OPEL COMBO D 2018 Manuale di uso e manutenzione (in Italian)
Page 131 of 215
Guida e funzionamento129In caso di sosta lungo pendenze,
inserire il freno di stazionamento o
premere il pedale del freno. Per
evitare il surriscaldamento della
frizione, una segnalazione acustica
intermittente suggerisce al condu‐
cente di premere il pedale del freno o
di inserire il freno di stazionamento.
Spegnere il motore in caso di soste
prolungate, come negli ingorghi stra‐
dali.
Freno motore
Modalità automatica
Quando si guida in discesa, il cambio manuale automatizzato non passa a
marce superiori finché il motore non
raggiunge un regime abbastanza alto e passa per tempo a marce inferiori
quando si frena.
Modalità manuale
Per utilizzare l'effetto frenante del motore quando si viaggia in discesa,
selezionare per tempo una marcia più
bassa.Disimpegno della vettura
Il disimpegno del veicolo è consentito solo se quest'ultimo è bloccato nella
sabbia, nel fango, nella neve o in un
buco. Spostare ripetutamente la leva
del cambio tra R e A/M (o tra + e -) e
allo stesso tempo premere legger‐ mente il pedale dell'acceleratore. Non
mandare su di giri il motore ed evitare
accelerazioni repentine.
Parcheggio
Azionare il freno di stazionamento. Rimane innestata l'ultima marcia
selezionata (vedere il display del
cambio).Attenzione
Non lasciare il veicolo con il
cambio in posizione N.
Quando si accende il quadro, viene
emesso un segnale acustico a
veicolo parcheggiato se il cambio è
ancora in N.
Quando l'accensione viene disinse‐
rita, i movimenti della leva del cambio
non hanno più alcun effetto.
Modalità manuale
Se il regime del motore è troppo
basso, il cambio passa automatica‐
mente a una marcia inferiore.
In modalità cambio manuale, il
passaggio automatico a una marcia
superiore non avviene quando il
regime del motore è elevato. Se il
regime del motore è troppo alto, il
cambio passa solo a una marcia più alta con la funzione Kickdown
3 130.
Quando è consigliato il cambio
marcia per migliorare il consumo del
carburante, la spia [ o Ò si illumina
nel Driver Information Centre 3 87.
Page 132 of 215
130Guida e funzionamentoProgrammi di guidaelettronica
Modalità Eco E
Quando è inserita la modalità auto‐
matica, è possibile selezionare la modalità Eco per ridurre il consumo di
carburante.
La modalità Eco seleziona la marcia
più adatta a seconda della velocità
del veicolo, del regime del motore e
dell'intensità della pressione sull'ac‐
celeratore.
Attivazione
Premere E che si trova sull'alloggia‐
mento della leva del cambio. La spia
E viene visualizzata nel display del
cambio per indicare la sua attiva‐
zione.
Disattivazione
La modalità Eco viene disattivata nei
seguenti modi:
● premendo di nuovo E
● passaggio a modalità manuale
Se la frizione raggiunge una tempe‐
ratura molto elevata, un segnale
acustico intermittente viene emesso
al fine di proteggere il cambio. In questi casi, premere il pedale del
freno, selezionare N e tirare il freno di
stazionamento per consentire il
raffreddamento della frizione.
Kickdown Premendo il pedale dell'acceleratore
oltre il punto di resistenza, a seconda
del regime del motore il cambio passa
a una marcia inferiore. Ai fini dell'ac‐
celerazione, è possibile usufruire di
tutta la potenza di cui dispone il
motore.Se la velocità è troppo elevata, il
cambio passa a una marcia supe‐
riore, anche in modalità manuale.
Senza la funzione kickdown, questo
innesto automatico non viene attuato
in modalità manuale.
Guasto
In caso di guasto, il display del
cambio visualizza la spia s.
È possibile proseguire il viaggio a
condizione che si guidi con estrema
cautela e previdenza. È possibile che
un messaggio compaia nel Driver Information Centre e che venga
emesso un segnale acustico 3 98.
Page 133 of 215
Guida e funzionamento131Avviso
Il volume del segnale acustico può
essere regolato anche mediante il
Driver Information Center 3 93.
Rivolgersi ad un'officina per eliminare la causa del guasto.Freni
L'impianto frenante comprende due
circuiti frenanti separati.
Se un circuito frenante dovesse
guastarsi, è ancora possibile frenare
il veicolo con il secondo circuito.
Tuttavia, l'effetto frenante si ottiene
solo premendo a fondo il pedale del
freno. Questo richiede una forza
notevolmente maggiore. Lo spazio di
frenata necessario sarà maggiore.
Rivolgersi ad un'officina prima di
proseguire il viaggio.
Quando il motore non è in funzione, il
supporto del servofreno viene meno
dopo aver premuto una o due volte il
pedale del freno. L'effetto frenante
non viene ridotto, ma sarà necessario
esercitare una pressione maggiore
sul pedale. Questo fatto va ricordato soprattutto quando il veicolo viene
trainato.
Spia R 3 86.
Sistema di antibloccaggio Il sistema di antibloccaggio (ABS)impedisce alle ruote di bloccarsi.L'ABS inizia a regolare la pressione
della frenata non appena una ruota
mostra una tendenza a bloccarsi. Il
veicolo rimane governabile, anche
durante una frenata brusca.
L'intervento dell'ABS si avverte come un impulso nel pedale del freno e un
rumore provocato dal processo di
regolazione.
Per frenare in modo ottimale, tenere
il pedale del freno premuto a fondo
per l'intero processo di frenata, anche
se il pedale pulsa. Non ridurre la pres‐ sione sul pedale.
Dopo l'avvio, il sistema esegue un autotest che può essere percepito.
Guasto In caso di guasto, nel quadro stru‐
menti si accende la spia u. In base
alla versione, un corrispondente
messaggio di avvertimento, ad es.
ABS non disponib. , può anche essere
visualizzato nel Driver Information
Center 3 93.
Page 134 of 215
132Guida e funzionamento9Avvertenza
In caso di guasto dell'ABS, le ruote
potrebbero bloccarsi in caso di
frenate particolarmente forti. I
vantaggi offerti dall'ABS non sono
più disponibili. In caso di frenate
brusche, il veicolo non è più gover‐
nabile e potrebbe sbandare.
Rivolgersi ad un'officina per eliminare la causa del guasto.
Spia di controllo u 3 86.
Freno di stazionamento
Freno di stazionamento manuale9 Avvertenza
Azionare sempre energicamente il
freno di stazionamento senza
premere il pulsante di sblocco, e
tirarlo con la maggior forza possi‐
bile nei tratti in salita o in discesa.
Per rilasciare il freno di staziona‐
mento, sollevare leggermente la
leva, premere il pulsante di
sblocco ed abbassare completa‐
mente la leva.
Per ridurre le forze agenti sul freno
di stazionamento, premere
contemporaneamente il pedale
del freno.
Un segnale acustico verrà emesso se una determinata velocità viene supe‐
rata con il freno di stazionamento
inserito.
Avviso
Il volume del segnale acustico può
essere regolato anche mediante il
Driver Information Center 3 93.
Spia R 3 86.
Assistenza alla frenata Premendo rapidamente ed energica‐
mente il pedale del freno, viene appli‐ cata automaticamente la massima
forza frenante (frenata a fondo).
Continuare a premere il pedale del
freno con una pressione costante
finché è necessario frenare a fondo.
La forza frenante massima viene
ridotta automaticamente quando si
rilascia il pedale del freno.
Page 135 of 215
Guida e funzionamento133Assistenza per le partenze
in salita
Il sistema contribuisce a impedire
movimenti indesiderati quando si
guida in pendenza.
Quando si rilascia il pedale del freno
dopo essersi fermati su un pendio, i
freni restano attivati per altri
due secondi . I freni si rilasciano auto‐
maticamente non appena il veicolo
comincia ad accelerare o il tempo di
pausa di due secondi è trascorso.
Se la spia Z 3 87 si illumina durante
la guida, è presente un guasto nell'as‐ sistenza per le partenze in salita. In
base alla versione, un corrispondente
messaggio di avvertimento, ad es. Hill
holder non disponib. , può anche
essere visualizzato nel Driver Infor‐
mation Center 3 93 . Contattare un'of‐
ficina per risolvere il guasto.
L'assistenza per le partenze in salita
non è attiva durante un Autostop.
Sistema Stop-start 3 121.Sistemi di controllo della
guida
Sistema di controllo della trazione
Il dispositivo antislittamento (ASR) è
un componente del sistema di
controllo elettronico della stabilità
(ESC).
L'ASR migliora la stabilità di marcia, se necessario, indipendentementedal tipo di fondo stradale o dalla
tenuta dei pneumatici, impedendo
alle ruote motrici di slittare.
Non appena le ruote motrici iniziano
a slittare, la potenza del motore viene
ridotta e la ruota che slitta maggior‐
mente viene frenata singolarmente.
Questo migliora notevolmente la
stabilità di guida del veicolo su fondi
stradali scivolosi.
Page 136 of 215
134Guida e funzionamento
Il sistema ASR è operativo dopo ogniavvio del motore appena la spia R si
spegne.
Se il sistema ASR è operativo, R
lampeggia.
9 Avvertenza
Quando si guida, non lasciarsi
tentare dalla funzionalità di questa speciale dotazione di sicurezza.
Adeguare la velocità alle condi‐
zioni della strada.
Disattivazione
È possibile disattivare il dispositivo
ASR quando è richiesto lo slittamento delle ruote motrici: premere breve‐
mente ASR OFF .
Il LED nel pulsante si illumina e, in
base alla versione, un corrispondente messaggio, ad es. ASR disinser., può
anche essere visualizzato nel Driver
Information Center 3 93.
ASR si riattiva premendo nuova‐ mente ASR OFF .
Il sistema ASR si riattiva anche al successivo inserimento dell'accen‐
sione.
Guasto
L'ASR si disattiva automaticamente
in caso di guasto. La spia R si
accende nel quadro strumenti. In base alla versione, un corrispondente messaggio, ad es. ESP non
disponib. , può anche apparire nel
Driver Information Center 3 93.
Rivolgersi ad un'officina per eliminare la causa del guasto.
Spia R 3 88.
Controllo elettronico della
stabilità
Il controllo elettronico della stabilità
(ESC) migliora la stabilità di guida
quando necessario, indipendente‐
mente dal fondo stradale o dalla tenuta dei pneumatici. Impedisce
inoltre alle ruote motrici di girare a
vuoto.
Non appena il veicolo inizia a sban‐
dare (sottosterzo/sovrasterzo), la
potenza del motore viene ridotta e le
ruote vengono frenate singolarmente.
Page 137 of 215
Guida e funzionamento135Questo migliora notevolmente la
stabilità di guida del veicolo su fondi
stradali scivolosi.
Il sistema ESC è operativo dopo ogni avvio del motore appena la spia R si
spegne.
Se il sistema ESC è operativo, R
lampeggia.
Il sistema ESC si attiva automatica‐
mente quando il veicolo viene avviato
e non può essere disattivato.
9 Avvertenza
Quando si guida, non lasciarsi
tentare dalla funzionalità di questa speciale dotazione di sicurezza.
Adeguare la velocità alle condi‐
zioni della strada.
Guasto
In caso di guasto, il sistema ESC
viene automaticamente disattivato e
la spia R si accende nel quadro stru‐
menti. In base alla versione, un corri‐
spondente messaggio, ad es. ESP
non disponib. , può anche apparire nel
Driver Information Center 3 93. Si
accende anche il LED del pulsante
ASR OFF .
Rivolgersi ad un'officina per eliminare la causa del guasto.
Spia R 3 88.
Sistemi di assistenza al
conducente9 Avvertenza
I sistemi di assistenza al condu‐
cente vengono sviluppati come ausilio per il guidatore e non per
sostituirne l'attenzione.
Quando è alla guida, il conducente si assume la completa responsa‐
bilità di ciò che comporta.
Quando si utilizzano sistemi di
assistenza al conducente prestare
sempre attenzione alla situazione
del traffico in corso.
Controllo automatico della
velocità di crociera
Il controllo automatico della velocità
di crociera può memorizzare e mante‐ nere velocità superiori a ca. 30 km/h.
Variazioni rispetto alle velocità
memorizzate possono verificarsi sui
tratti in salita o in discesa.
Non può essere attivato in prima.
Page 138 of 215
136Guida e funzionamento
Non utilizzare il controllo automatico
della velocità di crociera qualora non
sia opportuno il mantenimento di una
velocità costante.
Accensione
Portare l'estremità della leva in posi‐
zione ON, la spia m 3 92 si accende
nel quadro strumenti. In base alla
versione, un corrispondente messag‐
gio, ad es. Cruise control inserito , può
anche essere visualizzato nel Driver
Information Center 3 93.
Attivazione
Accelerare fino alla velocità deside‐ rata e premere la leva verso l'alto ( +);
la velocità attuale viene memorizzata
e mantenuta. Il pedale dell'accelera‐
tore può essere rilasciato.
La velocità del veicolo può essere
aumentata premendo il pedale
dell'acceleratore. Rilasciando il
pedale dell'acceleratore, il veicolo
torna alla velocità memorizzata in
precedenza.
Il controllo automatico della velocità
di crociera rimane attivo durante il
cambio marcia.
Aumento Con il controllo automatico della velo‐
cità di crociera attivo, spingere la leva
verso l'alto ( +) oppure premerla
brevemente e ripetutamente verso
l'alto ( +): la velocità aumenta conti‐
nuamente o in piccoli incrementi.
In alternativa, accelerare fino alla
velocità desiderata e memorizzarla
spingendo la leva verso l'alto ( +).
Riduzione
Con il controllo automatico della velo‐
cità di crociera attivo, spingere la leva verso il basso ( -) oppure premerla
brevemente e ripetutamente verso il
basso ( -); la velocità diminuisce conti‐
nuamente o in piccoli incrementi.
Page 139 of 215
Guida e funzionamento137DisattivazioneDisattivazione automatica: ● velocità del veicolo inferiore a 30 km/h circa
● il pedale del freno è premuto ● il pedale della frizione è premuto
● il sistema di controllo della trazione/Dispositivo antislitta‐
mento (ASR) o il Controllo elet‐
tronico di stabilità (ESP) sta
funzionando
● il sistema antibloccaggio freni (ABS) sta funzionando
Ripristino della velocità
memorizzata
Premere = a una velocità superiore a
30 km/h. Si raggiunge la velocità precedentemente impostata.
Spegnimento Portare l'estremità della leva nella
posizione OFF; la spia m si spegne.
La velocità impostata viene cancel‐ lata. Disattivando l'accensione, si
cancella anche la velocità memoriz‐ zata.Sistema di ausilio al
parcheggio9 Avvertenza
La manovra di parcheggio è di
totale responsabilità del condu‐
cente.
Controllare sempre l'area circo‐
stante durante la retromarcia ed utilizzare il sistema di ausilio al
parcheggio.
Il sistema di ausilio al parcheggio
agevola le manovre di parcheggio
misurando la distanza tra il veicolo e
gli ostacoli ed emettendo un segnale
acustico all'interno dell'abitacolo.
Il sistema è costituito da quattro
sensori di parcheggio ad ultrasuoni
ubicati nel paraurti posteriore.
Attivazione Il sistema di ausilio al parcheggio
viene azionato automaticamente
quando la retromarcia viene inne‐
stata.
La frequenza dei segnali acustici
aumenta con l'avvicinarsi del veicolo
all'ostacolo. Quando la distanza è
inferiore ai 30 cm, il segnale acustico
è costituito da un tono continuo che si
interrompe immediatamente quando
la distanza aumenta.
Page 140 of 215
138Guida e funzionamentoDisattivazioneIl sistema di ausilio al parcheggio sidisattiva automaticamente disinse‐
rendo la retromarcia.
Guasto
In caso di guasto nel sistema, nel
quadro strumenti si accende r
3 87.
In base alla versione, un corrispon‐
dente messaggio di avvertimento, ad
es. Ausilio parcheggio non disponib. ,
può anche essere visualizzato nel
Driver Information Center 3 93.
Le seguenti condizioni potrebbero
avere effetti sulle prestazioni del
sistema:
● I sensori ad ultrasuoni non sono puliti. Mantenere il paraurti libero
da fango, sporco, neve, ghiaccio
e melma.
● I sensori sono ricoperti da brina o
ghiaccio.
● Le portiere posteriori / portellone posteriore sono aperti.
● Un oggetto sporgeva dalle portiere posteriori / portellone
durante l'ultimo ciclo di guida.
Una volta rimosso l'oggetto, il
sistema di ausilio al parcheggio
ad ultrasuoni ritornerà al normale funzionamento.
● Un oggetto o una copertura è attaccato alla parte posteriore del
veicolo.● Il paraurti è danneggiato. Portare
il veicolo ad un'officina per ripa‐
rare il sistema.
● Altre circostanze, come ad esem‐
pio le vibrazioni prodotte da un
martello pneumatico, possono
influenzare le prestazioni del
sistema.
Se il sistema dovesse ancora non
funzionare a dovere, chiedere assi‐
stenza ad un'officina.
Un segnale acustico viene inoltre
emesso brevemente se un guasto è
presente quando viene innestata la
retromarcia 3 98.
Avviso
Il volume del segnale acustico può
essere regolato anche mediante il
Driver Information Center 3 93.