OPEL CASCADA 2016.5 Infotainment-süsteemi juhend (in Estonian)
Page 101 of 125
CD-mängija101CD-mängijaÜldteave ..................................... 101Kasutamine ................................ 102Üldteave
Infotainment-süsteemi CD-
mängijaga on võimalik esitada audio-
CD-plaate ja MP3/WMA CD-plaate.
Oluline teave audio-CD-plaatide
ja MP3/WMA CD-plaatide kohtaEttevaatust
Audioseadmesse ei tohi panna
DVD-plaate, CD-singleid
läbimõõduga 8 cm ega erikujulisi
CD-plaate.
CD-plaatidele ei tohi panna
kleebiseid. Sellised plaadid võivad CD-seadmesse kinni jääda ja
pleierit kahjustada. Sel juhul on
vaja seade välja vahetada.
● Võib kasutada järgmisi CD- formaate:
CD-ROM Mode 1 ja Mode 2
CD-ROM XA Mode 2, Form 1 ja
Form 2
● Võib kasutada järgmisi failivorminguid:
ISO9660 tase 1, tase 2 Romeo,
Joliet.
Muus kui eespool loetletud
vormingutes MP3- ja WMA-faile
ei pruugi seade õigesti mängida
ning nende nimesid ja kaustade
nimesid ei pruugita õigesti
kuvada.
Märkus
ISO 13346 ei toetata. Audio-CD-le
salvestamisel, nt Windows 7 abil,
võib osutuda vajalikuks valida käsitsi ISO 9660.
● Audio-CD-standardile mittevastavaid koopiakaitsega
CD-plaate ei pruugi olla võimalik
nõuetekohaselt või üldse mitte
taasesitada.
● Isesalvestatud CD-R- ja CD-RW-
plaadid on kahjustustele
tundlikumad kui eelsalvestatud
CD-plaadid. Tuleb tagada
plaatide nõuetekohane
käsitsemine, eelkõige kehtib see
isesalvestatud CD-R- ja CD-RW-
plaatide kohta. Vt allpool.
Page 102 of 125
102CD-mängija●Isesalvestatud CD-R- ja CD-RW-
plaate ei pruugi olla võimalik
nõuetekohaselt või üldse mitte
taasesitada. Sellisel juhul ei ole
tegemist seadme veaga.
● Segarežiimis CD-plaatidelt (audiofailid ja pakitud failid, nt
MP3 on salvestatud) saab
audiofailide osa ja pakitud failide
osa mängida eraldi.
● CD-plaatide vahetamisel ei tohi plaatidele jätta näpujälgi.
● CD-plaatide kahjustuste ja määrdumise vältimiseks tuleb
need kohe pärast CD-vahetajast
väljavõtmist panna
plaadiümbristesse.
● CD-plaadile sattunud mustus ja vedelikud võivad kahjustada CD-
mängija sees olevat läätse ja
põhjustada rikkeid.
● CD-plaate tuleb kaitsta kuumuse ja otsese päikesevalguse eest.
● MP3/WMA CD-plaatidele salvestatud andmetele kehtivad
järgmised piirangud.
Lugude arv: max 999
Kaustade arv: max 255Kaustade struktuuri ulatus: max
64 taset (soovitatav: max 8 taset )
Esitusloendite arv: max 15
Lugude arv esitusloendis:
max 255
Toetatud esitusloendite
faililaiendid: .m3u, .pls, .asx, .wpl
● Käesolevas peatükis on käsitletud ainult MP3-failide
esitamist, sest MP3- ja WMA-
faile esitatakse ühtemoodi. Kui
seadmesse sisestatakse WMA-
failidega CD-plaat, kuvatakse MP3-vormingule vastavat
menüüd.
Kasutamine
CD esituse alustamine
Vajutage CD, et avada CD- või MP3-
menüü.
Kui CD-mängijas on CD-plaat,
alustatakse CD-plaadi taasesitust.
Sõltuvalt CD-plaadile või MP3-CD-
plaadile salvestatud andmetest
kuvatakse näidikul erinevat teavet CD-plaadi ja parajasti esitatava
muusikapala kohta.
CD-plaadi sisestamine Sisestada CD, kirjadega külg ülal,
CD-pessa, kuni see sisse tõmbub.
Märkus
Kui CD on sisestatud, on näidiku ülemisel real CD sümbol.
Lehekülje vaate muutmine
Audio-CD või MP3 taasesituse ajal:
vajutada mitmefunktsioonilist nuppu
ja seejärel valida Default CD page
view (CD-lehekülje vaikevaade) või
Default MP3 page view (MP3-
lehekülje vaikevaade) .
Valida soovitud variant.
Kausta taseme muutmine Kaustas kõrgemale või madalamale
tasemele liikumiseks vajutage g või
e .
Page 103 of 125
CD-mängija103Järgmisele või eelmiselemuusikapalale üleminek
Vajutage korraks s või u .
Kiire edasi- ja tagasikerimine Hetkel esitatava loo kiireks edasi või
tagasi kerimiseks vajutage s või
u ja hoidke seda all.
Palade valimine audio-CD või
MP3 menüüst
CD-plaadi esituse ajal
Audio-CD-menüü avamiseks
vajutada mitmefunktsioonilist nuppu.
Kõikide palade juhujärjestuses
esitamiseks seada Shuffle songs
(esita juhujärjestuses) asendisse On
(sisse lülitatud) .
Audio-CD-pala valimiseks: valida
Tracks list (muusikapalade loend) ja
seejärel valida soovitud pala.
MP3 esituse ajal
MP3-menüü avamiseks vajutada
mitmefunktsioonilist nuppu.Kõikide palade juhujärjestuses
esitamiseks seada Shuffle songs
(esita juhujärjestuses) asendisse On
(sisse lülitatud) .
Loo valimiseks kaustast või
esitusloendist: valige Playlists/
Folders (esitusloendid/kaustad) .
Valida kaust või esitlusloend ja
seejärel valida soovitud pala.
Märkus
Kui CD-plaat sisaldab nii audio- kui
MP3 andmeid, saab audioandmeid
valida menüükohast Playlists/
Folders (esitusloendid/kaustad) .
Palade otsingu ja valiku mitmete
lisavariantidega menüü avamiseks:
valida Search (otsing) . Saadaval
olevad suvandid sõltuvad
MP3 CD-plaadile salvestatud
andmetest.
MP3 CD-plaadi otsing võib kesta mitu minutit. Sel ajal võetakse vastu viimati
kuulatud raadiojaama.
CD eemaldamineVajutage d.
CD-plaat surutakse CD-pesast välja.Kui CD-plaati pärast väljastamist ei
eemaldata, tõmbub see mõne
sekundi möödudes automaatselt
uuesti seadmesse.
Page 104 of 125
104AUX-sisendAUX-sisendÜldteave ..................................... 104
Kasutamine ................................ 104Üldteave
Keskkonsoolis on AUX-pesa välisteheliallikate ühendamiseks.
AUX-sisendisse võib näiteks
ühendada 3,5 mm pistikuga
kaasaskantava CD-mängija.
Märkus
Pesad tuleb alati hoida puhtad ja
kuivad.
Kasutamine
AUX-režiimi sisselülitamiseks
vajutage üks või mitu korda AUX.
AUX-sisendiga ühendatud heliallikat
saab kasutada ainult heliallika
juhtseadiste abil.
Page 105 of 125
USB-port105USB-portÜldteave ..................................... 105
Salvestatud audiofailide
mängimine ................................. 105Üldteave
Keskkonsoolis on USB-pesa välisteaudioandmeallikate ühendamiseks.
USB-porti ühendatud seadmeid
juhitakse infotainment-süsteemi
juhtseadiste ja menüüde kaudu.
Märkus
Pesad tuleb alati hoida puhtad ja
kuivad.
Oluline info
USB-porti saab ühendada järgmisi
seadmed:
● iPod
● Zune
● Seade playsforsure (pfd)
● USB-mälupulk
Märkus
Infotainment-süsteem ei toeta kõiki iPod-, Zune-, PFD- või USB-
seadmeid.
Salvestatud audiofailide mängimine
Vajutage üks või mitu korda AUX, et
aktiveerida USB-režiim.Algab USB-seadmesse salvestatud heliandmete taasesitamine.
USB kaudu ühendatud
andmekandjaid kasutatakse üldiselt
samuti nagu MP3 CD-plaadi korral
3 102.
Järgmistel lehekülgedel kirjeldatakse
ainult teistsuguse või lisatud toimingu
aspekte.
Tööpõhimõte ja ekraanikuvade
kirjeldused kehtivad ainult USB-
mälupulkade kohta. Muude
seadmete, nt iPodi või Zune'i,
kasutamine toimub üldiselt sama
moodi.
USB menüü kasutamine palade
valimiseks
USB menüü avamiseks vajutada
juhtratast.
Kõikide palade järjest esitamiseks
valida Play all (mängi kõiki) .
Palade otsingu ja mitmete
lisavalikutega menüü kuvamiseks
valida Search (otsing) .
Otsing võib USB-seadmel kesta mitu
minutit. Sel ajal võetakse vastu viimati kuulatud raadiojaama.
Page 106 of 125
106USB-portKõikide palade juhujärjestuses
esitamiseks seada Shuffle songs
(random) [esita juhujärjestuses
(juhuesitus)] asendisse On (sisse
lülitatud) .
Parajasti mängitud pala kordamiseks
seada Repeat (korda) asendisse On
(sisse lülitatud) .
Page 107 of 125
Kõnetuvastus107KõnetuvastusÜldine teave............................... 107
Telefoni juhtimine ....................... 107Üldine teave
Infotainment-süsteemi kõnetuvastus võimaldab teil juhtida telefoniportaali
häälkäsklustega. See tuvastab käske ja numbrijadasid antud kõnelejast
sõltumatult. Käske ja numbrijadasid
võib välja öelda ilma pausideta
üksikute sõnade vahel.
Telefoninumbreid saab salvestada
vabalt valitud nime alla (kasutades
häälmärgendeid). Nende nimede abil
saate hiljem luua telefoniühenduse.
Ebaõige töötamise või käskude korral annab kõnetuvastus visuaalset ja/või
helilist tagasisidet ja palub vastava
käsu uuesti sisestada. Peale selle
nõuab kõnetuvastus põhikäskude kinnitamist ja küsib vajadusel üle.
Et autos tehtavad kõned ei rakendaks
kogemata süsteemi funktsioone, ei
käivitu kõnetuvastus enne selle
sisselülitamist.Tähtsad märkused keeletoe
kohta
● Mitte kõik Infotainment-süsteemi ekraani keeled ei ole saadaval ka
kõnetuvastuseks.
● Kui kõnetuvastus ei toeta hetkel ekraani kasutamiseks valitud
keelt, peate andma
häälkäsklused inglise keeles.
Selleks et saaksite häälkäsklusi
anda inglise keeles, peate
kõigepealt aktiveerima telefoni
peamenüü, vajutades
Infotainment-süsteemil PHONE
ja aktiveerides seejärel
kõnetuvastuse telefoniportaalis,
vajutades roolil w.
Telefoni juhtimine Kõnetuvastuse rakendamineTelefoniportaali kõnetuvastuse
rakendamiseks vajutage roolil w.
Dialoogi ajaks vaigistatakse kõik
sisselülitatud heliallikad ja
tühistatakse liiklusuudiste
sissemiksimised.
Page 108 of 125
108KõnetuvastusKõneväljundi helitugevuse
reguleerimine
Pöörake Infotainment-süsteemi
helitugevuse nuppu või vajutage roolil
+ või ―.
Dialoogi tühistamine Kõnetuvastuse väljalülitamiseks ja
dialoogi tühistamiseks on mitu viisi:
● Vajutage roolil x.
● Öelda " Cancel (katkesta) ".
● Mitte anda (öelda) mõnda aega ühtegi käsku.
● Lülitub välja pärast kolmandat äratundmata käsku.
Kasutamine Kõnetuvastuse abil saab kasutada
mobiiltelefoni väga mugavalt
kõnesisestuse kaudu. Piisab
kõnetuvastuse rakendamisest ja
soovitud käsu sisestamisest
(ütlemisest). Pärast käsu sisestamist
juhib infotainment-süsteem Teid
dialoogi abil vastavate küsimustega
ja annab tagasisidet soovitud
toimingu teostamiseks.Põhikäsud
Pärast kõnetuvastuse rakendamist
annab lühike toon märku, et
kõnetuvastus ootab sisestust.
Kasutatavad põhikäsud: ● " Dial (vali number) "
● " Call (helista) "
● " Redealing (kordusvalimine) "
● " Save (salvesta) "
● " Delete (kustuta) "
● " Directory (kataloog) "
● " Pair (sünkrooni) "
● " Select device (vali seade) "
● " Voice feedback (häältagasi‐
side) "
Sagedamini kasutatavad käsud ● " Help (abi) ": dialoog
katkestatakse ja loetletakse kõiki
vastava funktsiooni korral
võimalikke käske.
● " Cancel (katkesta) ":
kõnetuvastus on välja lülitatud.● " Yes (jah) ": käivitatakse
vastavast kontekstist sõltuv
toiming.
● " No (ei) ": käivitatakse vastavast
kontekstist sõltuv toiming.
Telefoninumbri sisestamine
Pärast käsku " Dial (vali number) "
nõuab kõnetuvastus numbri
sisestamist.
Telefoninumber tuleb lausuda
tavalise häälega, ilma kunstlike
pausideta numbrite vahel.
Number tuvastatakse kõige paremini kui iga kolme kuni viie numbri vahel
teha vähemalt poolesekundiline
paus. Seejärel kordab infotainment-
süsteem tuvastatud numbreid.
Sisestada on võimalik veel muid
numbreid või järgmisi käske:
● " Dial (vali number) ": sisestatud
andmetega nõustumine.
● " Delete (kustuta) ": viimati
sisestatud number või viimati
sisestatud numbriplokk
kustutatakse.
Page 109 of 125
Kõnetuvastus109● "Plus (plussmärk) ": väliskõne
võtmiseks lisatakse numbri ette
märk +.
● " Verify (kontrolli) ": kõneväljund
kordab sisestatud andmeid.
● " Asterisk (tärn) ": sisestatakse
tärn *.
● " Hash (numbrisümbol) ":
sisestatakse numbriosund #.
● " Help (abi) "
● " Cancel (katkesta) "
Sisestatava telefoninumbri suurim
pikkus on 25 numbrit.
Väliskõne tegemiseks võib enne
telefoninumbrit öelda sõna "plus"
(pluss) (+). Pluss võimaldab kõigis
riikides teha väliskõnet ka siis, kui
väliskõnele lisatavat eesliidet ei teata.
Seejärel öelda vajalik riigikood.Dialoogi näide
Kasutaja: " Dial (vali number) "
Kõneväljund: " Please, say the
number to dial. (Palun öelge number,
mis tuleb valida.) "
Kasutaja: " Plus (plussmärk) four
(neli) nine (üheksa) "Kõneväljund: " Plus (plussmärk) four
(neli) nine (üheksa) "
Kasutaja: " seven (seitse) three (kolm)
one (üks) "
Kõneväljund: " seven (seitse) three
(kolm) one (üks) "
Kasutaja: " one (üks) one (üks) nine
(üheksa) nine (üheksa) "
Kõneväljund: " one (üks) one (üks)
nine (üheksa) nine (üheksa) "
Kasutaja: " Dial (vali number) "
Kõneväljund: " The number is being
dialled. (Numbrit valitakse.) "
Nime sisestamine
Käsu " Call (helista) " abil sisestatakse
telefoninumber, mis on
telefoniraamatus salvestatud nime (häälmärgendi) all.
Kasutatavad käsud: ● " Yes (jah) "
● " No (ei) "
● " Help (abi) "
● " Cancel (katkesta) "Dialoogi näide
Kasutaja: " Call (helista) "Kõneväljund: " Please, say the
nametag to call. (Palun öelge kontakt, kellele helistada.) "
Kasutaja: <Nimetus>
Kõneväljund: " Do you want to call
<Michael>? (Kas soovite helistada
kontaktile...?) "
Kasutaja: " Yes (jah)"
Kõneväljund: " The number is being
dialled. (Numbrit valitakse.) "
Teise kõne alustamine Poolelioleva telefonikõne ajal saab
alustada teist kõnet. Selleks vajutage w .
Kasutatavad käsud: ● " Send (saada) ": DTMF-
funktsiooni (toonvalimine)
rakendamine, nt kõneposti või
telefonipanga kasutamiseks.
● " Send nametag (saada kontakt) ":
DTMF-funktsiooni (toonvalimise) rakendamine nime
(häälmärgendi) sisestamisega.
● " Dial (vali number) "
● " Call (helista) "
● " Redealing (kordusvalimine) "
Page 110 of 125
110Kõnetuvastus● "Help (abi) "
● " Cancel (katkesta) "Dialoogi näide
Kasutaja: kui telefonikõne on pooleli:
vajutage w
Kasutaja: " Send (saada) "
Kõneväljund: " Please, say the
number to send. (Palun öelge
number, mis tuleb saata.) "
(numbri sisestamise kohta vt dialoogi
näidet osas Telefoninumbri
sisestamine )
Kasutaja: " Send (saada) "
Redealing (kordusvalimine)
Viimati valitud number valitakse
uuesti käsuga " Redealing (kordusva‐
limine) ".
Salvestamine
Käsuga " Save (salvesta) "
salvestatakse telefoninumber
telefoniraamatusse nime
(häälmärgendi) alla.
Sisestatud nime tuleb üks kord
korrata. Mõlemal nimesisestusel
peavad häälekõrgus ja hääldus
olema võimalikult ühesugused,
vastasel korral hääljuhtimine eirab
sisestusi.
Telefoniraamatusse saab salvestada
kõige rohkem 50 häälmärgendit.
Häälmärgendid sõltuvad kõnelejast,
s.t neid saab avada ainult
häälmärgendi salvestanud isik.
Salvestatud nime salvestise alguse
äralõikamise vältimiseks tuleb pärast
sisestuskäsku teha lühike paus.
Et häälmärgendit oleks võimalik
kasutada asukohast sõltumatult, s.t
ka muudes riikides, tuleb kõik
telefoninumbrid sisestada plussmärgi
ja riigikoodiga.
Kasutatavad käsud: ● " Save (salvesta) ": sisestatud
andmetega nõustumine.
● " Verify (kontrolli) ": korratakse
viimast sisestust.
● " Help (abi) "
● " Cancel (katkesta) "Dialoogi näide
Kasutaja: " Save (salvesta) "Kõneväljund: "Please, say the
number to save. (Palun öelge
number, mis tuleb salvestada.) "
(numbri sisestamise kohta vt dialoogi
näidet osas Telefoninumbri
sisestamine )
Kasutaja: " Save (salvesta) "
Kõneväljund: " Please, say the
nametag to save. (Palun öelge
kontakt, kes tuleb salvestada.) "
Kasutaja: <Nimetus>
Kõneväljund: " Please, repeat the
nametag to confirm. (Palun korrake
kinnituseks kontakti nime.) "
Kasutaja: <Nimetus>
Kõneväljund: " Saving the nametag
(kontakti salvestamine) "
Kustutamine
Eelnevalt salvestatud häälmärgend
kustutatakse käsuga " Delete
(kustuta) ".
Kasutatavad käsud: ● " Yes (jah) "
● " No (ei) "
● " Help (abi) "
● " Cancel (katkesta) "