OPEL CASCADA 2015.5 Používateľská príručka (in Slovak)

Page 1 of 265

OPEL CASCADAPoužívateľská príručka

Page 2 of 265

Page 3 of 265

Úvod.............................................. 2
V skratke ........................................ 6
Kľúče, dvere, okná .......................21
Sedadlá, zádržné prvky ...............47
Úložná schránka ..........................71
Prístroje a ovládacie prvky ...........80
Osvetlenie .................................. 114
Klimatizácia ................................ 127
Jazda ......................................... 137
Starostlivosť o vozidlo ................ 192
Servis a údržba .......................... 238
Technické údaje .........................241
Informácie o zákazníkovi ...........254
Register ..................................... 258Obsah

Page 4 of 265

2ÚvodÚvod

Page 5 of 265

Úvod3Údaje špecifické pre
vozidlo Zapíšte údaje vášho vozidla na
predchádzajúcu stranu, aby boli
jednoducho prístupné. Tieto
informácie sú k dispozícii v častiach
„Servis a údržba“ a „Technické údaje“ a taktiež na identifikačnom štítku.
Úvod
Vaše vozidlo je navrhnutou
kombináciou pokročilej technológie,
bezpečnosti, ohľaduplnosti k
životnému prostrediu a
hospodárnosti.
Táto používateľská príručka vám
poskytuje všetky nevyhnutné
informácie k tomu, aby ste s vaším vozidlom mohli jazdiť bezpečne a
hospodárne.
Upozornite svojich spolucestujúcich
na nebezpečie nehody a zranenia v
dôsledku nesprávneho používania
vozidla.Vždy musíte dodržovať špecifické
zákony a predpisy krajiny, v ktorej sa
práve nachádzate. Tieto zákony sa môžu líšiť od informácií v tejto
používateľskej príručke.
Ak je v tejto používateľskej príručke
odporúčaná návšteva servisu,
odporúčame vášho servisného
partnera Opel.
Všetci servisní partneri Opel
ponúkajú prvotriedny servis za
prijateľné ceny. Skúsení mechanici
vyškolení firmou Opel pracujú v
súlade s pokynmi firmy Opel.
Literatúra pre zákazníka by mala byť vždy uložená v schránke v palubnej
doske vozidla tak, aby bola k
dispozícii.
Používanie tejto príručky ■ Táto príručka popisuje všetky možnosti a funkcie tohto modelu.
Je možné, že niektoré popisy,
vrátane popisov funkcií obrazoviek
a ponúk, sa nebudú vzťahovať na
vaše vozidlo v dôsledku rôznychvariácií modelov, špecifikácií pre
rôzne krajiny, špeciálnej výbavy alebo príslušenstva.
■ V časti „V krátkosti“ nájdete úvodný
prehľad.
■ Obsah na začiatku tejto príručky a v každej kapitole ukazuje, kde sa
príslušné informácie nachádzajú.
■ Register Vám umožní vyhľadávať špecifické informácie.
■ Táto užívateľská príručka popisuje vozidlá s ľavostranným riadením. Uvozidiel s pravostranným riadením
je ovládanie podobné.
■ Táto používateľská príručka používa označenie motora z
výrobného závodu. Zodpovedajúce
obchodné označenia sa
nachádzajú v kapitole „Technické
údaje“.
■ Smerové údaje, napr. vľavo alebo vpravo alebo dopredu alebo
dozadu, sa vždy vzťahujú na smer jazdy.

Page 6 of 265

4Úvod
■ Je možné, že obrazovky vozidlanepodporujú váš jazyk.
■ Správy na displeji a označenia interiéru sú uvedené tučnými
písmenami.
Nebezpečenstvo,
varovanie a výstrahy9 Nebezpečenstvo
Text označený
9 Nebezpečenstvo poskytuje
informácie o nebezpečenstve
smrteľného zranenia.
Nedodržovanie týchto pokynov môže viesť k ohrozeniu života.
9 Varovanie
Text označený 9 Varovanie
poskytuje informácie o
nebezpečenstve nehody alebo
zranenia. Nedodržovanie týchto
pokynov môže viesť k zraneniu.
Výstraha
Text označený Výstraha poskytuje
informácie o možnom poškodení vozidla. Nedodržovanie týchto
pokynov môže viesť k poškodeniu vozidla.
Symboly
Prepojenia na stránky majú
označenie 3. 3 znamená „viď strana“.
Prajeme Vám veľa hodín potešenia z
jazdy.
Adam Opel AG

Page 7 of 265

Úvod5

Page 8 of 265

6V skratkeV skratkeInformácie o prvej jazdeOdomknutie vozidla
Krátkym stlačením c odomknite
dvere a veko batožinového priestoru.
Dvere otvorte potiahnutím za kľučku.
Plátenná strecha 3 36, okná
3 33.
Veko batožinového priestoru otvorte
stlačením loga značky v dolnej
polovici.
Stlačením x otvoríte veko
batožinového priestoru, pričom
vozidlo zostane uzamknuté.
Rádiový diaľkový ovládač 3 22,
centrálne zamykanie 3 23,
batožinový priestor 3 26.

Page 9 of 265

V skratke7Nastavenie sedadla
Pozdĺžne nastavenie sedadla
Zdvihnite rukoväť, posuňte sedadlo,
uvoľnite rukoväť. Posunutím sedadla
dozadu a dopredu sa uistite, že je
sedadlo zaistené na mieste.
Poloha sedadla 3 49, nastavenie
sedadla 3 50.
9 Nebezpečenstvo
Neseďte bližšie než 25 cm od
volantu, aby sa airbag mohol
bezpečne nafúknuť.
Operadlá
Otočte páku smerom dozadu,
nastavte sklon a páku uvoľnite.
Sedadlo za musí počuteľne zaistiť.
Poloha sedadla 3 49, nastavenie
sedadla 3 50, sklopenie sedadla
3 52.
Výška sedadla
Pumpovací pohyb páčkou
nahor=zvýšenie sedadladolu=zníženie sedadla
Poloha sedadla 3 49, nastavenie
sedadla 3 50.

Page 10 of 265

8V skratke
Elektrické nastavovanie
sedadla
Použite spínač 1:
dopredu/dozadu=pozdĺžne
nastavenienahor/nadol=nastavenie výškynahor/nadol
vpredu=nastavenie sklonu
Použite spínač 2:
dopredu/dozadu=nastavenie
operadla
Elektrické nastavovanie sedadla
3 53, sklopenie sedadla 3 52.
Nastavenie opierky hlavy
Stlačte uvoľňovacie tlačidlo, nastavte
výšku, zablokujte.
Opierky hlavy 3 47.
Bezpečnostný pás
Vytiahnite bezpečnostný pás a
zaistite ho v zámke pásu.
Bezpečnostné pás nesmú byť
pretočené a musia tesne priliehať k
telu. Opierka nesmie byť príliš
zaklonená (maximálne približne 25°).
Ak chcete pás odopnúť, stlačte
červené tlačidlo na spone pásu.
Poloha sedadla 3 49,
bezpečnostné pásy 3 56, podávač
bezpečnostného pásu 3 56, systém
airbagu 3 59.

Page:   1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 ... 270 next >