audio OPEL COMBO 2016 Manuale del sistema Infotainment (in Italian)
Page 19 of 69
Introduzione19Ripristinare le impostazioni di
default del sistema
Per ripristinare tutte le impostazioni
del sistema ai valori iniziali:
1. Premere MENU.
2. Selezionare Reimpostazione
sistema usando R / S e premere
SRC/OK .
3. Selezionare Sì o No usando
_ o 6 e premere SRC/OK.
Quando viene selezionato Sì, sul
display appare la scritta
Reimpostazione e le impostazioni
di base del sistema vengono ripri‐
stinate dopo un breve periodo.
Le modifiche vengono salvate e i
menu scompaiono automaticamente
dopo un breve periodo. In alternativa
premere di nuovo MENU per salvare
e uscire quando la reimpostazione è
completa.
Avviso
La sorgente precedente viene ripri‐ stinata e indicata sul display.Impostazioni del tono
Nel menu delle Impostazioni audio è
possibile impostare le caratteristiche del segnale acustico.
Premere il pulsante AUDIO del si‐
stema Infotainment per aprire il menu
delle Impostazioni audio .
Selezionare le impostazioni audio
Selezionare le impostazioni audio de‐
siderate dal meno del display:
Radio con lettore CD : Premere ripe‐
tutamente il pulsante AUDIO.
Radio con lettore CD / MP3 : Premere
il pulsante R o S.
● Bassi
● Alti
● Bilanciamento (bilanciamento si‐
nistro/destro)
● Regolatore del volume (bilancia‐
mento frontale/posteriore)
● Livello sonoro (potenziamento
del volume basso ATTIVATA o
DISATTIVATA )Radio con lettore CD / MP3 :
● Tempo di ritardo (ottimizzazione
acustica per le posizioni di se‐
duta del passeggero anteriore)
● Equalizzatore (attivazione delle
impostazioni di equalizzazione di default)
● Equalizzatore utente (imposta‐
zioni di equalizzazione persona‐
lizzate)
Modificare le impostazioni audio
Il display indica il tipo di impostazione seguita dal valore di regolazione.
Regolare i valori con il pulsante
_ o 6.
Le modifiche vengono salvate e i
menu scompaiono automaticamente
dopo un breve periodo.
Bassi e alti
Selezionare Bassi o Alti .
Regolare i valori con _ o 6.
Distribuzione del volume tra destra -
sinistra
Selezionare Bilanciamento .
Regolare il valore con _ o 6.
Page 20 of 69
20IntroduzioneDistribuzione del volume avanti -dietro
Selezionare Fader.
Regolare il valore con _ o 6.
Livello sonoro
Selezionare Livello sonoro .
Scegliere ATTIVATA o
DISATTIVATA usando _ o 6.
Tempo di ritardo
Selezionare Tempo di ritardo e sce‐
gliere tra:
● Conducente sinistra
● Conducente destra
● Ant.
● DISATTIVATA
Scegliere l'impostazione desiderata
usando _ o 6.
Equalizzatore
Selezionare EQ e scegliere tra:
● Classica
● Jazz
● Rock
● OPERATOREScegliere l'impostazione desiderata
usando _ o 6.
Equalizzatore utente
Selezionare OPERATORE dal menu
Equalizzatore.
Premere e tenere premuto il pulsante MENU fino a quando EQ appare sul
display e il primo valore lampeggia.
Regolare il valore con R o S.
Commutare al valore precedente/
successivo usando _ o 6.
Premere il pulsante AUDIO per me‐
morizzare l'impostazione ed uscire
dal menu.
Impostazioni di volume
Radio con lettore CD
Ruotare la manopola girevole
ON/OFF del sistema Infotainment per
regolare il volume delle modalità CD
e radio.
Il livello del volume attuale viene vi‐
sualizzato sul display.Notizie sul traffico (TA)
Con la funzione TA attivata (visualiz‐
zata sul display) 3 28, è possibile
ricevere informazioni sul traffico ad un volume minimo predefinito anche con
il volume radio disattivato.
Il volume di trasmissione dell'annun‐
cio sul traffico varia in base al volume di ascolto:
● Se il volume di ascolto si trova sotto un livello fissato durante un
annuncio sul traffico, verrà au‐
mentato al livello fissato per la
durata dell'annuncio.
● Se il volume di ascolto si trova sopra un livello fissato durante unannuncio sul traffico, verrà pro‐
posto al livello attuale +1 per la
durata dell'annuncio.
Durante un annuncio sul traffico, re‐
golare temporaneamente il livello del
volume ruotando la manopola gire‐
vole ON/OFF .
Se il volume viene regolato durante
un annuncio sul traffico, il nuovo li‐
vello di volume (visualizzato sul dis‐
play) verrà solo mantenuto a questo
Page 21 of 69
Introduzione21livello durante la trasmissione dell'an‐nuncio. Il volume ritornerà poi al
livello precedente all'annuncio.
Annunci di emergenza
Durante un annuncio di emergenza il
volume verrà automaticamente rego‐
lato allo stesso modo della funzione
TA.
Questa funzione si attiva automatica‐
mente e non può essere disattivata.
Silenziamento / pausa
Premere la manopola girevole
ON/OFF brevemente per mettere in
silenzioso/pausa.
Quanto segue verrà visualizzato sul
display, in base alla sorgente audio:
● Pause : Lettore CD, lettore multi‐
mediale
● Mute : Radio
Avviso
La sorgente audio non può essere modificata quando l'attuale sorgente
audio si trovi in silenzioso / pausa.Per disattivare la funzione di silenzia‐
mento/pausa, premere di nuovo bre‐
vemente la manopola girevole
ON/OFF .
Se la manopola girevole ON/OFF
viene regolata durante la modalità mute/pause , la funzione mute/pause
verrà sospesa.
Se un annuncio di emergenza/traffico
viene trasmesso con la funzione
mute/pause attiva, la funzione
mute/pause verrà sospesa e ripristi‐
nata al termine dell'annuncio.
Radio con lettore CD / MP3:Ruotare la manopola girevole del si‐
stema Infotainment per regolare il vo‐
lume delle modalità CD, radio e let‐
tore multimediale. In alternativa, per
veicoli dotati di sistema vivavoce, si
può anche regolare il livello di volume
premendo i pulsanti < o ] sul vo‐
lante.
Regolazione del volume per velocità
La funzione di regolazione
Speed volume consente al livello del
volume di essere regolato automati‐
camente in base alla velocità del vei‐colo aumentando quando la velocità
aumenta per mantenere lo stesso bi‐
lanciamento con il livello di rumorosità dentro all'abitacolo.
Per attivare la funzione mediante i
pulsanti del sistema Infotainment, se‐ lezionare quanto segue:
● MENU : Premere
● R / S : Scorrere in alto/basso per
visualizzare la funzione Volume
per velocità
● _ / 6: Premere per selezionare
una delle seguenti opzioni:
DISATTIVATA : funzione disatti‐
vata
Basso : funzione attivata (impo‐
stazione bassa)
Alto : funzione attivata (imposta‐
zione alta)
Notizie sul traffico (TA)
Con la funzione TA attivata (visualiz‐
zata sul display) 3 28, è possibile
ricevere informazioni sul traffico ad un volume minimo predefinito anche con il volume radio disattivato.
Page 22 of 69
22IntroduzioneIl volume di trasmissione dell'annun‐cio sul traffico dipende al volume di
ricezione:
● Se il volume di ascolto si trova sotto un livello fissato durante un
annuncio sul traffico, verrà au‐
mentato al livello fissato per la
durata dell'annuncio.
● Se il volume di ascolto si trova sopra un livello fissato durante unannuncio sul traffico, verrà fornito
al livello attuale +1 per la durata
dell'annuncio.
Per regolare temporaneamente il vo‐
lume durante un annuncio sul traffico, ruotare la manopola girevole sul si‐
stema Infotainment. In alternativa,
per veicoli dotati di sistema vivavoce, si può anche regolare il livello di vo‐
lume premendo i pulsanti < o ] sul
volante.
Se il volume viene regolato durante
un annuncio sul traffico, il nuovo li‐
vello di volume (visualizzato sul dis‐
play) verrà solo mantenuto a questo
livello durante la trasmissione dell'an‐ nuncio. Il volume ritornerà poi al li‐
vello precedente all'annuncio.Annunci di emergenza
Durante un annuncio di emergenza il
volume verrà automaticamente rego‐
lato allo stesso modo della funzione
TA.
Questa funzione si attiva automatica‐
mente e non può essere disattivata.
Silenziamento / pausa
Premere brevemente il pulsante
MUTE sul sistema Infotainment per
silenziare. In alternativa, per veicoli
dotati del sistema vivavoce, potete
anche premere il pulsante à / q sul
volante.
Verrà visualizzato quanto segue, in
base alla sorgente audio:
● Pause : Modalità di pausa del let‐
tore CD o multimediale
● Mute : Modalità di silenziamento
della radio
Per disattivare la funzione
mute/pause , premere di nuovo bre‐
vemente il pulsante MUTE o Ã.Se il volume viene regolato durante la
modalità mute/pause , la funzione
mute/pause verrà sospesa e il vo‐
lume verrà impostato al nuovo livello
selezionato.
Avviso
Per accedere agli altri menu del si‐
stema Infotainment, le funzioni
Mute e Pause devono prima essere
disattivate.
Se un annuncio di emergenza o sul
traffico viene trasmesso con la fun‐
zione mute/pause attiva, la funzione
verrà sospesa temporaneamente e ri‐ pristinata al termine dell'annuncio.
Regolazione del volume dell'ingresso AUX
Questa funzione vi consente di alli‐
neare il volume della sorgente AUX,
in base al lettore portatile, ad una
delle altre sorgenti.
Il volume della sorgente audio
esterna collegata all'ingresso AUX
può solo essere azionata mediante i comandi presenti sulla stessa sor‐gente audio. Non è possibile regolare il volume mediante il sistema Infotain‐
ment o i comandi al volante.
Page 23 of 69
Introduzione23Per azionare la funzione volume del‐
l'ingresso AUX, collegare il vostro di‐
spositivo audio supplementare e as‐ sicurarsi che sia spento.
Mediante i pulsanti presenti sul si‐
stema Infotainment o sul volante, se‐
lezionare quanto segue:
● Premere il pulsante MEDIA o
SRC/OK
● Premere i pulsanti R o S per se‐
lezionare la modalità AUX sul dis‐
play
● Azionare il dispositivo audio sup‐
plementare
● Premere i pulsanti _ o 6 per di‐
minuire o aumentare il livello di
volume
Una sorgente audio collegata all'in‐ gresso AUX può essere azionata solo
mediante i comandi presenti sulla
sorgente audio stessa.
Volume del parlato
Il volume del telefono fissato può es‐ sere regolato mediante la funzione
Volume del parlato .Per attivare la funzione mediante i
pulsanti del sistema Infotainment, se‐
lezionare quanto segue:
● Premere il pulsante MENU
● Premere i pulsanti R o S per se‐
lezionare l'opzione Volume del
parlato sul display
● Premere i pulsanti _ o 6 per di‐
minuire o aumentare il livello di
volume
Se il pulsante _ è impostato su
0 , il display visualizzerà Parlato
disattivo .
Per regolare il volume preimpostato,
premere i pulsanti < o ] sul volante
o premere i pulsanti R o S sul si‐
stema Infotainment.
Per regolare temporaneamente il vo‐
lume preimpostato di una chiamata o
di un annuncio vocale in corso, pre‐
mere i pulsanti < o ] sul volante. Al
termine della chiamata/annuncio, il
volume ritornerà al suo livello origi‐
nale.Attivazione limite massima del
volume radio
Questa funzione consente all'utente
di attivare/disattivare il limite di vo‐
lume massimo quando si accende la
radio.
Per attivare la funzione mediante i
pulsanti del sistema Infotainment, se‐
lezionare quanto segue:
● Premere il pulsante MENU
● Premere i pulsanti R o S per se‐
lezionare l'opzione Vol. radio on
sul display
● Premere i pulsanti _ o 6 per atti‐
vare/disattivare la funzione Vol.
radio on- Limite attivato o Vol.
radio on - Limite disattivato
Vol. radio onLimite attivato :
● se il livello di volume precedente è pari o superiore al valore mas‐
simo preimpostato / pari a o infe‐
riore al valore minimo preimpo‐
stato, la radio si accenderà con il
volume al massimo/minimo
● se il livello di volume è tra i valori
minimo/massimo preimpostati,
verrà ripristinato il volume prece‐
dente
Page 25 of 69
Radio25RadioUso.............................................. 25
Ricerca stazioni ........................... 26
Elenchi di memorizzazione automatica ................................... 27
Radio data system (RDS) ............28Uso
Ricezione radio La ricezione radio può risultare com‐promessa da disturbi statici, rumore,
distorsioni o perdita della ricezione
stessa a causa di:
● variazioni di distanza dal trasmet‐
titore
● interferenze dovute alle onde ra‐ dio riflesse
● oscuramenti
Pulsanti di comando - Radio con
lettore CD:
I pulsanti più importanti per il controllo
della radio sono:
● ON/OFF : Alimentazione on/off,
controllo volume, funzione silen‐
ziamento/ripristino dell'audio
● SRC : Accende la radio
● _ o 6: Ricerca di una stazione
● BAND : Modifica della banda di
frequenza, memorizzazione au‐
tomatica delle stazioni (auto‐
store)● AUDIO : Impostazioni di attiva‐
zione del menu audio (bassi, alti, bilanciamento, regolatore del vo‐
lume, livello sonoro)
● Pulsanti stazioni 1...6: Pulsanti
delle stazioni preimpostate
● MENU : Funzioni menu avanzate
(commutazione AF, informazioni sul traffico, modalità regionale)3 28
Accensione della radio
Ruotare la manopola ON/OFF su on
quindi premere il pulsante SRC per
commutare la sorgente audio in radio.
Si riceverà la stazione precedente‐
mente selezionata.
Selezione della banda di
frequenza
Premere ripetutamente il pulsante
BAND per selezionare la banda di fre‐
quenza desiderata.
Page 26 of 69
26RadioLe seguenti bande di frequenza sele‐
zionate verranno visualizzate sul dis‐
play:
● AM: visualizza AM
● FM: visualizzato come FM1,
FM2 o FMT
Verrà ricevuta la stazione preceden‐
temente selezionata nella banda di
frequenza.
Pulsanti di comando - Radio con
lettore CD / MP3:
I pulsanti più importanti per il controllo
della radio sono:
● m / ON/OFF : accensione/spegni‐
mento
● FM: selezione della banda di fre‐
quenza FM / memorizzazione au‐
tomatica delle stazioni radio (Au‐ tostore)
● AM: selezione della banda di fre‐
quenza MW
● MUTE : attivazione/disattivazione
del volume (silenziamento/
pausa)● AUDIO : impostazioni di attiva‐
zione del menu audio (bassi, alti, bilanciamento, regolatore del vo‐
lume, livello sonoro, ritardo au‐
dio, equalizzatore)
● MENU : commutazione AF, infor‐
mazioni sul traffico, modalità re‐
gionale, volume per velocità, mo‐ dalità di disattivazione radio,reimpostazione del sistema
● _ / 6: modalità di ricerca auto‐
matica delle stazioni radio
● R / S : modalità manuale di ri‐
cerca delle stazioni radio (fre‐
quenza, nome della stazione, nu‐ mero della stazione memoriz‐
zata)
● Pulsanti stazioni 1...6: Pulsanti
delle stazioni preimpostate
Accensione della radio
Premere il pulsante ON/OFF, quindi
premere i pulsanti AM o FM per com‐
mutare la sorgente audio in radio.
Si riceverà la stazione precedente‐
mente selezionata.Selezione della banda di
frequenza
Premere ripetutamente i pulsanti AM
o FM per selezionare la banda di fre‐
quenza desiderata.
Le seguenti bande di frequenza sele‐ zionate verranno visualizzate sul dis‐
play:
● AM: visualizza AM1 o AM2
● FM: visualizza FM1, FM2 o
FMA
Verrà ricevuta la stazione preceden‐
temente selezionata nella banda di
frequenza.
Ricerca stazioni Ricerca automatica stazione
radio
Radio con lettore CD:
Premere brevemente il tasto _ o 6
per cercare la stazione ricevibile suc‐
cessiva nella gamma d'onda cor‐
rente.
Page 30 of 69
30Radioradio azionerà una ricerca automa‐
tica, durante la quale sul display verrà
visualizzata la scritta Ricerca FM.
La funzione Commutazione AF può
essere attivata solo sulla banda di fre‐ quenza FM.
Modalità notizie sul traffico (TA)
Certe stazioni nella banda di fre‐
quenza FM possono trasmettere in‐
formazioni sulle condizioni del traf‐
fico.
Per attivare la funzione TA sul si‐
stema audio radio con lettore CD ,
usare i seguenti pulsanti sul sistema
Infotainment:
1. MENU : Premere ripetutamente
fino a quando AF non compaia sul
display
2. _ / 6: Premere per selezionare
l'opzione TA ATTIVATA o TA
DISATTIVATA
Quando viene attivato RDS, TA
verrà visualizzato sul display.Per attivare la funzione TA sul si‐
stema audio radio con lettore CD /
MP3 , usare i seguenti pulsanti sul si‐
stema Infotainment:
1. MENU : Premere
2. R / S : Premere fino a quando sul
display venga visualizzata la
scritta Informazioni sul traffico
3. _ / 6: Premere per selezionare
l'opzione Informazioni sul traffico
ATTIVATA o Informazioni sul
traffico DISATTIVATA
Quando viene attivato RDS, TA
verrà visualizzato sul display.
Con la funzione TA attivata è possi‐
bile:
● cercare solo stazioni RDS che
trasmettono nella banda di fre‐
quenza FM, abilitate a trasmet‐
tere informazioni sul traffico
● ricevere informazioni sul traffico anche con lettore CD / multime‐
diale in uso
● ricevere informazioni sul traffico ad un volume minimo predefinito,anche con volume radio disatti‐
vatoCon la funzione TA attiva e il lettore
CD / multimediale in modalità
silenziamento/pausa, la funzione di
silenziamento/pausa verrà superata
e inizierà la sintonizzazione automa‐
tica su una stazione abilitata a tra‐
smettere informazioni sul traffico.
La funzione di silenziamento/pausa
verrà ripristinata al termine dell'an‐
nuncio sul traffico.
Quando viene trasmesso un annun‐
cio sul traffico, il volume potrebbe es‐
sere superiore al normale. Il normale
volume verrà ripristinato al termine
dell'annuncio sul traffico.
Modalità Programmi sul Traffico (TP) La funzione TP consente all'utente di
trovare solo quelle stazioni che tra‐
smettono regolarmente annunci sul
traffico 1)
.
Quando questa funzione è attiva, TP
verrà visualizzato sul display.
In alcuni paesi esistono stazioni radio
che non trasmettono informazioni sul
traffico neanche con la funzione TP
attiva.1) Solo radio con lettore CD / MP3 .
Page 31 of 69
Radio31Modalità regionale (REG)
A certe ore alcune stazioni RDS tra‐
smettono programmi differenti a li‐ vello regionale su frequenze diverse.
Per attivare la funzione REG sul si‐
stema audio radio con lettore CD ,
usare i seguenti pulsanti sul sistema
Infotainment:
1. MENU : Premere ripetutamente
fino a quando REG non compaia
sul display
2. _ / 6: Premere per selezionare
l'opzione REG ATTIVATA o REG
DISATTIVATA
Per attivare la funzione Regionale sul
sistema audio radio con lettore CD /
MP3 , usare i seguenti pulsanti sul si‐
stema Infotainment:
1. MENU : Premere
2. R / S : Premere fino a quando sul
display venga visualizzata la
scritta Regionale
3. _ / 6: Premere per selezionare
l'opzione Regionale ATTIVATA o
Regionale DISATTIVATACon modalità REG attivata, vengono
considerate solo le frequenze della
stazione RDS attualmente in uso con
lo stesso programma regionale.
Se la modalità REG è disattivata, ven‐
gono considerate solo le frequenze della stazione RDS attualmente in
uso con diversi programmi regionali.
Modalità Enhanced Other Network
(EON)
La funzione EON consente al rice‐
vente di monitorare altre reti o sta‐
zioni di programmi sul traffico auto‐
maticamente e di sintonizzarsi tem‐
poraneamente alla stazione.
Questa funzione è solo operativa con la funzione TA attiva.
Ricezione allarme di emergenza
In modalità RDS la radio è impostata
per ricevere annunci di emergenza
nel caso di circostanze o eventi ecce‐
zionali che potrebbero causare peri‐
colo generale (terremoti, inondazioni, ecc.), se vengono trasmessi dalla sta‐
zione sintonizzata.Durante un annuncio di emergenza
sul display verrà visualizzata la scritta Allarme . Quando viene trasmesso un
annuncio di emergenza , il volume po‐
trebbe essere superiore al normale. Il
normale volume verrà ripristinato al
termine dell' annuncio di emergenza .
Questa funzione si attiva automatica‐
mente e non può essere disattivata.
Page 32 of 69
32Lettore CDLettore CDInformazioni generali...................32
Utilizzo ......................................... 33Informazioni generali
Il lettore CD del sistema Infotainment
riproduce CD audio.
Solo radio con lettore CD / MP3 : Il let‐
tore CD riproduce anche CD MP3.
Informazioni importanti sui CD
audio e sui CD MP3Attenzione
Per nessun motivo si devono in‐
serire nel lettore CD dei DVD sa‐ gomati o con diametro di 8 cm.
Non attaccare etichette adesive ai CD perché potrebbero farli incep‐
pare all'interno del lettore CD e
provocarne il guasto. In tal caso
sarebbe necessaria una costosa
sostituzione del dispositivo.
È possibile utilizzare i seguenti for‐
mati di CD:
● CD-ROM ( Radio con lettore CD ).
● CD-ROM, CD-R e CD-RW (Radio con lettore CD / MP3 ).
Possono essere riprodotte le se‐
guenti frequenze di campionamento
per CD MP3 ( solo radio con lettore
CD / MP3 ):
● 44,1 kHz, stereo (96 - 320 kbps)
● 22,05 kHz, mono o stereo (32 - 80 kbps)
● Bitrate variabili ( VBR)
CD-R e CD-RW usati devono essere bruciati in conformità alla specifica
ISO9660.
● I CD audio con protezione anti‐ copia non conformi allo standard
CD audio potrebbero non essere
riprodotti correttamente o non es‐
sere riprodotti affatto.
● Su CD misti (che contengono au‐
dio e dati, ad es. MP3), vengono
rilevati e riprodotti solo i brani au‐ dio MP3.
● I CD-R e i CD-RW masterizzati sono più sensibili a un tratta‐
mento non corretto rispetto ai CD
preregistrati. Pertanto è neces‐
sario garantire un trattamento
corretto, specialmente nel caso
di CD-R o CD-RW masterizzati.
Vedere sotto.