнозаклучување по отклучувањето,
без да се отвори возилото.
■ Restore factory settings (враќање
на фабричките поставки)
Restore factory settings (враќање
на фабричките поставки) :
Препоставување на сите
поставки на стандардните
поставки.
Поставки на инфо-екранот во боја
CD 600/Navi 650/Navi 950
Притиснете го копчето CONFIG на
таблата на инфозабавниот систем
за да влезете во изборникот за
конфигурација.
Вртете го копчето за повеќе
функции за листање нагоре или
надолу. Притиснете го копчето за
повеќе функции (Navi 950 /
Navi 650: притиснете го
надворешниот прстен) за да
изберете изборна ставка.
Page 122 of 281
120Иинструменти и контроли
■Sport Mode Profile (Профил на
спортскиот режим)
■ Languages (јазици)
■ Time and Date (Време и датум)
■ Radio Settings (Поставки за
радиото)
■ Phone Settings (Поставки на
телефонот)
■ Navigation settings (Поставки на
навигацијата)
■ Display Settings (Поставки на
екранот)
■ Vehicle Settings (Поставки на
возилото)
Во соодветните подизборници
следните поставки може да се
сменат:
Sport Mode Profile (Профил на спортскиот режим)
■ Engine Sport Performance
(Спортски перформанси за
моторот) :
Карактеристиките на педалата за
гас и на менувањето брзини
стануваат почувствителни.
■ Sport Mode Back Lighting (Задно
осветлување во спортскиот
режим) :
Ја менува бојата на осветлување
на инструментите.
■ Sport Suspension (Спортска
амортизација) : Придушувањето
станува покруто.
■ Sport Steering (Спортско
управување) : Серво поддршката
за управувањето е намалена.
Languages (јазици)
Избор на саканиот јазик.Time and Date (Време и датум)
Видете во прирачникот на
Инфозабавниот систем за повеќе
информации.
Radio Settings (Поставки за
радиото)
Видете во прирачникот на
Инфозабавниот систем за повеќе
информации.
Phone Settings (Поставки на телефонот)
Видете во прирачникот на
Инфозабавниот систем за повеќе информации.
Navigation settings (Поставки на
навигацијата)
Видете во прирачникот на
Инфозабавниот систем за повеќе
информации.
Display Settings (Поставки на
екранот)
■ Home Page Menu (Изборник на
почетната страница) :
Page 123 of 281
Иинструменти и контроли121
Видете во прирачникот на
Инфозабавниот систем за
повеќе информации.
■ Rear Camera Options (Опции за
ретровизорската камера) :
Притиснете за да ги прилагодите
опциите на ретровизорската
камера 3 186.
■ Display Off (Исклучен екран) :
Видете во прирачникот на
Инфозабавниот систем за
повеќе информации.
■ Map Settings (Поставки на
картата) :
Видете во прирачникот на
Инфозабавниот систем за
повеќе информации.
Vehicle Settings (Поставки на
возилото)
■ Climate and Air Quality (Квалитет
на климата и воздухот)
Auto Fan Speed (Автоматска
брзина на вентилаторот) : Го
менува нивото на проток на
воздух во кабината или контролана климатизацијата во
автоматскиот режим.
Air Conditioning Mode (Режим за
климатизација) : Ја контролира
состојбата на компресорот за
ладење кога се стартува
возилото. Последната поставка
(препорачано) или при
стартување на возилото е
секогаш ВКЛУЧЕНО или секогаш ИСКЛУЧЕНО.
Auto Rear Demist (Автоматско
задно одмаглување) : Автоматски
го активира греењето на задното
стакло.
■ Comfort and Convenience
(Удобност и практичност)
Chime Volume (Гласност на
ѕвон) : Менување на гласноста на
предупредувачките мелодии.
Personalisation by Driver
(Приспособување кон
индивидуалните потреби на
возачот) : Вклучување или
исклучување на функцијата за приспособување кон
индивидуалните потреби.■ Collision Detection Systems
(Системи за детекција можен
судир)
Park Assist (Помош за
паркирање) : Ги активира или
деактивира ултразвучните
сензори.
Side Blind Zone Alert
(Известување за странична
слепа точка) : Активирање или
деактивирање на системот за
известување за странична слепа точка.
■ Lighting (Осветлување)
Vehicle Locator Lights (Светла за
лоцирање на возилото) : Го
активира или деактивира
осветлувањето при влегување.
Exit Lighting (Осветлување при
излегување) : Вклучување или
исклучување и менување на
времетраењето на
осветлувањето при излегување.
■ Power Door Locks (Електрични
брави на вратите)
Open Door Anti Lock Out ( Заштита
од заклучување при отворена
Page 124 of 281
122Иинструменти и контроли
врата): Вклучување или
исклучување на функцијата за
автоматско заклучување на
вратите додека има отворена
врата.
Auto Door Lock (Автоматско
заклучување на вратите) :
Вклучување или исклучување на
функцијата за автоматско
отклучување на вратите по
исклучување на палењето.
Вклучување или исклучување на
функцијата за автоматско
заклучување на вратите при
поаѓање.
Delay Door Lock (Одложено
заклучување на вратите) :
Вклучување или исклучување на
функцијата за одложено
заклучување на вратите.
■ Remote Lock / Unlock / Start
(Далечинско заклучување /
отклучување / стартување)
Remote lock Feedback ( Сигнал за
далечинско заклучување) : Го
вклучува или исклучува
потврдувањето одпредупредувачките трепкачи при заклучување.
Remote Unlock Feedback ( Сигнал
за далечинско отклучување) :
Вклучување или исклучување на
потврдувањето од
предупредувачките трепкачи за
време на отклучувањето.
Remote Door Unlock (Далечинско
отклучување на вратите) :
Менување на конфигурацијата така што ќе се отклучи само
возачката врата или целото
возило при отклучувањето.
Relock Remotely Unlocked Doors
(Повторно заклучување на
далечински отклучени врати) :
Вклучување или исклучување на
функцијата за автоматско
повторно заклучување по
отклучувањето, без да се отвори
возилото.
■ Return to Factory Settings?
(Враќање на фабричките
поставки?) : Препоставување на
сите поставки на стандардните
поставки.
Page 125 of 281
Светла123СветлаНадворешни светла.................123
Внатрешно светло ...................134
Карактеристики на
осветлувањето .........................136Надворешни светла
Прекинувач за светлата
Прекинувач за светлата:
7=исклучени светла8=странични светла9=предни фарови
Контролна сијаличка 8 3 105.
Прекинувач за светла со
Автоматска контрола на светлата
Page 126 of 281
124Светла
Прекинувач за светлата:AUTO=автоматска контрола на
светлата: Фаровите се
вклучуваат и
исклучуваат автоматски
зависно од
надворешните
светлосни услови.m=активирање или
деактивирање на
автоматската контрола
на светлата.
Прекинувачот се враќа
на AUTO .8=странични светла9=предни фарови
Моменталната состојба на
автоматската контрола на
светлата се прикажува на
Информативниот центар за
возачот.
Кога се вклучува палењето,
автоматската контрола на
светлата е активна.
Кога предните фарови се вклучени,
свети 8. Контролна сијаличка 8
3 105.
Задни светла
Задните светла светат заедно со
предните фарови и страничните
светла.
Дополнителни светла во рамката
на задната врата
Дополнителнитe комплети со
задни светла, составени од задни
светла и предупредувачки
трепкачи, се наоѓаат во рамката на
задната врата. Тие светат кога се
вклучени светлата и е отворена
задната врата. Дополнителните
задни светла имаат функција само
на позициони светла кога е
отворена задната врата. Не треба
да се користат при возење.Автоматска контрола на
светлата
Кога функцијата за автоматска
контрола на светлата е вклучена и
моторот работи, системот се
префрлува помеѓу светлата за
дневно возење и предните фарови
автоматски, зависно од
светлосните услови и
информациите дадени од системот на сензорот за дожд.
Светло за дневно возење 3 127.
Page 127 of 281
Светла125
Автоматско активирање на
предните фарови При лоши светлосни услови
предните фарови се вклучуваат.
Понатаму предните фарови се
вклучуваат ако бришачите на
шофершајбната беа активирани за повеќе бришења.
Откривање тунели Кога се влегува во тунел, преднитефарови се вклучуваат веднаш.
Приспособливо предно светло3 128.Долго светло
За да се префрли од средно на
долго светло, турнете ја рачката.
За да се префрлите на средно
светло, турнете ја рачката
повторно или повлечете ја.
Помош за долго светло
Опис за верзијата со халогенски
предни фарови. Помош за долго
светло со приспособливо предно
осветлување 3 128.
Оваа функција овозможува
долгото светло да функционира
како главно светло за возење ноќе
и кога брзината на возилото е
поголема од 40 км/ч.
Се префрлува на средно светло
кога:
■ сензор ќе открие светла на спротивно или возило напред
■ брзината на возилото е помала од 20 км/ч
■ има магла или снег
■ се вози во градски предели
Ако не се откријат никакви
ограничувања, системот се враќа
на долго светло.
Page 128 of 281
126Светла
Активирање
Помошта за долго светло се
активира со притискање на рачката
за трепкачите двапати кога
брзината е поголема од 40 км/ч.
Зелената контролна сијаличка l
свети постојано кога помошта е
активирана, сината 7 свети кога
долгото светло е вклучено.
Контролна сијаличка l 3 105.
Деактивирање
Притиснете ја рачката за
трепкачите еднаш. Се исклучува и
кога предните фарови за магла се
вклучени.
Ако се активира аблендирањето
кога долгото светло е запалено,
помошта за долгото светло ќе се
деактивира.
Ако се активира аблендирање кога долгото светло е исклучено,
помошта за долгото светло ќе
остане активна.
Најпоследната поставка на
помошта за долго светло ќе остане откако ќе се вклучи палењето
повторно.
Аблендирање За да се активира аблендирањето,повлечете ја рачката.Регулирање на
височината на фаровите
За приспособување на височината
на предните фарови според
оптовареноста на возилото за да
се спречи отсјајот: свртете го
малото тркалце ? во саканата
положба.
Page 129 of 281
Светла127
0=предните седишта се
зафатени1=сите седишта се зафатени2=сите седишта се зафатени и
товарниот простор е
натоварен3=возачкото седиште е
зафатено и товарниот
простор е натоварен.
Динамично автоматско
нивелирање на височината на
фаровите 3 128.
Предните фарови кога се
вози во странство Снопот на несиметричните предни
светла ја зголемува видливоста на
работ на патот од страната на
совозачот.
Меѓутоа, кога возите во држави
каде што сообраќајот се одвива на
спротивната страна на патот,
дотерајте ги предните фарови да
се спречи заслепувањето на
сообраќајот од спротивната
насока.
Возила со систем на
халогенски фарови
Предните фарови не мора да се
местат.
Возила со систем на
ксенонски фарови
1. Клучот во бравата.
2. Повлечете ја рачката на трепкачите и задржете ја
(аблендирање).
3. Вклучете го палењето.
4. По околу 5 секунди, контролната сијаличка f
почнува да трепка и се огласува звучен сигнал.
Контролна сијаличка f 3 105.
Секојпат кога палењето ќе се
вклучи, f трепка како потсетник
околу 4 секунди.
За деактивирање, извршете ја
истата постапка како што е
опишано погоре. Контролната
сијаличка f нема да трепка кога
функцијата е деактивирана.
Светла за дневно возење
Светлата за дневно возење ја
зголемуваат видливоста на
возилото при дневна светлина.
Се палат автоматски кога ќе се вклучи палењето.
Ако е возилото опремено со
функција за автоматска контрола
на светлата, системот префрлува
меѓу светлата за дневно возење и
средното/високото светло
Page 130 of 281
128Светла
автоматски, зависно од условите
на осветлување и информациите
дадени од системот на сензорот за
дожд. Автоматска контрола на
светлата 3 124.
Приспособливо предно
светло Функциите на приспособливото
предно светло се достапни само со
биксенонските фарови. Опсегот на
светлото, распределбата на
светлината и интензитетот на
светлото разно се активираат
зависно од светлосните услови,
времето и видот на коловозот.
Кога прекинувачот за светлата е во
положбата AUTO, сите функции на
осветлувањето се достапни.
Следниве функции се достапни и
со прекинувачот за светлата во
положбата 9:
■ Динамично свиочно осветлување
■ Светло за вртење под кривини■ Функција за рикверц
■ Динамично автоматско нивелирање на височината на
фаровите
Осветлување за игралишта Автоматски се активира при мали
брзини до околу 30 км/ч. Снопот на
светлото е свртен под агол од 8° кон страната на патот.
Градско осветлувањеАвтоматски се активира при обем
на брзината помеѓу околу 40 и
55 км/ч и кога сензорот за светлина
забележува улични светла.
Опсегот на светлото се намалува
со зголемена распределба на
светлината.
Осветлување надвор од градот Автоматски се активира при обем
на брзината помеѓу околу 55 и
115 км/ч. Снопот на светлото и
јачината на светлоста се различни
помеѓу левата и десната страна.Осветлување на автопатишта
Автоматски се активира при брзини над околу 115 км/ч и минимални
движења со воланот. Се вклучува
со доцнење или непосредно кога
возилото се забрзува нагло.
Снопот на светлото е подолг и посветол.
Осветлување за неповолно
време
Автоматски се активира до брзини
од околу 70 км/ч, кога сензорот за
дожд приметува кондензација или
бришачот работи непрекинато. Опсегот, распределбата и
интензитетот се регулираат разно
зависно од видливоста.
Динамично свиочно
осветлување