OPEL COMBO E 2019.1 Infotainment-Handbuch (in German)

Page 41 of 131

Navigation41Die entsprechende Position wird mit
einem roten d markiert und die
Adresse der Position in einem Text‐
feld angezeigt.
Zum Starten der Zielführung û
auswählen.
Ausführliche Beschreibung der Ziel‐
führung 3 42.
Liste der Sonderziele in der Nähe
eines Standorts anzeigen
Die gewünschte Position auf der
Karte berühren. Die Karte wird um
diese Position zentriert.
Die entsprechende Position wird mit
einem roten d markiert und die
Adresse der Position in einem Text‐
feld angezeigt.
d berührt lassen.
Eine Liste der Sonderziele in der Umgebung des Standorts wird ange‐
zeigt.
Das gewünschte Sonderziel auswäh‐
len, um die Zielführung zu starten.
Ausführliche Beschreibung der Ziel‐
führung 3 42.Sonderziele nach Kategorien suchen
MENU und dann POI auswählen.
Eine Hauptkategorie (z. B.
Reise) und
dann eine Unterkategorie (z. B.
Flughafen ) von Sonderzielen
auswählen. Daraufhin wird ein neues
Menü angezeigt.
Einen Suchbereich auswählen (z. B.
Fahrz.umgebung ), um die Suche zu
verfeinern.
Nach Abschluss der Sonderzielsuche
das gewünschte Sonderziel auswäh‐
len.
Um an einem anderen Standort nach
Sonderzielen zu suchen, Adresse
auswählen.
Um mit Schlüsselwörtern nach
Sonderzielen zu suchen, Suchen
auswählen.
Mit Schlüsselwörtern suchen
MENU und dann Suchen auswählen,
ein Schlüsselwort eingeben, z. B. „Bahnhof“, einen Ortsnamen einge‐
ben oder auswählen und die Eingabe
bestätigen.
Nach Abschluss der Sonderzielsuche das gewünschte Sonderziel auswäh‐
len.
Routen mit Wegpunkten
Ein Wegpunkt ist ein Zwischenziel,
das bei der Berechnung der Route
zum Endziel berücksichtigt wird.
Beim Erstellen eine Route mit
Wegpunkten können ein oder
mehrere Wegpunkte hinzugefügt
werden.
Das Endziel der Route eingeben oder auswählen und die Zielführung star‐
ten.
Während einer aktiven Zielführung
MENU und dann Route / Etappen
auswählen.

Page 42 of 131

42Navigation
Etappe hinzuf. auswählen und dann
eine Option für die Adresseingabe
auswählen, z. B. POI finden.
Eine neue Adresse eingeben oder auswählen. Die Adresse wird in die
Liste der Wegpunkte eingefügt.
Geben Sie je nach Wunsch weitere
Wegpunkte wie oben beschrieben
ein.
Reihenfolge der Wegpunkte ändern:
Ú berühren und dann die Listenein‐
träge durch Berühren der Pfeilschaltf‐ lächen nach oben oder unten
verschieben.
Route ber. auswählen, um die Route
unter Berücksichtigung der geänder‐
ten Reihenfolge neu zu berechnen.
Um zum Hauptmenü der Navigation zurückzukehren, Beenden auswäh‐
len.
Um eine detaillierte Liste der Route
mit Wegpunkten anzuzeigen, die
Registerkarte Maneuver auswählen.
Zielführung
Die Zielführung durch das Navi‐
gationssystem erfolgt mit Hilfe von
visuellen Anweisungen und Aufforde‐
rungsansagen (Sprachausgabe).
Visuelle Anweisungen
Auf dem Display werden visuelle
Anweisungen angezeigt.
Hinweis
Wenn die Navigationsanwendung
bei aktiver Zielführung nicht ausge‐
wählt ist, werden die Abbiegemanö‐
ver im Instrumentendisplay ange‐
zeigt.
Sprachführung
Die Navigationssprachansagen teilen
Ihnen mit, welche Abzweigung Sie
nehmen müssen, wenn Sie sich einer Kreuzung nähern und abbiegen
müssen.

Page 43 of 131

Navigation43Zum Aktivieren oder Deaktivieren der
Aufforderungsansagefunktion im
Hauptmenü der Navigation MENU
auswählen. Dann Einstellungen
auswählen, die Registerkarte Vokal
auswählen und Meldungen
Zielführung aktivieren aktivieren oder
deaktivieren.
Wenn Aufforderungsansagen akti‐
viert sind, kann zusätzlich festgelegt werden, ob Straßennamen ausge‐
sprochen werden sollen.
Zur erneuten Wiedergabe der letzten
Sprachführungsanweisung den
Abbiegepfeil links im Bildschirm
berühren.
Einstellungen für die Zielführung Im Hauptmenü der Navigation
MENU auswählen. Dann Zielfüh‐
rungskriterien auswählen, um das
entsprechende Menü anzuzeigen.
Beim Öffnen des Menüs berechnet
das Navigationssystem automatisch
mehrere alternative Routen,
beispielsweise die schnellste oder
umweltfreundlichste Route.
Um die verschiedenen Routenalter‐
nativen auf einer Karte anzuzeigen,
In Karte anzeigen auswählen.
Wenn beispielsweise Autobahnen
vermieden werden sollen, die
entsprechende Option auf OFF stel‐
len.
Stauumfahrung
Beim Ermitteln einer Route zu einem
Ziel werden die Verkehrsereignisse
berücksichtigt.
Während der aktiven Zielführung
kann die Route basierend auf eingeh‐ enden Meldungen zum Verkehr
geändert werden.
Für Stauumfahrung stehen drei Opti‐
onen zur Auswahl:
Wenn das System die Route unter Berücksichtigung der Verkehrsereig‐nisse automatisch neu berechnen
soll, Automatisch auswählen.
Wenn das System vor dem Ändern
der Route eine Bestätigung vom
Benutzer anfordern soll, Manuell
auswählen.
Wenn Verkehrsereignisse keine
Neuberechnung der Route auslösen
sollen, Kein auswählen.
Zielführung starten, abbrechen
und fortsetzen
Zum Starten der Zielführung eine
Zieladresse eingeben oder auswäh‐
len 3 38. Je nach Situation kann die
Zielführung automatisch starten, oder es müssen zuerst einige Anweisun‐
gen auf dem Bildschirm befolgt
werden.

Page 44 of 131

44NavigationUm die Zielführung abzubrechen, im
Hauptmenü der Navigation MENU
und dann ZIELFÜHRUNG
BEENDEN auswählen.
Um eine abgebrochene Zielführung
wieder aufzunehmen, im Hauptmenü
der Navigation MENU und dann
ZIELFÜHR. WIEDER AUFNEHM.
auswählen.
Liste der Abbiegungen
Das nächste Abbiegemanöver wird
links im Bildschirm angezeigt.
Um eine Liste aller bevorstehenden
Abbiegemanöver einer aktiven Route anzuzeigen, im Hauptmenü der Navi‐
gation MENU auswählen. Danach
Route / Etappen und dann die Regis‐
terkarte Maneuver auswählen.
Um ein Abbiegemanöver auf der
Karte anzuzeigen, den Abbiegepfeil
neben dem gewünschten Listenein‐
trag berühren. Auf der Karte wird der
Ort des ausgewählten Abbiegemanö‐ vers angezeigt.Um das vorige oder nächste Abbie‐
gemanöver auf der Karte anzuzeigen, < oder > berühren.
Um den auf der Karte angezeigten
Routenabschnitt zu vermeiden, þ
berühren.
Bei Bedarf können weitere zu vermei‐ dende Routenabschnitte ausgewählt
werden.
Die Auswahl bestätigen.

Page 45 of 131

Sprachsteuerung45SprachsteuerungAllgemeine Informationen............45
Benutzung .................................... 46Allgemeine Informationen
Integrierte Sprachsteuerung Die integrierte Sprachsteuerung des
Infotainment Systems ermöglicht die
Bedienung verschiedener Funktio‐ nen des Infotainment Systems per
Spracheingabe. Sie erkennt Befehle
und Zahlenfolgen unabhängig vom
jeweiligen Sprecher. Die Befehle und
Zahlenfolgen können ohne Pause
zwischen den einzelnen Wörtern
gesprochen werden.
Bei Fehlbedienung bzw.falschen
Befehlen gibt Ihnen die Sprachsteue‐
rung visuelles und / oder akustisches
Feedback und fordert Sie zur erneu‐
ten Eingabe des gewünschten
Befehls auf. Die Sprachsteuerung
bestätigt außerdem wichtige Befehle
und fragt bei Bedarf nach.
Die Befehle zum Ausführen von
Aufgaben können auf unterschiedli‐
che Weise eingegeben werden.Hinweis
Damit Gespräche im Fahrzeug nicht zu einer versehentlichen Ansteue‐
rung der Systemfunktionen führen,
startet die Sprachsteuerung erst
nach ihrer Aktivierung.
HinweiseSprachunterstützung ● Nicht alle der für das Display des
Infotainment-Systems verfügba‐
ren Sprachen können auch für
die Sprachsteuerung genutzt
werden.
● Wenn die für das Display ausge‐ wählte Sprache nicht von der
Sprachsteuerung unterstützt ist,
ist die Sprachsteuerung nicht
verfügbar.
In einem solchen Fall müssen
Sie eine andere Sprache für das
Display wählen, wenn das Info‐
tainment System über Sprachbe‐
fehle gesteuert werden soll.
Ändern der Displaysprache 3 19.

Page 46 of 131

46SprachsteuerungAdresseingabe für Ziele im Ausland
Um eine ausländische Zieladresse
über die Sprachsteuerung einzuge‐
ben, müssen Sie die Sprache des
Info-Displays in die Sprache des
entsprechenden Lands ändern.
Wenn für das Display beispielsweise
die englische Sprache eingestellt ist
und Sie über die Sprachsteuerung ein
Ziel in Frankreich eingeben möchten, müssen Sie zuerst die Display-Spra‐
che in Französisch ändern.
Zum Ändern der Display-Sprache
siehe „Sprache“ im Kapitel „System‐
einstellungen“ 3 19.Eingabereihenfolge für Zieladressen
Die Reihenfolge, in der die Bestand‐
teile der Adresse über die Sprach‐
steuerung eingegeben werden
müssen, hängt vom Zielland ab.
Wenn die Sprachsteuerung die
Adresseingabe ablehnt, den Befehl
mit einer anderen Reihenfolge der
Adresselemente wiederholen.Sprachübertragung
Die Funktion der Sprachübertragung
des Infotainment Systems ermöglicht
die Verwendung der Sprachsteue‐
rungsbefehle auf Ihrem Smartphone.
Die Sprachübertragung ist über die Telefonprojektionsanwendungen
Apple CarPlay und Android Auto
verfügbar 3 31.
Benutzung Integrierte SprachsteuerungSprachsteuerung aktivieren Hinweis
Während eines aktiven Anrufs ist die
Sprachsteuerung nicht verfügbar.Aktivierung über die Taste w am
Lenkrad
w am Lenkrad drücken.
Die Audioanlage wird stummgeschal‐ tet, per Ansage ergeht die Aufforde‐
rung zum Sprechen eines Befehls,
und auf dem Display werden Hilfeme‐
nüs mit den wichtigsten aktuell
verfügbaren Befehlen angezeigt.Nach der Wiedergabe eines Pieptons ist die Sprachsteuerung zur Sprach‐
eingabe bereit.
Jetzt können Sie einen Sprachbefehl
für eine Systemfunktion geben (z. B.
Wiedergabe eines gespeicherten
Radiosenders).
Anpassen der Lautstärke der
Aufforderungsansagen
Die Lautstärketaste am Lenkrad nach
oben À (Lautstärke erhöhen) bzw.
nach unten Á (Lautstärke senken)
drücken.
Aufforderungsansage unterbrechen
Erfahrene Benutzer können die aktu‐
elle Aufforderungsansage durch
kurzes Drücken auf w am Lenkrad
unterbrechen.
Alternativ den Sprachbefehl „Dialog‐
modus auf Expertenstufe festlegen“
sagen.
In diesem Fall wird sofort der Signal‐
ton wiedergegeben und Sie können
ohne zu warten einen Befehl spre‐
chen.

Page 47 of 131

Sprachsteuerung47Eine Dialogsequenz abbrechen
Um eine Dialogsequenz abzubre‐
chen und die Spracherkennung zu
deaktivieren, v am Lenkrad drücken.
Wenn eine bestimmte Zeit lang kein
Sprachbefehl gegeben wird oder die
Sprachbefehle vom System nicht
erkannt werden, wird die laufende
Dialogsequenz automatisch abge‐
brochen.
Bedienung über Sprachbefehle
Die Anweisungen der Sprachaus‐
gabe und auf dem Display befolgen.
Beachten Sie folgende Tipps, um beste Ergebnisse zu erzielen:
● Hören Sie die Aufforderungsan‐ sage an und warten Sie auf den
Signalton, bevor Sie einen Befehl sprechen oder antworten.
● Die Beispiele unten auf dem Display lesen.● Die Aufforderungsansage kann durch erneutes Drücken auf w
unterbrochen werden.
● Warten Sie auf den Signalton und sprechen Sie auf natürliche
Weise, nicht zu schnell und nicht
zu langsam.
Die meisten Befehle können als
einzelner Befehl gesprochen werden.
Sprachübertragung
Sprachsteuerung aktivieren
s am Lenkrad gedrückt halten, bis
eine Sprachsteuerungssitzung
gestartet wird.
Anpassen der Lautstärke der
Aufforderungsansagen
m am Bedienfeld drehen oder die
Lautstärketaste am Lenkrad nach
oben À (Lautstärke erhöhen) bzw.
nach unten Á (Lautstärke senken)
drücken.
Sprachsteuerung deaktivieren
Drücken Sie v am Lenkrad. Die
Sprachsteuerungs-Session ist been‐
det.

Page 48 of 131

48MobiltelefonMobiltelefonAllgemeine Informationen............48
Bluetooth-Verbindung ..................49
Notruf ........................................... 51
Bedienung ................................... 51
Mobiltelefone und Funkgeräte .....54Allgemeine Informationen
Die Telefonfunktion bietet die
Möglichkeit, Telefongespräche über
ein Fahrzeugmikrofon und die Fahr‐
zeuglautsprecher zu führen sowie die
wichtigsten Mobiltelefonfunktionen
über das Infotainment System im
Fahrzeug zu bedienen. Um die Tele‐
fonfunktion nutzen zu können, muss
das Mobiltelefon über Bluetooth mit
dem Infotainment System verbunden
sein.
Nicht alle Telefonfunktionen werden
von jedem Mobiltelefon unterstützt.
Die verfügbaren Telefonfunktionen
hängen vom jeweiligen Mobiltelefon
und dem Netzbetreiber ab. Weitere
Informationen hierzu sind in der
Bedienungsanleitung zu Ihrem Mobil‐ telefon zu finden und können bei
Ihrem Netzbetreiber erfragt werden.Wichtige Hinweise zur Bedienung
und Verkehrssicherheit9 Warnung
Mobiltelefone haben Auswirkun‐
gen auf Ihre Umgebung. Aus
diesem Grund wurden Sicher‐
heitsregelungen und -bestimmun‐
gen aufgestellt. Sie sollten sich im Vorfeld über die entsprechendenBestimmungen informieren, bevor Sie die Telefonfunktion benutzen.
9 Warnung
Die Verwendung der Freisprech‐
einrichtung kann gefährlich sein,
weil Ihre Konzentration beim Tele‐ fonieren eingeschränkt ist. Fahr‐
zeug vor Benutzung der Frei‐
sprecheinrichtung abstellen.
Befolgen Sie immer die gesetzli‐ chen Bestimmungen des Landes,
in dem Sie sich gerade befinden.
Vergessen Sie nicht, die in einem
Bereich gültigen besonderen
Vorschriften zu befolgen und

Page 49 of 131

Mobiltelefon49immer dann das Mobiltelefon
auszuschalten, wenn der Einsatz
von Mobiltelefonen verboten ist,
wenn durch das Mobiltelefon Inter‐ ferenzen verursacht werden oder
wenn gefährliche Situationen
entstehen können.
Bluetooth
Die Telefonfunktion ist von der Blue‐
tooth Special Interest Group (SIG)
zertifiziert.
Weitere Informationen zu den techni‐ schen Daten finden Sie im Internet
unter http://www.bluetooth.com.
Bluetooth-Verbindung
Bluetooth ist ein Funkstandard für die drahtlose Verbindung z. B. von
Handys, Smartphones oder anderen
Geräten.
Gerät koppeln
Beim Koppeln wird ein PIN-Code zwischen dem Bluetooth-Gerät und
dem Infotainment System ausge‐ tauscht und eine Verbindung
zwischen diesen beiden Komponen‐
ten hergestellt.
Hinweise ● Es können zwei gekoppelte Blue‐
tooth-Geräte gleichzeitig mit dem
Infotainment System verbunden
werden. In diesem Fall wird eines der Geräte im Freisprechmodus
und das andere im Audio-Strea‐ ming-Modus verbunden. SieheBluetooth-Profileinstellungen
unten.
Es ist jedoch nicht möglich, zwei Geräte gleichzeitig im Frei‐
sprechmodus zu verwenden.
● Die Kopplung muss nur einmal durchgeführt werden; es sei
denn, das Gerät wurde aus der
Liste der gekoppelten Geräte
gelöscht. Wenn das Gerät schoneinmal verbunden war, stellt das
Infotainment System die Verbin‐
dung automatisch her.
● Der Bluetooth-Betrieb reduziert deutlich die Akkulaufzeit des
Mobilgeräts. Verwenden Sie
deshalb den USB-Anschluss
zum Aufladen des Geräts.
Neues Gerät koppeln 1. Die Bluetooth-Funktion des Blue‐ tooth-Geräts aktivieren. Nähere
Informationen finden Sie in der
Bedienungsanleitung des Blue‐
tooth-Geräts.
2. Wenn bereits ein anderes Blue‐ tooth-Gerät verbunden ist:
a drücken, OPTIONEN auswäh‐
len, Bluetooth-Verbindung
auswählen und dann o Suchen
berühren.
Wenn derzeit kein Bluetooth-
Gerät verbunden ist:
a und dann Bluetooth-Suche
drücken.
Es wird nach allen Bluetooth- Geräten in der Nähe gesucht.

Page 50 of 131

50Mobiltelefon3. In der Liste das Bluetooth-Gerätauswählen, das gekoppelt
werden soll.
4. Den Kopplungsvorgang bestäti‐ gen:
● Wenn SSP (Secure Simple Pairing) unterstützt wird:
Die Meldungen auf dem Info‐ tainment System und dem
Bluetooth-Gerät bestätigen.
● Wenn SSP (Secure Simple Pairing) nicht unterstützt
wird:
Am Infotainment System: Es
wird eine Meldung mit der
Aufforderung angezeigt, auf
dem Bluetooth-Gerät einen PIN-Code einzugeben.
Auf dem Bluetooth-Gerät:
PIN-Code eingeben und
Eingabe bestätigen.
5. Die gewünschten Funktionen für das gekoppelte Smartphone akti‐
vieren und die Einstellungen
bestätigen. Diese Bluetooth-Profi‐ leinstellungen können später
jederzeit geändert werden (siehe
unten).Das Infotainment System und das Gerät werden gekoppelt.
6. Das Telefonbuch wird automa‐ tisch in das Infotainment System
heruntergeladen. Bei einigen
Mobiltelefonen muss dem Info‐
tainment System Zugriff auf das
Telefonbuch gewährt werden.
Falls erforderlich, bestätigen Sie
die Meldungen am Bluetooth-
Gerät.
Falls diese Funktion vom Blue‐
tooth-Gerät nicht unterstützt wird,
wird eine Meldung angezeigt.
Bedienung gekoppelter Geräte a drücken, OPTIONEN und dann
Bluetooth-Verbindung auswählen.
Eine Liste aller gekoppelten Geräte
wird angezeigt.
Bluetooth-Profileinstellungen ändern
Neben dem gewünschten gekoppel‐
ten Gerät † berühren.
Die Profileinstellungen wie
gewünscht aktivieren oder deaktivie‐
ren und die Einstellungen bestätigen.Gekoppeltes Gerät verbinden
Gekoppelte, aber nicht verbundene
Geräte sind mit — gekennzeichnet.
Zum Verbinden eines Geräts das
gewünschte Gerät auswählen.
Verbindung mit einem Gerät
trennen
Das aktuell verbundene Gerät ist
mit “ gekennzeichnet.
Zum Trennen des Geräts das verbun‐
dene Gerät auswählen.
Gekoppeltes Gerät löschen
Oben rechts im Display e berühren,
um ein e-Symbol neben jedem
gekoppelten Gerät anzuzeigen.
e neben dem zu löschenden Blue‐
tooth-Gerät berühren und die darauf‐
hin angezeigte Meldung bestätigen.

Page:   < prev 1-10 ... 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 ... 140 next >