OPEL CASCADA 2016 Manual de Instrucciones (in Spanish)

Page 141 of 277

Climatización139
Si se ajusta la temperatura mínima
Lo , el climatizador automático fun‐
ciona a la máxima potencia de refri‐
geración siempre que se conecte la
refrigeración n.
Si se ajusta la temperatura máxima
Hi , el climatizador automático fun‐
ciona a la máxima potencia de cale‐
facción.
Nota
Si se activa n, la reducción de la
temperatura de ajuste de la cabina puede hacer que el motor vuelva a
arrancar desde parada automática o
que se inhiba una parada automá‐
tica.
Desempañado y descongelación
de los cristales V

Pulse V. La activación se indica
mediante la iluminación del LED
del botón.
● La temperatura y la distribución del aire se regulan automática‐
mente, el ventilador funciona a
velocidad alta.
● Conecte la luneta térmica tra‐ sera Ü.
● Para volver al modo anterior: pulse V. Para volver al modo
automático: pulse AUTO.
El ajuste automático de la luneta tér‐
mica trasera puede cambiarse en el
menú Configuración de la pantalla de información. Personalización del ve‐
hículo 3 110.
Nota
Si se pulsa V con el motor en mar‐
cha, se anulará la parada automá‐
tica (Autostop) hasta que se vuelva
a pulsar V.
Si se pulsa s con el ventilador acti‐
vado y el motor en marcha, se anu‐
lará la parada automática (Autostop) hasta que se vuelva a pulsar s o
hasta que se apague el ventilador.
Si se pulsa V mientras el motor
está en una parada automática (Au‐ tostop), se volverá a arrancar el mo‐
tor automáticamente.
Si se pulsa s con el ventilador co‐
nectado mientras el motor está en
una parada automática (Autostop),
se volverá a arrancar el motor auto‐
máticamente.
Sistema stop-start 3 148.

Page 142 of 277

140ClimatizaciónAjustes manuales
Los ajustes del climatizador automá‐
tico se pueden cambiar activando los
botones y conmutadores giratorios
del siguiente modo. Al cambiar un
ajuste se desactivará el modo auto‐
mático.
Velocidad del ventilador Z
Pulse el botón inferior para reducir la
velocidad del ventilador o el botón su‐ perior para aumentarla, como mues‐
tra la ilustración. La velocidad del
ventilador se indica mediante el nú‐
mero de segmentos en la pantalla.
Si mantiene pulsado el botón inferior
durante más tiempo: se desconectan
el ventilador y la refrigeración.
Si mantiene pulsado el botón superior durante más tiempo: el ventilador fun‐ciona a la velocidad máxima.
Para volver al modo automático:
Pulse AUTO.
Distribución de aire s, M , K
Pulse el botón apropiado para el
ajuste deseado. La activación se in‐
dica mediante la iluminación del LED
del botón.
s:hacia el parabrisas y las venta‐
nillas delanteras (el aire acondi‐
cionado está activado en se‐
gundo plano para ayudar a evitar
que las ventanillas se empañen)M:hacia la zona de la cabeza me‐
diante salidas de aire regulablesK:hacia los pies
Todas las combinaciones son posi‐
bles.
Vuelta a la distribución de aire auto‐
mática: pulse AUTO.
Refrigeración n

Page 143 of 277

Climatización141Pulse n para activar la refrigeración.
La activación se indica mediante la
iluminación del LED del botón. La re‐ frigeración sólo funciona con el motor
en marcha y el ventilador de la clima‐
tización conectado.
Pulse de nuevo n para desconectar
la refrigeración.
El aire acondicionado refrigera y des‐ humidifica (seca) el aire cuando latemperatura exterior supera un nivel
determinado. Por eso se puede con‐
densar agua que sale por debajo del
vehículo.
Si no es necesario refrigerar o des‐
humidificar el aire, desconecte el sis‐
tema de refrigeración por razones de
ahorro de combustible. Cuando el
sistema de refrigeración se apaga, el
sistema de climatización no solicitará
el arranque del motor durante una pa‐
rada automática (Autostop). Excep‐
ción: se solicitará el arranque si está activado el sistema de desempañado y la temperatura exterior es superior
a 0 °C.
La pantalla indicará AC ON cuando
se active la refrigeración o ACOFF
cuando se desactive.La activación o desactivación del fun‐
cionamiento automático después de
arrancar el motor se puede cambiar
en el menú Configuración de la pan‐
talla de información. Personalización
del vehículo 3 110.
Modo de recirculación de aire 4
Pulse
4 para activar el modo de re‐
circulación de aire. La activación se
indica mediante la iluminación del
LED del botón.
Pulse de nuevo 4 para desactivar
el modo de recirculación de aire.
9 Advertencia
En el modo de recirculación se re‐
duce el intercambio de aire fresco. En caso de funcionamiento sin re‐
frigeración, aumenta la humedad
del aire y se pueden empañar los
cristales por dentro. La calidad del aire del habitáculo disminuye; esto puede hacer que los ocupantes se
sientan mareados.
En condiciones de calor y elevada hu‐ medad relativa, el parabrisas puede
empañarse por fuera en contacto con
aire frío. Si el exterior del parabrisas
se empaña, active el limpiaparabrisas y desactive s.
Ajustes básicos
Algunos ajustes pueden cambiarse
en el menú Configuración de la pan‐
talla de información. Personalización
del vehículo 3 110.

Page 144 of 277

142ClimatizaciónCalefactor auxiliarCalefactor de aire
El sistema Quickheat es un calefactor
eléctrico auxiliar que calienta auto‐
máticamente el aire del habitáculo con mayor rapidez.Salidas de aire
Salidas de aire regulables
Al menos debe abrirse una salida de
aire cuando la refrigeración está en‐
cendida.
Para abrir la salida de aire, gire la
rueda moleteada hacia el símbolo W
más grande. Ajuste el caudal de aire de la salida de ventilación girando la
rueda de ajuste.
Dirija el flujo de aire inclinando y bas‐
culando las aletas.
Para cerrar la salida de aire, gire la
rueda moleteada hacia el símbolo W
más pequeño.
9 Advertencia
No fije objetos a las aletas de las
salidas de aire. Hay riesgo de le‐
siones y daños en caso de acci‐
dente.

Page 145 of 277

Climatización143Salidas de aire fijas
Hay salidas de aire adicionales por
debajo del parabrisas, de las venta‐
nillas y en las zonas de los pies.Mantenimiento
Entrada de aire
La entrada de aire en el comparti‐
mento del motor, delante del parabri‐
sas, debe estar libre para permitir la
entrada de aire. Retire cualquier resto
de hojas, suciedad o nieve.
Filtro de polen
El filtro elimina polvo, hollín, polen y
esporas del aire que entra en el ve‐ hículo a través de la entrada de aire.
Funcionamiento regular del
aire acondicionado
Para garantizar un funcionamiento
eficiente y duradero del sistema, la
refrigeración debe activarse durante
unos minutos una vez al mes, inde‐
pendientemente de la situación cli‐
matológica y de la época del año. La
refrigeración no funciona si la tempe‐
ratura exterior es demasiado baja.
Servicio Para garantizar una potencia de refri‐
geración óptima, le recomendamos
revisar anualmente el climatizador
automático; la primera revisión debe
realizarse a los tres años de la pri‐
mera matriculación y debe incluir:
● prueba de funcionamiento y pre‐ sión
● funcionamiento de la calefacción
● prueba de estanqueidad
● comprobación de las correas de transmisión
● limpieza del condensador y del desagüe del evaporador
● prueba de rendimiento

Page 146 of 277

144Conducción y manejoConducción y
manejoRecomendaciones para la con‐
ducción ...................................... 145
Control del vehículo .................145
Manejo del volante ..................145
Altura respecto al suelo ...........145
Arranque y manejo ....................146
Rodaje de un vehículo nuevo ..146
Posiciones de la cerradura del encendido ............................... 146
Alimentación eléctrica de reserva ................................... 146
Arranque del motor ..................147
Corte de combustible en régimen de retención .............148
Sistema stop-start ...................148
Estacionamiento ......................150
Sistema de escape del motor ....152
Filtro de partículas diésel ........152
Catalizador .............................. 153
AdBlue ..................................... 153
Cambio automático ....................156
Pantalla indicadora del cambio 156
Palanca selectora ....................157Modo manual ........................... 158
Programas electrónicos de marcha ................................... 158
Avería ...................................... 159
Interrupción de corriente .........159
Cambio manual .......................... 160
Frenos ........................................ 161
Sistema antibloqueo de frenos 161
Freno de estacionamiento .......162
Asistente de frenada ...............164
Asistente de arranque en pendientes .............................. 164
Sistemas de control de la con‐
ducción ...................................... 164
Sistema de control de tracción 164
Control electrónico de estabilidad .............................. 165
Sistema de conducción interactiva ............................... 166
Sistemas de ayuda a la conduc‐
ción ............................................ 168
Regulador de velocidad ...........168
Limitador de velocidad ............170
Alerta de colisión frontal ..........172
Indicación de distancia hacia
delante .................................... 174
Asistente de aparcamiento ......175
Alerta de punto ciego lateral ....183
Cámara retrovisora ..................185Asistente de señales de tráfico 187
Aviso de cambio de carril ........190
Combustible ............................... 192
Combustible para motores de gasolina .................................. 192
Combustible para motores diésel ...................................... 192
Repostaje ................................ 193
Consumo de combustible, emisiones de CO 2
................. 195
Enganche del remolque .............196
Información general .................196
Características de conducción y
recomendaciones para el uso
del remolque ........................... 196
Uso del remolque ....................196
Dispositivo de remolque ..........197

Page 147 of 277

Conducción y manejo145Recomendaciones para
la conducción
Control del vehículo
No deje que el vehículo circule
con el motor parado (excepto
durante una parada automática)
En dicha situación, muchos sistemas no funcionan (como el servofreno o la
dirección asistida). Conducir de este
modo supone un peligro para usted y
para los demás. Todos los sistemas
funcionan durante una parada auto‐ mática (Autostop), pero habrá una re‐
ducción controlada de la dirección
asistida y la velocidad del vehículo
disminuye.
Sistema stop-start 3 148.
Aumento del régimen de ralentí Si hace falta cargar la batería, debe
aumentarse la salida de corriente del alternador. Esto se consigue me‐diante un aumento del régimen de ra‐
lentí que puede ser audible. Aparece
un mensaje en el centro de informa‐
ción del conductor.Pedales
Para asegurar un libre recorrido del
pedal, no debe haber alfombrillas en
la zona de los pedales.
Utilice solamente alfombrillas del
suelo que se ajusten correctamente y se fijen mediante las retenciones en
el lado del conductor.
Manejo del volante
Si la dirección asistida se pierde por‐
que se para el motor o debido a un
fallo de funcionamiento del sistema,
el vehículo se puede conducir pero requiere un esfuerzo añadido.
Testigo de control c 3 97.Atención
Los vehículos equipados con di‐
rección hidráulica:
Si se gira el volante hasta el tope del recorrido, y se mantiene en di‐ cha posición durante más de
15 segundos, se pueden provocar
daños en el sistema de la direc‐ ción asistida y puede haber una
pérdida de potencia.
Altura respecto al suelo
Debido a la reducida altura respecto
al suelo, el vehículo puede resultar
dañado dependiendo de la carga del
vehículo y el estado del terreno.
Tenga mucho cuidado y conduzca
despacio sobre carreteras escarpa‐
das, en las entradas y salidas del ga‐ raje, con los bordillos altos y las su‐
perficies irregulares. Si es posible,
conduzca diagonalmente con una
rueda después de otra al conducir so‐
bre bordillos o superficies irregulares.

Page 148 of 277

146Conducción y manejoArranque y manejoRodaje de un vehículonuevo
No frene innecesariamente a fondo
durante los primeros viajes.
Al conducir el vehículo por primera
vez, se puede formar humo por la
evaporación de cera y aceite en el
sistema de escape. Estacione el ve‐
hículo al aire libre durante un tiempo
después del primer viaje y evite inha‐
lar los humos.
Durante el periodo de rodaje, puede
aumentar el consumo de combustible
y de aceite del motor, así como la fre‐ cuencia del proceso de limpieza del
filtro de partículas diésel. La parada
automática se puede suspender para
dejar que se cargue la batería del ve‐
hículo.
Filtro de partículas diésel 3 152.Posiciones de la cerradura
del encendido0:encendido desconectado1:volante desbloqueado, encen‐
dido desconectado2:encendido conectado; con motor
diésel: precalentamiento3:arranqueAlimentación eléctrica de
reserva
Los siguientes sistemas electrónicos
pueden operar hasta la apertura de la
puerta del conductor o, como má‐
ximo, 10 minutos después de la des‐
conexión del encendido:
● elevalunas eléctricos
● tomas de corriente
La alimentación del sistema de in‐
foentretenimiento se mantendrá du‐
rante 30 minutos o bien hasta extraer
la llave del contacto de encendido, in‐
dependientemente de que se abra o
no una puerta.

Page 149 of 277

Conducción y manejo147Arranque del motor
Cambio manual: accione el embra‐
gue.
Cambio automático: accione el freno
y ponga la palanca selectora en P o
N .
No pise el pedal del acelerador.
Con motor diésel: gire la llave a la po‐
sición 2 para el precalentamiento
hasta que se apague el testigo de
control !.
Gire la llave un momento a la posición
3 y suéltela: un procedimiento auto‐
mático acciona el motor de arranque
con un breve retardo hasta que el mo‐ tor esté en marcha; consulte "Control
automático de arranque".
Antes de repetir el arranque, o para apagar el motor, gire de nuevo la llave a la posición 0.
Durante una parada automática (Au‐
tostop), se puede arrancar el motor
pisando el pedal del embrague.
Arranque del vehículo con
temperaturas bajas
Es posible arrancar el motor sin dis‐
positivos adicionales de calenta‐
miento hasta los -25 °С en motores
diésel y los -30 °C en motores de ga‐
solina. Se requiere un aceite de motor
con la viscosidad correcta, el com‐
bustible adecuado, la realización de
los servicios de mantenimiento y una
batería del vehículo con carga sufi‐
ciente. Con temperaturas inferiores a -30 °C, el cambio automático nece‐
sita una fase de calentamiento de
unos 5 minutos. La palanca selectora
debe estar en la posición P.Control automático de arranque
Esta función controla el procedi‐
miento de arranque del motor. El con‐ ductor no tiene que sujetar la llave en
la posición 3. Una vez aplicado, el
sistema continuará el proceso de
arranque automáticamente hasta que
el motor esté en marcha. Debido al
procedimiento de comprobación, el
motor se pone en marcha con un
breve retardo.
Posibles causas de que el motor no
arranque:
● El pedal del embrague no está accionado (cambio manual).
● El pedal del freno no está accio‐ nado o la palanca selectora no
está en P o N (cambio automá‐
tico).
● Se ha agotado el tiempo de es‐ pera.

Page 150 of 277

148Conducción y manejoCalentamiento del motor turboAl arrancar, el par motor disponible
puede estar limitado durante un
tiempo breve, especialmente cuando
la temperatura del motor es baja.
Esta limitación permite al sistema de
lubricación proteger eficazmente el
motor.
Corte de combustible enrégimen de retención
La alimentación de combustible se
corta automáticamente durante el ré‐ gimen de retención, es decir, cuando
se conduce el vehículo con una mar‐
cha engranada pero sin pisar el ace‐ lerador.Sistema stop-start
El sistema de parada-arranque per‐
mite ahorrar combustible y reduce las emisiones de escape. Cuando las
condiciones lo permiten, el sistema
desconecta el motor en cuanto el ve‐ hículo circula a baja velocidad o está
parado; por ejemplo, en un semáforo
o en un atasco. Vuelve a arrancar au‐
tomáticamente el motor en cuanto se pisa el embrague. Un sensor de ba‐
tería del vehículo garantiza que la pa‐ rada automática (Autostop) sólo se
efectúe si hay suficiente carga en la
batería del vehículo para volver a
arrancar.
Activación
El sistema de parada-arranque está
disponible al arrancar el motor, iniciar la marcha el vehículo y siempre que
se cumplan las condiciones especifi‐
cadas más adelante en esta sección.Desactivación
Desactive manualmente el sistema
stop-start pulsando eco. Para indicar
la desactivación, se apaga el LED del
botón.
Autostop Si el vehículo circula a baja velocidad
o está parado, active la función de
parada automática (Autostop) del si‐
guiente modo:
● Pise el pedal del embrague.
● Ponga la palanca en punto muerto.
● Suelte el pedal del embrague.

Page:   < prev 1-10 ... 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 ... 280 next >