OPEL COMBO D 2018 Brukerhåndbok for infotainmentsystem
Page 41 of 63
Stemmegjenkjenning41TalekommandoerLes dette
Når bilen står stille, vil alle stemme‐
kommandoer være tilgjengelige
innenfor den aktuelle menyen.
Under kjøring er antall tilgjengelige
stemmekommandoer redusert av
sikkerhetsmessige årsaker.
Dersom SETTINGS
(INNSTILLINGER) -menyen aktive‐
res under kjøring, kan den kun betje‐ nes ved hjelp av stemmekomman‐
doer.
Telefon talekommandoer
For å gå til menyen for telefon-tale‐
kommandoer:
1. Trykk s og vent på lydsignalet.
2. Si " Telephone (Telefon) ".
Den følgende listen med gjenkjente
talekommandoer kan deretter brukes:
● Call (Ring)
● Dial (Tast)
● Redial (Ring på nytt)
● Call back (Ring tilbake)For å ringe en telefonbokkontakt:
1. Trykk s og si " Telephone
(Telefon) ".
2. Si " Call (Ring) ".
3. Si kontaktnavnet, f.eks. "Mark". 4. Hvis du blir bedt om det av en systemmelding, spesifiser " Work
(Jobb) ", "Home (Hjem) ", "Mobile
(Mobil) " eller " Other (Annet) ".
5. En systemmelding ber deg om å bekrefte valget.
Si " Yes (Ja) " for å bekrefte eller si
" No (Nei) " for å avbryte funksjo‐
nen.
6. Si " Call (Ring) " for å begynne å slå
nummeret.
Hvis det spesielle telefonnummeret
for kontakten ikke gjenkjennes, vil
systemet vise et forslag. Si " Next
(Neste) " eller "Previous (Forrige) " for
å vise andre telefonnummere for
denne kontakten.
Når det riktige telefonnummeret vises på skjermen, si " Call (Ring)" for å
begynne å slå nummeret.For å slå et telefonnummer:
1. Trykk s og si " Telephone
(Telefon) ".
2. Si " Dial (Tast) ".
3. Etter systemmeldingen skrives det ønskede telefonnummeret
ved å bruke de følgende talekom‐
mandoene:
● Si " Zero (Null) " (setter inn
sifferet 0).
● Si " One (Én) " gjennom til
" Nine (Ni) " (setter inn tallene
1 - 9 ).
● Si " Plus (Pluss) " (setter inn
+ -symbolet).
● Si " Star (Stjerne) " (setter inn
* -symbolet).
● Si "Hash (Firkant) " (setter inn
# -symbolet).
4. Telefonnummeret gjentas av systemet og vises også på skjer‐
men.
(Si " Repeat (Gjenta) " for å gjenta
telefonnummeret som er skrevet
inn og gjenkjent av det håndfrie
systemet).
Page 42 of 63
42Stemmegjenkjenning5. Kontroller at telefonnummeretsom er skrevet inn, er riktig og
endre ved behov.
(Si " DELETE (SLETTE) " for å
slette de siste sifrene som er
tastet inn).
6. Si " Dial (Tast) " for å begynne å slå
nummeret.
For å slå et internasjonalt telefonnum‐ mer skrives den internasjonale
nummerkoden først, f.eks. +44 for
Storbritannia:
● Si " Plus (Pluss) " (+), eller
● Si " Zero (Null) Zero (Null) " (00 )
etterfulgt av den internasjonale nummerkoden (landkoden).
For å gjenta oppringing med det sist
slåtte telefonnummeret:
1. Trykk s og si " Telephone
(Telefon) ".
2. Si " Redial (Ring på nytt) ".
3. En systemmelding ber deg om å bekrefte valget.
Si " Yes (Ja) " for å bekrefte og
begynne å slå nummeret eller si
" No (Nei) " for å avbryte funksjo‐
nen.For å ringe tilbake til det sist mottatte
telefonnummeret:
1. Trykk s og si " Telephone
(Telefon) ".
2. Si " Call (Ring) ".
3. En systemmelding ber deg om å bekrefte valget.
Si " Yes (Ja) " for å bekrefte og
begynne å slå nummeret eller si
" No (Nei) " for å avbryte funksjo‐
nen.
Se Bruk i Telefon , avsnitt 3 52 for
ytterligere informasjon om telefon‐ funksjoner.
Meldingsleser talekommandoer
Når det håndfrie systemet varsler om
at det er kommet en ny tekstmelding, kan systemet lese opp meldingen:
● Si " Yes (Ja) " for å lese meldin‐
gen.
- Eller -
● Si " No (Nei) " for å ignorere
meldingen og lagre den i innbok‐
sen.Meldingsleseren må være slått på for å motta varsling om en innkommendetekstmelding (se menyalternativene
SIGNAL TYPE (SIGNALTYPE)
nedenfor).
For å gå til menyen for meldingsleser- talekommandoer:
1. Trykk s og vent på lydsignalet.
2. Si " MESSAGE READER
(MELDINGSLESER) ".
Den følgende listen med gjenkjente
talekommandoer kan deretter brukes:
● Read last one (Les siste)
● INBOX (INNBOKS)
● Delete all (Slett ale)
● SIGNAL TYPE (SIGNALTYPE)
● Exit (Avslutt)
For å lese den sist mottatte
tekstmeldingen:
1. Trykk s og si " MESSAGE
READER (MELDINGSLESER) ".
2. Si " Read last one (Les siste) ".
Talegjenkjenningssystemet deaktive‐ res automatisk etter at meldingen erlest og tekstmeldingen blir liggende i
Innboksen.
Page 43 of 63
Stemmegjenkjenning43For å gå til tekstmeldingene i
Innboksen:
1. Trykk s og si " MESSAGE
READER (MELDINGSLESER) ".
2. Si " INBOX (INNBOKS) " for å gå til
Innboksen for tekstmeldinger.
Systemet viser den første meldin‐
gen i Innboksen.
3. Si " Next (Neste) " for å gå til den
neste meldingen.
Si " Previous (Forrige) " for å gå til
den forrige meldingen.
4. Si " Read (Les) " for å lese den
valgte tekstmeldingen.
Si " Re-read (Les på nytt) " for å
gjenta den valgte tekstmeldingen.
Si " Call (Ring) " for å ringe til
senderen av den valgte tekstmel‐
dingen.
Si " DELETE (SLETTE) " for å
slette den valgte tekstmeldingen.For å slette alle tekstmeldinger:
1. Trykk s og si " MESSAGE
READER (MELDINGSLESER) ".
2. Si " Delete all (Slett ale) " for å
slette alle meldingene i innbok‐
sen.
3. En systemmelding ber deg om å bekrefte valget.
Si " Yes (Ja) " for å bekrefte eller si
" No (Nei) " for å avbryte funksjo‐
nen.
For å endre hvordan du skal varsles om en innkommende tekstmelding:
1. Trykk s og si " MESSAGE
READER (MELDINGSLESER) ".
2. Si " SIGNAL TYPE
(SIGNALTYPE) " for å gå til
følgende varslingsalternativer:
3. Si " Reader off (Leser avslått) " for
å deaktivere SMS-meldingslese‐
ren. Når en ny SMS-tekstmelding
kommer inn til mobiltelefonen, vil
du bli varslet av det håndfrie
systemet.
eller
Si " Visual and acoustic signal
(Visuelt og akustisk signal) ". Dethåndfrie systemet varsler på
displayet og med et lydsignal at
det er kommet en ny tekstmel‐
ding.
eller
Si " Visual signal only (Kun visuelt
signal) ". Nye tekstmeldinger vars‐
les bare på skjermen.
For å avslutte SMS-teksten fra
meldingsleseren:
Trykk s og si " Exit (Avslutt) ".
Se Bruk i Telefon , avsnitt 3 52 for
ytterligere informasjon om meldings‐
leserfunksjoner.
Mediaspiller talekommandoer
For å endre lydkilde til mediaspiller: 1. Trykk s og vent på lydsignalet.
2. Si " Player (Spiller) ".
Page 44 of 63
44StemmegjenkjenningTrykk knappen s hver gang før noen
av de følgende gjenkjente talekom‐
mandoene uttales:
● Si " Play (Spill av) "
(spiller av lydsporene)
● Si " Stop (Stopp) "
(stopper avspillingen av lydspo‐
rene)
● Si " Next (Neste) "
(går til neste spor)
● Si " Previous (Forrige) "
(går til forrige spor)
● Si " SHUFFLE (BLANDE) "
(spiller av sporene i tilfeldig
rekkefølge)
Trykk s og si " SHUFFLE
(BLANDE) " igjen for å slå funk‐
sjonen på/av.
● Si " Loop (Sløyfe) "
(spiller av de samme lydsporene
kontinuerlig)
Trykk s og si " Loop (Sløyfe) "
igjen for å slå funksjonen på/av.● Si " FOLDERS (MAPPER) "
(gir deg mulighet til å velge
mapper og spille av alle sporene
i mappene i USB-enheten)
● Si " ARTISTS (ARTISTER) "
(gir deg mulighet til å velge en
bestemt artist og spille av alle
sporene og albumene med
denne artisten)
● Si " GENRES (SJANGERE) "
(gir deg mulighet til å velge en
sjanger og spille av alle sporene
i en bestemt sjanger)
● Si " ALBUMS (ALBUMER) "
(gir deg mulighet til å velge album og spille av alle sporene i et
bestemt album)
● Si " PLAYLISTS
(SPILLELISTER) "
(gir deg mulighet til å velge en
spilleliste og spille av alle
sporene i en bestemt spilleliste)
● Si " AUTOPLAY (AUTOAVSPIL‐
LING) "
(spiller automatisk av lydsporene når det settes inn et USB-minne)Trykk s og si " AUTOPLAY
(AUTOAVSPILLING) " igjen for å
slå funksjonen på/av.
Se Spille av lagrede lydfiler i USB-
port , avsnitt 3 35 for ytterligere infor‐
masjoner om mediaspillerfunksjoner.
Instillinger talekommandoer
For å gå til menyen for innstillinger for talekommandoer:
1. Trykk s og vent på lydsignalet.
2. Si " SETTINGS
(INNSTILLINGER) ".
Den følgende listen med gjenkjente
talekommandoer kan deretter brukes:
● User data (Brukerdata)
● PAIRING (PARING)
● Advanced features (Avanserte
funksjoner)
● Exit (Avslutt)
For å gå til og endre brukerdata:
For å fjerne mobiltelefoner fra det
håndfrie systemet:
1. Trykk s og si " SETTINGS
(INNSTILLINGER) ".
2. Si " User data (Brukerdata) ".
Page 45 of 63
Stemmegjenkjenning453. Si "Delete users (Slett brukere) ".
4. En systemmelding ber deg om å bekrefte valget.
Si " Yes (Ja) " for å bekrefte eller si
" No (Nei) " for å avbryte funksjo‐
nen.
For å fjerne kontakter fra
telefonboken i det håndfrie systemet:
1. Trykk s og si " SETTINGS
(INNSTILLINGER) ".
2. Si " User data (Brukerdata) ".
3. Si " Delete phonebook (Slett
telefonbok) ".
4. En systemmelding ber deg om å bekrefte valget.
Si " Yes (Ja) " for å bekrefte eller si
" No (Nei) " for å avbryte funksjo‐
nen.
For å overføre kontakter fra telefonen til det håndfrie systemet:
Hvis kontakter ikke er kopiert til det
håndfrie systemet under paringspro‐
sedyren, er det mulig å overføre
kontakter på et senere tidspunkt.1. Trykk s og si " SETTINGS
(INNSTILLINGER) ".
2. Si " User data (Brukerdata) ".
3. Si " Add contacts (Legg til
kontakter) ".
For å fjerne alle mobiltelefoner,
kontakter og data:
1. Trykk s og si " SETTINGS
(INNSTILLINGER) ".
2. Si " User data (Brukerdata) ".
3. Si " Delete all (Slett ale) ".
4. En systemmelding ber deg om å bekrefte valget.
Si " Yes (Ja) " for å bekrefte eller si
" No (Nei) " for å avbryte funksjo‐
nen.
For å pare en mobiltelefon med det
håndfrie systemet:
For å bruke det håndfrie telefonsyste‐ met må mobiltelefonen først pares
med bilen via Bluetooth 3 50.For å aktivere paringsprosedyren for
telefonen ved å bruke talekomman‐
doer:
1. Trykk s og si " SETTINGS
(INNSTILLINGER) ".
2. Si " PAIRING (PARING) ".
3. PIN-koden vises på skjermen i bilen. Skriv inn PIN-koden med
tastaturet på mobiltelefonen.
Kobler til vises på skjermen.
Les dette
Hvis PIN-koden ikke skrives inn i
løpet av noen få minutter, vil opera‐
sjonen avbrytes automatisk.
4. Når paringen er ferdig, spørrer systemet om du vil kopiere
kontaktene i mobiltelefonen til det håndfrie systemet.
Si " Yes (Ja) " for å bekrefte eller si
" No (Nei) " hvis du ikke ønsker å
kopiere kontaktene.
Page 46 of 63
46StemmegjenkjenningMerk
Paring av en mobiltelefon skalbare gjennomføres når bilen står
stille.
Se avsnittet Bluetooth-tilkobling for
ytterligere informasjoner 3 50.
For å gå til Avanserte funksjoner:
Identifikasjonskoden for det håndfrie
systemet og GPRS-koden for mobil‐
telefoner kan hentes fram i menyen
for avanserte funksjoner.
For å hente identifikasjonskoden for
det håndfrie systemet:
1. Trykk s og si " SETTINGS
(INNSTILLINGER) ".
2. Si " Advanced features (Avanserte
funksjoner) ".
3. Si " System code (Systemkode) ".
Identifikasjonskoden med 8 siffer
vises på skjermen.
For å hente GPRS-koden:
1. Trykk s og si " SETTINGS
(INNSTILLINGER) ".
2. Si " Advanced features (Avanserte
funksjoner) ".
3. Si " GPRS code (GPRS-kode) ".
GPRS-koden vises på skjermen.
4. Si " Preset (Forhåndsinnstilling) "
for å beholde den eksisterende
koden.
eller
Si " Disable (Deaktiver) " for å
deaktivere GPRS-koden.
eller
Trykk s og si " Cancel (Avbryt) " for
å avbryte talefunksjonen.
For å gå ut av innstillingsmenyen:
Trykk s si " Exit (Avslutt) ".
Nyttige tips for talekommandoer ● Bilens mikrofon er beregnet for bruk av føreren. Mikrofonen er
riktig plassert og innrettet for
dette formålet, slik at du ikke
behøver å endre den normale kjøreposisjonen for at talekom‐mandoer skal gjenkjennes av
systemet.
Hvis du snakker for langt fra bilens mikrofon, f.eks. hvis du sitter i baksetene, vil systemet
kanskje ikke kunne gjenkjenne
talekommandoen.
● Bakgrunnsstøy og høye lyder utenfra kan også medføre at tale‐kommandoene misforstås. Det
kan være nødvendig å stenge
alle vinduene og soltaket, slå av
klimaanlegget og å be passasje‐
rene om ikke å snakke mens du uttaler talekommandoen.
● Etter aktivering av talegjenkjen‐ ningssystemet må du alltid vente
på lydsignalet før du snakker,
ellers vil systemet bare registrere
en del av talekommandoen og
ikke gjenkjenne denne.
● Hvis systemet ikke gjenkjenner talekommandoen, vises en
melding om at du må gjenta den.
Hvis talekommandoen fortsatt
ikke gjenkjennes, avspilles listen
med innleste talekommandoer.
Gjenta den ønskede talekom‐
mandoen når den avspilles.
Page 47 of 63
Stemmegjenkjenning47Hvis systemet fortsatt ikke gjen‐kjenner talekommandoen, deak‐
tiveres talegjenkjenningssyste‐
met automatisk.
● Dersom det ikke er gitt noen tale‐
kommando i løpet av noen få
sekunder etter at talegjenkjen‐
ningen er aktivert, vil systemet
deaktiveres automatisk.
Viktige merknader om språkstøtte ● Talekommandoer er program‐ mert for å bli gjenkjent av
systemet med et bestemt språk.
Systemet behøver ikke å gjen‐
kjenne en bestemt stemme, tale‐ kommandoene vil bli forstått
uansett hvilken person det er
som snakker.
● Systemet kan gjenkjenne tale‐ kommandoer på forskjellige
språk, men vil bare gjenkjenne talekommandoer som er basert
på aktuelt innstilte språket.
● Språk som kan velges for stem‐ megjenkjenningssystemet:
Engelsk, tysk, fransk, italiensk,
portugisisk, spansk, neder‐
landsk, polsk og tyrkisk.For å endre språk i håndfri-
systemet (inkludert Stemmegjen‐
kjenning), se bilens Instruksjons‐ bok eller ta kontakt med din OpelServicepartner.
Page 48 of 63
48TelefonTelefonGenerell informasjon .................... 48
Tilkobling ...................................... 49
Bluetooth-tilkobling ......................50
Nødsamtaler ................................ 52
Betjening ...................................... 52
Mobiltelefoner og CB
radioutstyr .................................... 59Generell informasjon
Det håndfrie telefonsystemet som er
basert på Windows Mobile -teknolo‐
gien, er et personlig telematikk-
system som muliggjør bruk av
kommunikasjons- og underhold‐
ningsenheter som er spesielt utformet for bruk i biler.
Systemet gir mulighet til å gjennom‐
føre mobiltelefonsamtaler via bilens
mikrofon og høyttalere, samt å
betjene de viktigste mobiltelefon-
funksjonene via betjeningsknappene
på rattet eller med stemmestyring i
Infotainmentsystemet.
Mobiltelefonen må være tilkoblet til systemet via Bluetooth 3 50 for at
det håndfrie telefonsystemet skal
kunne brukes.
Les dette
Alle mobiltelefoner støtter ikke
nødvendigvis alle funksjoner i det
håndfrie telefonsystemet. De mulige
telefonfunksjonene avhenger av den aktuelle mobiltelefonen og nettverk‐sleverandøren.Se bruksanvisningen i håndboken
for mobiltelefonen eller ta kontakt
med nettverksleverandøren.
Viktig informasjon vedrørende
betjening og trafikksikkerhet9 Advarsel
Bruk av det håndfrie telefonsyste‐
met under kjøring kan være farlig
fordi oppmerksomheten kan bli avledet fra trafikken. Parker bilen
før det håndfrie telefonsystemet
benyttes.
Følg forskriftene for det landet du
kjører i.
Glem heller ikke å følge de spesi‐
elle forskriftene som gjelder i
bestemte områder, og slå alltid av mobiltelefonen hvis bruk av mobil‐
telefon er forbudt, hvis mobiltele‐
fon forårsaker interferens eller
hvis farlige situasjoner kan oppstå.
Page 49 of 63
Telefon499Advarsel
Mobiltelefoner virker inn på
miljøet. Av denne årsak er det
utarbeidet sikkerhetsforskrifter
som du bør gjøre deg kjent med
før telefonen tas i bruk.
Bluetooth
Telefonportalen er sertifisert av Blue‐
tooth Special Interest Group (SIG).
Du finner mer informasjon om spesi‐
fikasjonene på internett på
http://www.bluetooth.com
SMS (kortmeldingstjeneste)
Ved hjelp av stemmesyntese-tekno‐
logi kan den integrerte SMS-
meldingsleseren 3 52 i Infotain‐
mentsystemet lese opp innkom‐
mende tekstmeldinger på Bluetooth-
mobiltelefonen via bilens lydsystem.
Funksjonene i SMS-meldingsleseren
styres med rattkontrollene eller med
stemmekommandoer.
Stemmeopplesing av SMS-
meldinger støttes ikke nødvendigvis
av alle mobiltelefoner. Se bruksanvis‐
ningen i håndboken for mobiltele‐
fonen eller ta kontakt med din nett‐
verksleverandør.
Tilkobling
En mobiltelefon må kobles til det
håndfrie telefonsystemet for at funk‐
sjonene skal kunne kontrolleres via
Infotainmentsystemet.
Ingen telefon kan kobles til systemet
hvis den ikke er paret på forhånd. Se
avsnittet Bluetooth-tilkobling , avsnitt
( 3 50) for beskrivelse av paring av
en mobiltelefon med det håndfrie tele‐
fonsystemet via Bluetooth.
Når tenningen er vridd til MAR-posi‐
sjonen, søker det håndfrie telefonsy‐
stemet etter parede telefoner i
nærheten. Bluetooth må aktiveres i
mobiltelefonen slik at telefonen kan
gjenkjennes av det håndfrie telefon‐
systemet. Søket fortsetter helt til en
paret telefon blir funnet.Skjermmeldingen Kobler til indikerer
at telefonen blir tilkoblet. En bekref‐
telse av tilkoblingen på skjermen,
viser informasjoner om den parede
mobiltelefonen.
Les dette
Når en Bluetooth-tilkobling er aktiv,
vil mobiltelefonbatteriet utlades
hurtigere ved bruk av det håndfrie
telefonsystemet.
Automatisk tilkobling
Det kan være nødvendig å aktivere
den automatiske Bluetooth-tilko‐
blingsfunksjonen i mobiltelefonen for
at telefonen skal tilkobles automatisk
når systemet slås på. Se bruksanvis‐
ningen for mobiltelefonen.
Hvis det oppstår feil ved tilkoblingen: ● Kontroller at telefonen er slått på
● Kontroller at telefonbatteriet ikke er flatt
● Kontroller om telefonen allerede er paret
Page 50 of 63
50TelefonBluetooth-funksjonen i mobiltele‐
fonen og det håndfrie telefonsystemet
må være aktivert og mobiltelefonen
må være konfigurert for å akseptere
forespørselen om systemtilkobling.
Bluetooth-tilkobling
Bluetooth er en radiostandard for
trådløs tilkobling av f.eks. en mobilte‐
lefon til andre enheter.
Kompatible mobiltelefoner gjør det
mulig for brukeren å ringe og motta
telefonsamtaler og høre på stemme‐
meldinger ved hjelp av rattkontrollene
eller med stemmestyring. Informasjo‐ ner som f.eks. kontaktlister på mobil‐
telefoner og anropslister, kan overfø‐
restil Infotainmentsystemets minne
og vises på skjermen.
Les dette
Funksjonaliteten kan være begren‐
set avhengig av telefontype og
modell.Pare en mobiltelefon til
håndfrisystemet
Les dette
Før paring av en mobiltelefon bør du
legge inn kontakter i mobiltelefon-
boken, slik at du kan ringe til dem
ved hjelp av håndfri-systemet.
For å kunne bruke håndfrisystemet
må det opprettes forbindelse mellom
mobiltelefonen og systemet via
Bluetooth , dvs. at mobiltelefonen må
pares til bilen før den brukes. Mobil‐
telefonen må støtte Bluetooth for å
kunne gjøre dette. Se bruksanvisnin‐
gen for din mobiltelefon.
For å opprette en Bluetooth-tilkobling
må håndfriutstyret være slått på, og
Bluetooth må være aktivert på mobil‐
telefonen.
For å pare en mobiltelefon brukes
følgende knapper på rattet:
1. Â / MENU : Trykk
2. R / S : Trykk for å flytte opp/ned
på skjermen
3. SETTINGS (INNSTILLINGER) :
Velg alternativ4. SRC/OK : Trykk for å bekrefte
valget
5. R / S : Trykk for å flytte opp/ned
på skjermen
6. PAIRING (PARING) : Velg alter‐
nativ
7. SRC/OK : Trykk for å bekrefte
valget
Skjermen viser Kobler til mens
systemet søker etter tilgjengelige enheter via Bluetooth.
Hvis mobiltelefonen blir funnet av
håndfrisystemet, vil en 4-sifret PIN-
kode vises på skjermen.
Skriv PIN-koden på tastaturet på
mobiltelefonen, og du vil motta en
bekreftelse på skjermen som viser
informasjoner om mobiltelefonen
som nettopp er paret.
Les dette
PIN-koden som brukes ved paring
av en mobiltelefon, produseres tilfel‐
dig av Infotainment-systemet hver
gang en ny telefon pares, det er
derfor ikke nødvendig å huske
denne. Hvis du mister den, kan du
fortsatt bruke håndfri-systemet.