OPEL CASCADA 2019 Savininko vadovas (in Lithuanian)
Page 101 of 271
Prietaisai, valdymo įtaisai99Sukdami reguliavimo ratuką,
pažymėkite meniu parinktį arba
nustatykite skaitinę vertę.
Paspauskite SET/CLR funkcijai
pasirinkti arba pranešimui patvirtinti.
Vehicle Information Menu
(Transporto priemonės
informacijos meniu) X
Paspauskite MENU, kad
pasirinktumėte X.
Sukdami reguliavimo ratuką,
pasirinkite pomeniu. Paspauskite
SET/CLR , kad patvirtintumėte.
Vykdykite pomeniu pateikiamas
instrukcijas.
Atsižvelgiant į versiją, galimi tokie
pomeniu:
● Unit (Matavimo vienetas) : galima
pakeisti rodomus vienetus
● Tyre Pressure (Padangos
slėgis) : važiuojant tikrina slėgį
visose padangose 3 215
● Tyre Load (Padangų apkrova) :
pagal faktinį slėgį padangose
pasirinkite slėgio padangose
kategoriją 3 215
● Remaining Oil Life (Likęs alyvos
naudojimo laikas) : rodo, kada
reikia keisti variklio alyvą ir filtrą 3 88
● Speed Warning (Perspėjimas
apie greitį) : viršijus iš anksto
nustatytą greitį, pasigirsta
įspėjamasis garsinis signalas
● Pagalbinė kelio ženklų sistema :
rodo nustatytus kelių ženklus, esančius aktualiame maršruto
ruože 3 179
● Following Dist. (Atstumas iki kito
automobilio) : rodomas atstumas
iki priešais judančios transporto
priemonės 3 167
Page 102 of 271
100Prietaisai, valdymo įtaisaiTrip/Fuel Information Menu
(Kelionės arba degalų
informacijos meniu) W
Paspauskite MENU, kad
pasirinktumėte W.
Sukdami reguliavimo ratuką,
pasirinkite puslapį:
1 puslapis:
● 1 kelionės hodometras
● vidutinės sąnaudos 1
● vidutinis greitis 1
2 puslapis: ● kelionės hodometras 2
● vidutinės sąnaudos 2
● vidutinis greitis 2
3 puslapis: ● skaitmeninis greitis
● atstumas
● momentinės sąnaudos
Galima atskirai atstatyti 1 ir
2 puslapių pateikiamą hodometro,
vidutinių sąnaudų ir vidutinio greičio
informaciją, taip rodant skirtingus
kelionės duomenis. Puslapiai
pasirenkami sukant posūkio signalo
svirtelės reguliavimo ratuką.
1 arba 2 kelionės hodometras
Kelionės hodometras rodo
užregistruotą atstumą nuo konkrečios atstatos.
Page 103 of 271
Prietaisai, valdymo įtaisai101Kelionės hodometras skaičiuoja
nuvažiuotą atstumą iki 9 999 km ir
tada vėl pradeda nuo 0.
Kelionės hodometras nustatomas iš
naujo nuspaudžiant SET/CLR
posūkio signalo svirtelėje ir palaikant kelias sekundes arba nuspaudžiant
nustatymo iš naujo rankenėlę,
esančią šalia spidometro (atskirai
pasirinktam 1 arba 2 puslapiui).
1 arba 2 vidutinės sąnaudos
Sąnaudų vidurkio atvaizdavimas. Bet
kuriuo metu galima nustatyti pradinę
matavimo būseną ir pradėti naudojant numatytąją vertę.
Kad nustatytumėte iš naujo,
paspauskite SET/CLR ir palaikykite
kelias sekundes (atskirai pasirinktam
1 arba 2 puslapiui).
1 arba 2 vidutinis greitis Vidutinio greičio atvaizdavimas.
Matavimą galima nustatyti iš naujo
bet kuriuo metu.Kad nustatytumėte iš naujo,
paspauskite SET/CLR ir palaikykite
kelias sekundes (atskirai pasirinktam
1 arba 2 puslapiui).
Skaitmeninis greitis
Rodoma momentinio greičio skaitinė
reikšmė.
Galimas nuvažiuoti atstumas iki
sekančio degalų papildymo
Galimas nuvažiuoti atstumas iki
sekančio degalų papildymo
skaičiuojamas nuo dabartinio degalų
bako turinio ir dabartinių sąnaudų.
Ekrane rodomos vidutinės reikšmės.
Pripildžius degalų po nedidelio
uždelsimo automobilis atnaujins
atstumus automatiškai.
Kai degalų lygis bake žemas, ekrane
pasirodo pranešimas.
Jei reikia nedelsiant papildyti lygį
bake, pasirodo įspėjamasis
pranešimas.
Papildomai įsijungia arba ima mirksėti
kontrolinis indikatorius i degalų
lygio matuoklyje 3 96.Momentinės sąnaudos
Rodomos momentinės sąnaudos.
ECO Information Menu (ECO
informacijos meniu) s
Paspauskite MENU, kad
pasirinktumėte s.
Sukdami reguliavimo ratuką,
pasirinkite puslapį:
● Pavaros keitimo indikacija :
Esama pavara pateikiama
rodyklėje. Pirmiau pateiktas
skaitmuo nurodo, kad degalų
ekonomijos sumetimais
rekomenduojama įjungti
aukštesnę pavarą.
Page 104 of 271
102Prietaisai, valdymo įtaisaiEKO indekso rodinys: Esamos
degalų sąnaudos vaizduojamos
segmentiniame rodinyje. Kad
važiuotumėte ekonomiškai,
pritaikykite savo vairavimo stilių taip, kad užpildyti segmentai būtų srityje ECO. Kuo daugiau
segmentų užpildyta, tuo
didesnės degalų sąnaudos. Tuo
pat metu rodoma esamoji
sąnaudų vertė.
● Top Consumers (Pagrindiniai
vartotojai) : Mažėjančia tvarka
rodomas didžiausių įjungtų
energijos vartotojų (komforto
įrangos) sąrašas. Kartu pateiktas
degalų taupymo potencialas.
Išjungus konkretų vartotoją, jis
dingsta iš sąrašo ir sąnaudų
vertė atitinkamai atnaujinama.
Važiuojant intensyviai,
automatiškai įjungiama galinio
lango šildymo funkcija, kad būtų
padidinta variklio apkrova. Tokiu
atveju vairuotojo nesuaktyvinta
galinio lango šildymo funkcija
parodoma kaip vienas iš
didžiausių energijos vartotojų.
● Economy Trend (Ekonomijos
tendencija) : Pateikiama vidutinių
sąnaudų dinamika per
pastaruosius 50 km. Užpildyti
segmentai vaizduoja sąnaudas
5 km intervalais ir perteikia
topografijos bei vairavimo stiliaus
įtaką degalų sąnaudoms.
Informacijos ekranas
Priklausomai nuo automobilio
konfigūracijos, jame įrengiamas
grafinis informacijos ekranas arba
spalvotas informacijos ekranas.
Informacinis ekranas įrengtas
prietaisų skydelyje, virš informacijos ir
pramogų sistemos.
Grafinis informacijos ekranas
Page 105 of 271
Prietaisai, valdymo įtaisai103Priklausomai nuo informacijos ir
pramogų sistemos galimos dvi
grafinės informacijos ekrano versijos.
Grafinis informacijos ekranas rodo:
● laiką 3 83;
● lauko temperatūrą 3 82;
● datą 3 83;
● elektroninės klimato kontrolės nuostatas 3 134;
● informacijos ir pramogų sistema (žr. aprašymą informacijos ir
pramogų sistemos vadove);
● automobilio pritaikymo nustatymai 3 106.
Spalvotas informacijos ekranas
Spalvotas informacijos ekranas rodo
spalvotai:
● laiką 3 83;
● lauko temperatūrą 3 82;
● datą 3 83;
● elektroninės klimato kontrolės nuostatas 3 134;
● galinio vaizdo kameros vaizdą 3 177;
● informacijos ir pramogų sistema (žr. aprašymą informacijos ir
pramogų sistemos vadove);
● navigacija (žr. aprašymą informacijos ir pramogų sistemos
vadove);
● sistemos nustatymus;
● automobilio pranešimus 3 104;
● automobilio pritaikymo nustatymai 3 106.
Informacijos tipas ir rodymo tipas
priklauso nuo įrangos automobilyje ir
atliktų nustatymų.
Meniu ir nustatymų pasirinkimas
Meniu ir nustatymai pasirenkami
ekrane.
Page 106 of 271
104Prietaisai, valdymo įtaisaiPaspauskite CONFIG: Pateikiamas
meniu puslapis Settings (nuostatos) .
Pasukite daugiafunkcę rankenėlę, kad:
● pasirinktumėte nuostatą arba vertę;
● parodytumėte meniu parinktį.
Pasukite daugiafunkcę rankenėlę,
kad:
● patvirtintumėte nuostatą arba vertę;
● pasirinktumėte arba suaktyvintumėte pažymėtą
parinktį;
● įjungtumėte arba išjungtumėte sistemos funkciją.
Paspauskite BACK norėdami:
● išeitumėte iš meniu arba nuostatos neatlikę pakeitimų;
● grįžtumėte iš pomeniu į aukštesnį
meniu lygį;
● panaikintumėte paskutinį ženklų sekos ženklą. Nuspauskite ir
laikykite BACK kelias sekundes,
norėdami ištrinti visą įrašą.
Norėdami užverti meniu Settings
(nuostatos) , paspaudinėkite BACK
arba, patvirtinę pakeitimus,
paspauskite CONFIG.
Automobilio pritaikymas 3 106.
Atmintyje įrašyti nustatymai 3 22.
Automobilio pranešimai
Pranešimai pateikiami vairuotojo
informacijos centre. Kai kuriais
atvejais jie pateikiami kartu su
įspėjimu ir įspėjamuoju garsiniu
signalu.
Paspauskite SET/CLR, MENU arba
pasukite reguliavimo ratuką ir
patvirtinkite pranešimą.
Page 107 of 271
Prietaisai, valdymo įtaisai105Pranešimai vairuotojo
informacijos centre
Automobilio pranešimai rodomi kaip
tekstas. Vykdykite pranešimuose
pateikiamas instrukcijas.
Pranešimai spalvotame
informacijos ekrane
Kai kurie svarbūs pranešimai gali būti papildomai rodomi spalvotame
informacijos ekrane. Pranešimui
patvirtinti paspauskite daugiafunkcę
rankenėlę. Kai kurie pranešimai
iškyla kelioms sekundėms.
Įspėjamieji garsiniai signalai
Jei vienu metu pasirodys keli
įspėjimai, pasigirs tik vienas
įspėjamasis garsinis signalas.
Užvedant variklį ar važiuojant
Garsinis signalas, įspėjantis apie
neprisisegtus saugos diržus, turi
pirmumą prieš bet kuriuos kitus
įspėjimo garsinius signalus.
● Jei nėra prisegtas saugos diržas.
● Jei pradedant judėti nėra visiškai
uždarytos durelės arba
bagažinės dangtis.
● Jei medžiaginis stogas nėra iki galo atidarytas arba uždarytas.
● Jei nėra iki galo uždarytas medžiaginio stogo dangtis.
● Jei bagažinės skyriaus pertvara valdant medžiaginį stogą nėra
atlenkta.
● Jei viršytas tam tikras greitis su įjungtu stovėjimo stabdžiu.
● Jei valdant medžiaginį stogą viršijamas tam tikras greitis.
● Jei viršijamas suprogramuotas arba maksimalus greitis.●Jei vairuotojo informacijos centre
atsiranda įspėjimo pranešimas.
● Jei statymo jutikliai aptiko objektą.
● Jei netyčia persirikiuojama.
● Jei pasiektas didžiausias išmetamųjų dujų dalelių filtro
užpildymo lygis.
Kai automobilis yra pastatytas ir
(arba) atidarytos vairuotojo durys
● Kai įjungtos išorinės šviesos.
Suveikus funkcijai "Autostop" ● Jei atidarytos vairuotojo durys.
Akumuliatoriaus įtampa
Jeigu automobilio akumuliatoriaus
įtampa sumažėja, vairuotojo
informacijos centre (DIC) imamas
rodyti įspėjamasis pranešimas.
1. Nedelsdami išjunkite elektros energiją naudojančius įtaisus,
kurių nereikia kelionės saugumui
užtikrinti, pvz., sėdynės šildymo,
Page 108 of 271
106Prietaisai, valdymo įtaisaigalinio lango šildymo funkcijas arkitus pagrindinius energiją
vartojančius įtaisus.
2. Įkraukite automobilio akumuliatorių (kurį laiką
važiuokite nesustodami ar
naudokite įkrovimo įtaisą).
Jei dukart iš eilės užvedus variklį
įtampos kryčio neužregistruojama,
įspėjamasis pranešimas dingsta.
Jeigu automobilio akumuliatoriaus
nepavyksta įkrauti, trikties priežastį
turi pašalinti remonto dirbtuvės.Automobilio pritaikymas
Automobilio funkcijos gali būti
pritaikomos, nustatymus keičiant
informacijos ekrane.
Kai kurie asmeniniai nustatymai
skirtingiems vairuotojams gali būti
išsaugoti atskirai kiekvienam
automobilio raktui. Atmintyje įrašyti
nustatymai 3 22.
Atsižvelgiant į automobilio įrangą ir
konkrečios šalies įstatymus, kai kurių toliau aprašytų funkcijų gali nebūti.
Kai kurios funkcijos yra rodomos arba veikia dirbant varikliui.
Asmeniniai nustatymai
grafiniame informacijos ekrane
„CD 400plus“/„CD 400“/„CD 300“
Paspauskite CONFIG. Parodomas
meniu Settings (nustatymai) .
Page 109 of 271
Prietaisai, valdymo įtaisai107Pasukant ir paspaudžiant
daugiafunkcinę rankenėlę galima
pasirinkti tokius nustatymus:
● Sport mode settings (sportinio
režimo nustatymai)
● Languages (kalbos)
● Time Date (laikas ir data)
● Radio settings (radijo
nustatymai)
● Phone settings (telefono
nustatymai)
● Vehicle settings (transporto
priemonės nustatymai)
Atitinkamuose pomeniu galima
pakeisti šiuos nustatymus:
Sport mode settings (sportinio režimo
nustatymai)
Vairuotojas gali pasirinkti funkcijas,
kurias galima įjungti sportiniame
režime 3 160.
● Sport suspension (sportinė
pakaba) : Pakaba tampa
kietesnė.
● Sport powertrain performance
(sportinio režimo transmisijos
veikimas) : Akseleratoriauspedalo ir pavarų perjungimo
charakteristikos tampa
efektyvesnės.
● Sport steering (sportinio režimo
vairavimas) : Sumažinamas vairo
stiprintuvo jautrumas.
● Swap backlight colour main instr.
(keisti pagrindinių prietaisų
apšvietimo spalvą) : Keičia
prietaisų apšvietimo spalvą.
Languages (kalbos)
Pasirinkite norimą kalbą.
Time Date (laikas ir data)
Žr. „Laikrodis“ 3 83.
Radio settings (radijo nustatymai) Daugiau informacijos rasite
informacijos ir pramogų sistemos
naudojimo instrukcijoje.
Phone settings (telefono nustatymai) Daugiau informacijos rasite
informacijos ir pramogų sistemos
naudojimo instrukcijoje.Vehicle settings (transporto
priemonės nustatymai)
● Climate and air quality (klimato ir
oro kokybė)
Auto fan speed (automatinio ventiliatoriaus greitis) : Keičia
automatiniu režimu veikiančios
klimato kontrolės oro srauto
kabinoje lygį.
Climate control mode (klimato
kontrolės režimas) : Kontroliuoja
aušinimo kompresoriaus būseną
užvedant automobilį. Paskutinė
nuostata (rekomenduojama)
arba užvedant variklį būna visada įjungta arba išjungta.
Page 110 of 271
108Prietaisai, valdymo įtaisaiAuto rear demist (automatinisužpakalinio stiklo rasojimo
šalinimas) : Ima automatiškai
šildyti galinį langą.
● Comfort settings (komforto
nustatymai)
Chime volume (skambėjimo
garsas) : Pakeičia spėjamųjų
signalų garsumą.
Personalization by driver
(pritaikymas pagal vairuotoją) :
Suaktyvina arba deaktyvina
pritaikymo funkciją.
● Park assist / Collision detection
(automobilio statymo pagalba / susidūrimo nustatymas)
Park assist (automobilio statymo
pagalba) : Suaktyvina arba
išaktyvina ultragarsinius jutiklius.
Suaktyvinti galima esant
prijungtai ar atjungtai priekabos
jungiamajai movai.
Side blind zone alert (šoninės akinimo zonos signalas) : Keičia
šoninės „aklosios“ zonos
perspėjimo sistemos nuostatas.
● Exterior ambient lighting (šorinis
apšvietimas)
Duration upon exit of vehicle
(trukmė išlipus iš transporto
priemonės) : Suaktyvina arba
deaktyvina išlipimo apšvietimą
arba pakeičia jo veikimo trukmę.
Exterior lighting by unlocking
(išorinis apšvietimas atrakinant) :
Suaktyvina arba deaktyvina
įlipimo apšvietimą.
● Power door locks (elektriniai durų
užraktai)
Auto door lock (automatinis durų
užrakinimas) : Suaktyvina arba
deaktyvina automatinio durų
atrakinimo funkciją išjungus
uždegimą. Suaktyvina arbaišaktyvina automatinio durų
užrakinimo nuvažiuojant
funkciją.
Stop door lock if door open
(išjungti durų užraktą, jei durys
atidarytos) : Suaktyvina arba
deaktyvina automatinę durų
užrakinimo funkciją, kai
atidarytos durys.
Delayed door lock (atidėtas durų
užrakinimas) : Suaktyvina arba
deaktyvina uždelsto durų užrakinimo funkciją.
● Remote locking, unlocking,
starting (nuotolinis užrakinimas,
atrakinimas, įjungimas)
Remote unlock feedback
(nuotolinio atrakinimo įrangos
atsakas) : Suaktyvina arba
deaktyvina avarinį signalą
automobilio atrakinimo metu.
Remote door unlock (nuotolinis
durų atrakinimas) : Pakeičia
konfigūraciją, kad atrakinant būtų
atrakinamos tik vairuotojo durys arba visas automobilis.
Auto relock doors (automatinis
durų rakinimas) : Suaktyvina arba