OPEL COMBO 2015 Manual de Instrucciones (in Spanish)
Page 101 of 195
Iluminación99
3. Pulse el botón R o S para au‐
mentar o disminuir el valor mos‐
trado.
4. Pulse brevemente SETq para
confirmar los cambios y volver au‐
tomáticamente a la pantalla ante‐
rior.
Versión multifunción del centro de información del conductor
1. Pulse el botón SETq para acce‐
der al menú de ajustes.
2. Desplácese por las opciones del menú usando los botones R o S
hasta que aparezca la opción
ILUMINACIÓN en la pantalla.
3. Pulse el botón R o S para au‐
mentar o disminuir el valor mos‐
trado.
4. Pulse brevemente SETq para
confirmar los cambios y volver au‐ tomáticamente a la pantalla ante‐
rior.
También se puede ajustar el brillo usando los botones R o S sin acce‐
der al menú de ajustes.Centro de información del conductor
3 85.
Luces interiores
Dependiendo de la variante de mo‐
delo, al entrar y salir del vehículo se
encienden automáticamente las lu‐
ces de cortesía delantera y trasera,
luego se apagan con un leve retardo.
Nota
En caso de accidente de una deter‐
minada gravedad, las luces interio‐
res se encienden automáticamente.
Sistema de corte del combustible
3 91.Luz de cortesía delantera
Posición central del interruptor: ilumi‐
nación interior automática.
Para operarlas manualmente cuando las puertas están cerradas, presione
la lente en cualquiera de los lados.
Page 102 of 195
100Iluminación
Luz de cortesía delantera con
luces de lectura
Posición central del interruptor: ilumi‐
nación interior automática.
Pueden operarse individual o conjun‐ tamente con el interruptor 7 cuando
las puertas están cerradas.
Pulse el interruptor oscilante 7 hacia
la izquierda o derecha para encender la luz de lectura correspondiente.
Luces de cortesía traseras
Posición central del interruptor: ilumi‐
nación interior automática.
Para operarlas manualmente cuando las puertas están cerradas, presione
la lente en cualquiera de los lados.
Iluminación del
compartimento de carga
Dependiendo de la variante de mo‐
delo, la iluminación del comparti‐
mento de carga se enciende al abrir
las puertas traseras / el portón trasero
o la puerta corredera lateral.
Luz de cortesía trasera
desmontable
Dependiendo de la variante de mo‐
delo, la luz de cortesía trasera des‐
montable puede encenderse al abrir
las puertas traseras / el portón trasero
o la puerta corredera lateral si el inte‐
rruptor central está en la posición
central.
Para encender la luz de forma per‐
manente, pulse la parte superior del
interruptor central c.
Para apagar la luz de forma perma‐ nente, pulse la parte inferior del inte‐
rruptor central ( AUTO OFF).
Page 103 of 195
Iluminación101
Para usarla como linterna, pulse el
botón en la parte superior del grupo óptico (véase la ilustración) para sol‐
tarla y tire suavemente de la linterna
hacia abajo para desmontarla. Pulse
el interruptor en el extremo de la lin‐
terna para encender o apagar la luz.
Vuelva a colocar la linterna en su po‐
sición original para recargar la batería después de usarla.Características de la
iluminación
Protección contra
descarga de la batería Para garantizar que el motor vuelva aarrancar de forma fiable, el sistema
stop-start incorpora diversas funcio‐
nes de protección contra la descarga
de la batería.
Sistema stop-start 3 112.
Page 104 of 195
102ClimatizaciónClimatizaciónSistemas de climatización.........102
Salidas de aire ........................... 106
Mantenimiento ........................... 107Sistemas de
climatización
Sistema de calefacción y
ventilación
Mandos para la: ■ Temperatura
■ Velocidad del ventilador
■ Distribución de aire
Luneta térmica trasera Ü 3 31.
Temperatura
rojo=calienteazul=fríoLa calefacción no será totalmente
efectiva hasta que el motor haya al‐
canzado la temperatura normal de funcionamiento.
Velocidad del ventilador Ajuste el caudal de aire conectando
la velocidad deseada del ventilador.
Distribución de aireM=hacia la cabezaL=hacia la cabeza y los piesK=hacia los piesJ=hacia el parabrisas, las venta‐
nillas delanteras y los piesV=hacia el parabrisas y las venta‐
nillas delanteras
Se pueden efectuar ajustes interme‐
dios.
Desempañado y
descongelación de los cristales ■ Ponga el mando de la temperatura en el nivel más cálido.
■ Ponga la velocidad del ventilador al
máximo.
■ Ponga el mando de distribución de aire en V.
Page 105 of 195
Climatización103
■ Conecte la luneta térmica tra‐sera Ü.
■ Abra las salidas de aire según sea necesario y diríjalas hacia las ven‐
tanillas.
■ Para calentar simultáneamente la zona de los pies, ponga el mando
de distribución de aire en J.
Aire acondicionado
Además del sistema de calefacción y ventilación, el sistema de aire acon‐
dicionado dispone de controles para:
n=Refrigeración4=Recirculación de aireAsientos delanteros calefactados ß
3 36.
Refrigeración n
Pulse el botón n para conectar la re‐
frigeración. La activación se indica
mediante el LED del botón. La refri‐
geración sólo funciona con el motor
en marcha y el ventilador de climati‐
zación conectado.
Pulse de nuevo el botón n para des‐
conectar la refrigeración.
El aire acondicionado refrigera y des‐ humidifica (seca) el aire cuando la
temperatura exterior supera un nivel
determinado. Por eso se puede con‐
densar agua que sale por debajo del
vehículo.
Si no es necesario refrigerar o des‐
humidificar el aire, desconecte la re‐
frigeración para ahorrar combustible.
Sistema de recirculación de aire
Pulse el botón 4 para activar el
modo de recirculación de aire. La ac‐
tivación se indica mediante el LED del botón.Pulse de nuevo el botón 4 para
desactivar el modo de recirculación de aire.9 Advertencia
En el modo de recirculación se re‐
duce el intercambio de aire fresco. En caso de funcionamiento sin re‐
frigeración, aumenta la humedad
del aire y se pueden empañar los
cristales. La calidad del aire del
habitáculo disminuye; esto puede
hacer que los ocupantes se sien‐
tan mareados.
En condiciones de calor y elevada hu‐ medad relativa, el parabrisas puede
empañarse por fuera en contacto con
aire frío. Si el parabrisas se empaña
por fuera, active los limpiaparabrisas
y desactive V.
Refrigeración máxima Abra brevemente las ventanillas para
que el aire caliente salga rápida‐
mente.
Page 106 of 195
104Climatización
■Refrigeración n conectada.
■ Sistema de recirculación de aire 4 conectado.
■ Ponga el mando de distribución de aire en M.
■ Ponga el mando de la temperatura en el nivel más frío.
■ Ponga la velocidad del ventilador al
máximo.
■ Abra todas las salidas de aire.
Desempañado y
descongelación de los cristales ■ Ponga el mando de la temperatura en el nivel más cálido.
■ Ponga la velocidad del ventilador al
máximo.
■ Ponga el mando de distribución de aire en V.
■ Conecte la refrigeración n.
■ Conecte la luneta térmica tra‐ sera Ü.■ Abra las salidas de aire según sea
necesario y diríjalas hacia las ven‐
tanillas.
■ Para calentar simultáneamente la zona de los pies, ponga el mando
de distribución de aire en J.
Climatizador automático
electrónico
Mandos para la: ■ Temperatura
■ Distribución de aire y selección de menús
■ Velocidad del ventilador
AUTO=Modo automático4=Recirculación de aireÊ=Desempañado y desconge‐
laciónOFF=Conectar/desconectar
Luneta térmica trasera Ü 3 31.
Se regula automáticamente la tem‐
peratura preseleccionada. En el
modo automático, la velocidad del
ventilador y la distribución de aire re‐
gulan automáticamente el caudal de
aire.
El sistema se puede adaptar manual‐
mente mediante el uso de los mandos
de distribución y de caudal de aire.
El climatizador automático electró‐
nico sólo funciona plenamente con el motor en marcha.
Para un correcto funcionamiento, no
tape el sensor del tablero de instru‐
mentos.
Modo automático Ajuste básico para el máximo confort:
■ Pulse el botón AUTO.
■ Abra todas las salidas de aire.
Page 107 of 195
Climatización105
■n conectado.
■ Ajuste la temperatura deseada.
Preselección de la temperatura Las temperaturas se pueden ajustaral valor deseado.
Por motivos de confort, cambie la
temperatura sólo en pequeños incre‐
mentos. Gire el botón AUTO para
ajustarla.derecha=calienteizquierda=frío
La calefacción no será totalmente
efectiva hasta que el motor haya al‐
canzado la temperatura normal de
funcionamiento.
Cuando la temperatura mínima se
configura por debajo de 16 ℃, el cli‐
matizador automático electrónico
funciona con la máxima refrigeración.
LO se muestra en la pantalla.
Si la temperatura máxima se confi‐
gura por encima de 32 ℃, el climati‐
zador automático electrónico fun‐
ciona con la máxima calefacción. HI
se muestra en la pantalla.
Velocidad del ventilador
La velocidad del ventilador seleccio‐
nada se indica mediante las barras de la pantalla.
Pulse ] o < para aumentar o dismi‐
nuir la velocidad del ventilador.velocidad
máxima del
ventilador=se muestran todas
las barrasvelocidad
mínima del
ventilador=se muestra una
barra
Pulse el botón n para desactivar el
ventilador.
Para volver a la velocidad automática del ventilador: Pulse el botón AUTO.
Desempañado y
descongelación de los cristales Pulse el botón Ê.
La temperatura y la distribución del
aire se regulan automáticamente, el
ventilador funciona a una velocidad
alta.
Cuando el vehículo alcanza la tem‐
peratura normal de funcionamiento,
la función sigue activa durante apro‐
ximadamente 3 minutos.
Para volver al modo automático:
pulse el botón n o AUTO .
Distribución de aire
Pulse los botones R, S y 6.
Los LED de los botones se encien‐
den.
Las flechas mostradas en la pantalla
indican los ajustes de la distribución.
Refrigeración
Pulse el botón n para conectar la re‐
frigeración. La activación se indica
mediante el LED del botón. La refri‐
geración sólo funciona con el motor
en marcha y el ventilador de climati‐
zación conectado.
Pulse de nuevo el botón n para des‐
conectar la refrigeración.
El aire acondicionado refrigera y des‐
humidifica (seca) el aire cuando la
temperatura exterior supera un nivel
Page 108 of 195
106Climatización
determinado. Por eso se puede con‐
densar agua que sale por debajo del
vehículo.
Si no es necesario refrigerar o des‐
humidificar el aire, vuelva a pulsar n
para desconectar la refrigeración y
ahorrar combustible.
Modo manual de recirculación
de aire
Se accionan con el botón 4.recirculación
conectada=El LED del botón
se enciende; D
se muestra en la
pantallarecirculación
desconectada=El LED del botón
se apaga; E se
muestra en la pan‐ talla9 Advertencia
En el modo de recirculación se re‐
duce el intercambio de aire fresco.
En caso de funcionamiento sin re‐
frigeración, aumenta la humedad
del aire y se pueden empañar los
cristales. La calidad del aire del
habitáculo disminuye; esto puede
hacer que los ocupantes se sien‐
tan mareados.
En condiciones de calor y elevada hu‐ medad relativa, el parabrisas puede
empañarse por fuera en contacto con
aire frío. Si el parabrisas se empaña
por fuera, active los limpiaparabrisas
y desactive V.
Salidas de aire
Salidas de aire regulables Con la refrigeración conectada, se
debe dejar abierta al menos una de
las salidas de aire para evitar que se
congele el evaporador debido a la
falta de movimiento del aire.9 Advertencia
No fije objetos a las aletas de las
salidas de aire. Hay riesgo de le‐
siones y daños en caso de acci‐
dente.
Page 109 of 195
Climatización107
Salidas de aire centrales
Deslice el botón hacia la izquierda
para abrir la salida de aire.
Dirija el flujo de aire basculando la
salida.
Deslice el botón hacia la derecha
para cerrar la salida de aire.
Salidas de aire laterales
Deslice el botón hacia la izquierda
para abrir la salida de aire.
Dirija el flujo de aire basculando la
salida.
Deslice el botón hacia la derecha
para cerrar la salida de aire.
Salidas de aire fijas
Hay salidas de aire adicionales por
debajo del parabrisas, de las venta‐
nillas y en las zonas de los pies.
Mantenimiento
Entrada de aire
La entrada de aire en el comparti‐
mento del motor, delante del parabri‐
sas, debe estar libre para permitir la
entrada de aire. Retire cualquier resto
de hojas, suciedad o nieve.
Filtro de polen
El filtro elimina polvo, hollín, polen y
esporas del aire que entra en el ve‐
hículo a través de la entrada de aire.
Page 110 of 195
108ClimatizaciónFuncionamiento regular
del aire acondicionado Para garantizar un funcionamiento
eficiente y duradero del sistema, la
refrigeración debe activarse durante
unos minutos una vez al mes, inde‐
pendientemente de la situación cli‐
matológica y de la época del año. La
refrigeración no funciona si la tempe‐
ratura exterior es demasiado baja.
Servicio Para garantizar una potencia de refri‐
geración óptima, le recomendamos
revisar anualmente los sistemas de
climatización; la primera revisión
debe realizarse a los tres años de la
primera matriculación y debe incluir:
■ Prueba de funcionamiento y pre‐ sión
■ Funcionamiento de la calefacción
■ Prueba de estanqueidad
■ Comprobación de las correas de transmisión■ Limpieza del condensador y deldesagüe del evaporador
■ Prueba de rendimiento