OPEL CASCADA 2016 Manual de Instrucciones (in Spanish)
Page 121 of 277
Instrumentos y mandos119Si se utiliza el servicio de OnStar en
otro vehículo, pulse Z y solicite que
la cuenta se transfiera al nuevo ve‐ hículo.
Nota
En cualquier caso, si se deshace del
vehículo, lo vende o transfiere, in‐
forme inmediatamente a OnStar de
los cambios y finalice el servicio
OnStar de este vehículo.
Localización del vehículo
La localización del vehículo se trans‐
mite a OnStar cuando se solicita o
activa el servicio. Un mensaje en la
pantalla de información informa de
esta transmisión.
Para activar o desactivar la transmi‐
sión de localización del vehículo,
mantenga pulsado j hasta oír un
mensaje de audio.
La desactivación se indica con la luz
roja y verde de estado intermitente
durante un breve periodo de tiempo y
cada vez que se arranca el vehículo.Nota
Si la transmisión de la localización
del vehículo está desactivada, algu‐
nos servicios dejarán de estar dis‐
ponibles.
Nota
La ubicación del vehículo perma‐ nece siempre accesible para OnStar en caso de emergencia.
Consulte la política de privacidad de
su cuenta.
Actualizaciones de software
OnStar puede realizar actualizacio‐
nes de software remotamente sin
aviso ni consentimiento adicional. Es‐
tas actualizaciones sirven para mejo‐
rar o mantener la seguridad o el fun‐
cionamiento del vehículo.
Estas actualizaciones pueden afectar
a cuestiones de privacidad. Consulte
la política de privacidad de su cuenta.
Page 122 of 277
120IluminaciónIluminaciónIluminación exterior....................120
Conmutador de las luces .........120
Control automático de las luces ....................................... 121
Luz de carretera ......................122
Asistente de luz de carretera ...122
Ráfagas ................................... 123
Regulación del alcance de los faros ....................................... 123
Faros en viajes al extranjero ...123
Luces de circulación diurna .....124
Sistema de faros adaptativos ..124
Luces de emergencia ..............128
Señalización de giros y cambios de carril ................................... 128
Faros antiniebla .......................129
Piloto antiniebla .......................129
Luces de estacionamiento .......130
Luces de marcha atrás ............130
Faros empañados ...................130
Iluminación interior .....................130
Control de la iluminación del tablero de instrumentos ..........130
Luces interiores .......................131
Luces de lectura ......................131
Luces en los parasoles ............131Características de la ilumina‐
ción ............................................ 132
Iluminación de entrada ............132
Iluminación de salida ...............132
Protección contra descarga de la batería ................................ 133Iluminación exterior
Conmutador de las luces
Gire el conmutador de las luces:
7:Luces apagadas8:Luces laterales9:Faros
Testigo de control 8 3 99.
Page 123 of 277
Iluminación121Conmutador de las luces con
control automático de las luces
Gire el conmutador de las luces:
AUTO:Control automático de las
luces: Los faros se encien‐
den y apagan automática‐
mente dependiendo de las
condiciones de iluminación
externasm:Activación o desactivación
del control automático de lu‐
ces. El conmutador vuelve a AUTO8:Luces laterales9:FarosEl estado actual del control automá‐
tico de las luces se muestra en el cen‐
tro de información del conductor
(DIC).
Al conectar el encendido, se activa el control automático de las luces.
Cundo las luces están encendidas,
8 se ilumina. Indicador de control 8
3 99.
Luces traseras
Las luces traseras se encienden junto
con los faros y las luces laterales.
Luces adicionales en el marco de la
puerta del maletero
Hay conjuntos de luces traseras adi‐
cionales, que constan de luces trase‐ ras y luces de avería, situados en el
marco de la puerta del maletero. Se
iluminan cuando las luces están acti‐
vadas y se abre la puerta del male‐
tero. Las luces traseras adicionales
solo están destinadas como luces de
posición cuando se abre la puerta del
maletero. No son para utilizar durante
la conducción.Control automático de las
luces
Cuando está conectada la función de
control automático de las luces y el
motor está en marcha, el sistema
cambia entre luz de circulación diurna y conexión automática de los faros,
dependiendo de las condiciones lu‐
minosas y de la información propor‐
cionada por el sistema del sensor de
lluvia.
Luz de circulación diurna 3 124.
Page 124 of 277
122IluminaciónActivación automática de los
faros
En condiciones de escasa ilumina‐
ción, se encienden los faros.
Además, los faros se encienden si los limpiaparabrisas se activan para va‐
rios barridos.
Detección de túneles
Cuando se entra en un túnel, se en‐
cienden los faros inmediatamente.
Sistema de faros adaptativos 3 124.
Luz de carreteraPara cambiar de luz de cruce a luz de carretera, pulse la palanca.
Para cambiar a luz de cruce, vuelva a
pulsar o tirar de la palanca.
Asistente de luz de carretera
Descripción para la versión con faros
halógenos. Asistente de luz de carre‐ tera con sistema de faros adaptativos
3 124.
Esta característica permite usar la luz de carretera como luz principal para
circular de noche y cuando la veloci‐ dad del vehículo es superior a
40 km/h.
Se cambia a luz de cruce cuando: ● Un sensor detecta las luces de vehículos que vienen de frente o
que van delante.
● La velocidad del vehículo es in‐ ferior a 20 km/h.
● Hay niebla o nieva.
● Se conduce por áreas urbanas.
Si no se detecta ningún factor restric‐
tivo, el sistema vuelve a cambiar a luz de carretera.Activación
La asistencia de luz de carretera se
activa pulsando dos veces la palanca
del intermitente superando una velo‐
cidad de 40 km/h.
El testigo de control verde l se en‐
ciende de forma permanente cuando
el asistente está activado, el testigo
azul 7 se enciende cuando la luz de
carretera está encendida.
Testigo de control l 3 99.
Page 125 of 277
Iluminación123DesactivaciónPulse una vez la palanca del intermi‐
tente. También se desactiva cuando
se conectan las luces antiniebla
delanteras.
Si se activan las ráfagas cuando es‐
tán encendidas las luces de carre‐
tera, se desactivará el asistente de
luz de carretera.
Si se activan las ráfagas cuando es‐
tán apagadas las luces de carretera,
se desactivará el asistente de luz de
carretera.
El último ajuste del asistente de luz de carretera se utilizará cuando se co‐
necte el encendido de nuevo.
Ráfagas
Para accionar las ráfagas, tire de la
palanca.Regulación del alcance de
los faros
Regulación manual del alcance
de los faros
Para adaptar el alcance de los faros
a la carga del vehículo y evitar el des‐ lumbramiento: gire la rueda de
ajuste ? hasta la posición requerida.
0:asientos delanteros ocupados1:todos los asientos ocupados2:todos los asientos ocupados y
carga en el compartimento de
carga3:asiento del conductor ocupado y
carga en el compartimento de
carga.
Nivelación dinámica automática de
los faros 3 124.
Faros en viajes al extranjero La luz de cruce asimétrica aumenta elcampo de visión de la carretera en el
lado del acompañante.
Sin embargo, al circular en países
donde se conduce por el lado
opuesto de la carretera, debe ajustar
los faros para evitar el deslumbra‐
miento de los vehículos que vienen
de frente.
Vehículos con sistema de faros
halógenos
No es necesario regular el alcance de
los faros.
Page 126 of 277
124IluminaciónVehículos con sistema de faros
de xenón
1. Llave en el contacto de encen‐ dido.
2. Tire y mantenga la palanca de los
intermitentes (ráfaga de faros).
3. Conecte el encendido.
4. Al cabo de unos 5 segundos, el testigo de control f empieza a
parpadear y se oye un aviso acús‐ tico.
Testigo de control f 3 99.
Cada vez que se conecte el encen‐
dido, parpadea f durante unos
4 segundos.
Para desactivar, realice el mismo pro‐ cedimiento que se describe arriba. El
testigo de control f no parpadeará si
la función está desactivada.
Luces de circulación diurna
La luz de circulación diurna aumenta la visibilidad del vehículo durante eldía.
Se encienden automáticamente al
conectar el encendido.
Si el vehículo está equipado con la
función de control automático de las
luces, los interruptores del sistema al‐ ternan entre la luz de circulación
diurna y la luz de cruce/carretera, de‐ pendiendo de las condiciones de luz
y la información recibida en el sis‐
tema sensor de lluvia. Control auto‐
mático de las luces 3 121.
Sistema de faros adaptativos
Las funciones del sistema de faros
adaptativos sólo están disponibles
con faros bixenón. El alcance, la dis‐
tribución y la intensidad de las lucesse regulan de forma variable depen‐
diendo de las condiciones de lumino‐
sidad, del tiempo y del tipo de carre‐
tera.
Con el conmutador de las luces en la
posición AUTO, están disponibles to‐
das las funciones de iluminación.
Las siguientes funciones están dis‐
ponibles también con el conmutador
de las luces en posición 9:
● iluminación dinámica en curvas ● iluminación estática en curvas
● función de marcha atrás
● nivelación dinámica automática de los faros
Iluminación de zona peatonal Se activa automáticamente a baja ve‐
locidad, hasta unos 30 km/h. El haz
de luz se desvía en un ángulo de 8° hacia el lado de la carretera.
Page 127 of 277
Iluminación125Iluminación de ciudadSe activa automáticamente en un
margen de velocidad de entre unos
40 y 55 km/h y cuando el sensor de
luz detecta una iluminación urbana. El alcance de la luz se reduce y se
amplía la distribución de la misma.
Iluminación de carretera
secundaria
Se activa automáticamente a una ve‐
locidad entre 55 y 115 km/h. El haz de luz y el brillo del lado izquierdo y de‐
recho son diferentes.
Luz de autopista
Se activa automáticamente a una ve‐ locidad superior a unos 115 km/h y
movimientos mínimos del volante. Se
conecta con retardo o directamente
cuando el vehículo acelera fuerte‐
mente. El haz de luz es más largo y
brillante.Iluminación de tiempo adverso
Se activa automáticamente a una ve‐ locidad de hasta 70 km/h cuando elsensor de lluvia detecta condensa‐
ción o los limpiaparabrisas funcionan
continuamente. El alcance, la distri‐
bución y la intensidad de las luces se
regulan de forma variable depen‐
diendo de la visibilidad.
Iluminación dinámica en curvas
El haz de luz gira en función del án‐
gulo del volante y de la velocidad,
mejorando la iluminación en curvas.
Testigo de control f 3 99.
Iluminación estática en curvas
En giros cerrados o cruces, depen‐
diendo del ángulo de la dirección o de
los intermitentes, se conecta un re‐
flector adicional en el lado izquierdo o derecho que ilumina la carretera con
el ángulo adecuado en la dirección de marcha. Se activa hasta una veloci‐
dad máxima de 40 km/h.
Testigo de control f 3 99.
Función de marcha atrás
Si los faros están encendidos y se
engrana la marcha atrás, se conecta la iluminación estática en ambos la‐
dos. Permanece encendida durante
20 segundos después de desengra‐
nar la marcha atrás o hasta circular a
más de 17 km/h hacia delante.
Page 128 of 277
126IluminaciónAsistente de luz de carreteraEsta característica permite usar la luzde carretera como luz principal para
circular de noche y cuando la veloci‐ dad del vehículo es superior a
40 km/h.
Se cambia a luz de cruce cuando: ● La cámara en el parabrisas de‐ tecta las luces de vehículos que
vienen de frente o por detrás.
● La velocidad del vehículo es in‐ ferior a 20 km/h.
● Hay niebla o nieva.
● Se conduce por áreas urbanas.
Si no se detecta ningún factor restric‐
tivo, el sistema vuelve a cambiar a luz
de carretera.Activación
La asistencia de luz de carretera se
activa pulsando dos veces la palanca
del intermitente superando una velo‐
cidad de 40 km/h.
El testigo de control verde l se en‐
ciende de forma permanente cuando
el asistente está activado, el testigo
azul 7 se enciende cuando la luz de
carretera está encendida.
Testigo de control l 3 99.
Desactivación
Pulse una vez la palanca del intermi‐
tente. También se desactiva cuando
se conectan las luces antiniebla de‐
lanteras.
Si se activan las ráfagas cuando es‐
tán encendidas las luces de carre‐
tera, se desactivará el asistente de
luz de carretera.
Si se activan las ráfagas cuando es‐
tán apagadas las luces de carretera,
se activará el asistente de luz de ca‐
rretera.
El asistente de luz de carretera se ac‐ tiva siempre después de conectar el
encendido.
Ajuste inteligente del alcance de
las luces con activación
automática de la luz de carretera
El ajuste inteligente del alcance de
las luces utiliza las propiedades de
los faros bi-xenón para ampliar el al‐ cance de las luces de cruce hasta
400 metros y activa automáticamente
la luz de carretera sin deslumbrar ni
perturbar al tráfico en sentido contra‐ rio ni a los vehículos precedentes.
Page 129 of 277
Iluminación127La luz de carretera se desactiva y se
reduce el alcance de la luz de cruce
para no deslumbrar cuando la cá‐
mara frontal en el parabrisas detecte
lo siguiente:
● Se detecta un vehículo que cir‐ cula por delante.
● Se detecta un vehículo que cir‐ cula por delante.
● Se entra en áreas urbanas.
● Hay niebla o nieva.
Si no se detecta ningún factor restric‐
tivo, el sistema vuelve a cambiar a luz
de carretera.
Cuando el sistema está activado, la
cámara frontal vigila la zona delante
del vehículo y garantiza una distribu‐
ción óptima de la luz para maximizar
la visión del conductor en casi todas
las condiciones.
De este modo, el ajuste inteligente
del alcance de las luces con activa‐
ción automática de la luz de carretera reduce la diferencia entre la luz de
cruce y la de carretera convenciona‐
les, sin cambios drásticos en el al‐
cance, la distribución e intensidad de
la iluminación.
Una función especial de evaluación topográfica detecta vehículos prece‐
dentes en cuestas o pendientes re‐
conociendo el movimiento de las lu‐
ces traseras precedentes. El sistema
ajusta el alcance de las luces para
garantizar una iluminación óptima de
la calzada sin deslumbrar.
Activación
El ajuste inteligente del alcance y la
activación automática de la luz de ca‐ rretera se conectan conjuntamente
pulsando la palanca de los intermi‐ tentes dos veces. Pueden activarse
con el encendido conectado.
La activación automática de la luz de
carretera funciona a una velocidad
superior a 40 km/h y se desactiva a
menos de 20 km/h. El ajuste inteli‐
gente del alcance de las luces fun‐
ciona a más de 55 km/h.
El testigo de control verde l se en‐
ciende de forma permanente cuando
la función está activada, el testigo
Page 130 of 277
128Iluminaciónazul 7 se enciende cuando la luz de
carretera se conecta automática‐
mente.
Desactivación
Pulse una vez la palanca del intermi‐
tente. También se desactiva cuando
se conectan las luces antiniebla de‐
lanteras.
Nivelación dinámica automática
de los faros
Para evitar el deslumbramiento de los
vehículos que vienen de frente, la ni‐
velación de los faros se ajusta auto‐
máticamente basándose en la infor‐
mación sobre inclinación, medida en
el eje delantero y trasero, la acelera‐
ción o desaceleración y la velocidad
del vehículo.Fallo del sistema de faros
adaptativos
Cuando el sistema detecta un fallo en el sistema de faros adaptativos, se
cambia a una posición predetermi‐
nada para evitar el deslumbramiento de los vehículos que vienen de frente. Si no es posible, el faro afectado se
apagará automáticamente. En cual‐
quier caso, uno de los faros seguirá
encendido. Aparece una advertencia
en el centro de información del con‐
ductor.
Luces de emergencia
Se activan pulsando ¨.
En caso de accidente con despliegue
del airbag las luces de emergencia se activan automáticamente.
Señalización de giros ycambios de carrilPalanca hacia
arriba:intermitente dere‐
choPalanca hacia
abajo:intermitente iz‐
quierdo
Si la palanca se mueve más allá del
punto de resistencia, el intermitente
se conecta permanentemente.