ECU OPEL COMBO E 2019.1 Manuel multimédia (in French)

Page 47 of 131

Téléphone47TéléphoneRemarques générales.................47
Connexion Bluetooth ...................48
Appel d'urgence ........................... 50
Fonctionnement ........................... 50
Téléphones mobiles et
équipement radio C.B. .................53Remarques générales
La fonction de téléphone vous offre la possibilité d'avoir des conversations
téléphoniques via un micro et des
haut-parleurs dans le véhicule, ainsi
que d'utiliser les fonctions les plus
importantes de votre téléphone
mobile par l'intermédiaire de l'Info‐
tainment System du véhicule. Pour
utiliser la fonction de téléphone, le
téléphone portable doit être connecté
à l'Infotainment System via Bluetooth.
Toutes les fonctions du téléphone ne
sont pas acceptées par tous les télé‐ phones mobiles. Les fonctions télé‐
phoniques utilisables dépendent du
téléphone portable correspondant et
du fournisseur de services. Vous
pouvez trouver davantage d'informa‐
tions sur le sujet dans les instructions
d'utilisation de votre téléphone
mobile, vous pouvez également vous renseigner auprès de votre fournis‐
seur de services.Remarques importantes
concernant l'utilisation et la
sécurité routière9 Attention
Les téléphones mobiles ont un
effet sur votre environnement.
C'est pourquoi des directives et
règlements de sécurité ont été
édictés. Vous devriez être familia‐ risé avec les directives applicables
avant d'utiliser le téléphone.
9 Attention
L'utilisation de la fonction mains
libres en roulant peut être dange‐ reuse car votre concentration est
réduite quand vous êtes au télé‐
phone. Parquez votre véhicule
avant d'utiliser la fonction mains
libres. Suivez les réglementations
du pays dans lequel vous vous
trouvez à présent.
N'oubliez pas respecter les régle‐
mentations spéciales s'appliquant
dans des zones particulières et

Page 48 of 131

48Téléphoneéteignez toujours votre téléphone
mobile si son utilisation est inter‐
dite, si le téléphone mobile provo‐
que des interférences ou si une
situation dangereuse peut surve‐
nir.
Bluetooth
La fonction de téléphone est certifiée
par le Groupe d'intérêt spécial (SIG)
Bluetooth.
Vous pouvez trouver sur Internet
davantage d'informations relatives
aux spécifications, à l'adresse
http://www.bluetooth.com.
Connexion Bluetooth Bluetooth est une norme radio de
connexion sans fil utilisée par exem‐
ple par les téléphones mobiles, les
smartphones ou d'autres appareils.
Couplage d'un appareil
Pendant le processus de jumelage,
l'échange de code PIN entre l'appareil Bluetooth et l'Infotainment System et
la connexion des appareils Bluetooth
avec l'Infotainment System sont
exécutés.
Remarque ● Deux appareils Bluetooth jume‐ lés peuvent être connectés
simultanément à l'Infotainment
System. Un appareil en mode mains libres, l'autre en mode
audio streaming. Voir la descrip‐
tion qui suit des réglages de profil
Bluetooth.
Cependant, deux appareils ne
peuvent être utilisés simultané‐
ment en mode mains libres.
● Le couplage n'a besoin d'être effectué qu'une seule fois, à
moins que l'appareil ne soit
supprimé de la liste des appareils couplés. Si l'appareil a déjà étéconnecté, l'Infotainment System
établit automatiquement la
communication.
● L'utilisation du Bluetooth décharge considérablement la
batterie du dispositif. Par consé‐
quent, connecter le périphérique
au port USB pour le charger.
Couplage d'un nouvel appareil 1. Activer la fonction Bluetooth du périphérique Bluetooth. Pour de
plus amples informations, voir les
instructions d'utilisation de l'appa‐
reil Bluetooth.
2. Si un autre appareil Bluetooth est déjà connecté :
Appuyer sur a, sélectionner
OPTIONS , sélectionner
Connexion Bluetooth puis effleu‐
rer o Rechercher .
Si aucun appareil Bluetooth n'est
connecté actuellement :
Appuyer sur a puis effleurer
Recherche Bluetooth .
Une recherche de tous les appa‐
reils Bluetooth dans l'environne‐
ment proche est exécutée.

Page 53 of 131

Téléphone53System reste en fonction jusqu'à ce
que vous ayez quitté la zone de
réception Bluetooth de l'Infotain‐
ment System.
Toujours placer les appels
entrants en attente
Pour des raisons de sécurité, la fonc‐ tion téléphonique peut placer tous les
appels entrants en attente par défaut.
Pour activer cette fonction, sélection‐
ner OPTIONS , sélectionner Sécurité
et sélectionner Suspendre les appels
entrants .
Messages rapides
Différents messages rapides peuvent être envoyés aux contacts via l'Info‐
tainment System.
Sélectionner OPTIONS puis
Messages rapides pour afficher une
liste de messages rapides triés par
catégories différentes.
Pour envoyer un message rapide, sélectionner le message correspon‐
dant et choisir le contact.Téléphones mobiles et
équipement radio C.B.
Instructions d'installation et
consignes de fonctionnement
Lors du montage et de l’utilisation
d’un téléphone mobile, il est impératif
de respecter les instructions de
montage spécifiques au véhicule
ainsi que les instructions d'utilisation
du fabricant du téléphone et du dispo‐ sitif mains libres. Le non-respect de
ces instructions invalide l'approbation
du type de véhicule (directive
EU 95/54/CE).
Recommandations pour un fonction‐
nement sans problème :
● Antenne extérieure installée professionnellement pour obtenir
la portée maximale possible
● Puissance d'émission maximale de 10 W
● Lors du choix de l'endroit d'ins‐ tallation du téléphone, considérer
la Remarque correspondante
dans le Manuel du propriétaire,
chapitre Système d'airbags .Demander conseil sur les endroits de
montage prévus pour l'antenne exté‐
rieure et le support ainsi que sur l'uti‐
lisation d'appareils dont la puissance
d'émission est supérieure à 10 W.
L'utilisation d'un dispositif mains
libres sans antenne extérieure pour
des téléphones aux standards GSM
900/1800/1900 et UMTS est unique‐
ment permise quand la puissance d'émission maximale du téléphone
mobile ne dépasse pas 2 W pour les
GSM 900 et 1 W pour les autres.
Pour des questions de sécurité, n'uti‐ lisez pas le téléphone en cours de
conduite. Même l’usage de dispositifs
mains-libres peut vous distraire du
trafic.9 Attention
L'utilisation d'appareils radio et de
téléphones mobiles qui ne corres‐
pondent pas aux standards de
téléphones mobiles mentionnés
ci-dessus n'est autorisée qu'avec
une antenne appliquée à l'exté‐ rieur du véhicule.

Page 57 of 131

57Radio......................................... 22
Système de navigation ..............33
Téléphone ................................. 50
Formats de fichiers .......................28
Fichiers audio ............................ 28
Fichiers d'images ......................28
G
Guidage ....................................... 41
Guidage vocal............................... 33
H Heure réglage ...................................... 19
Historique des appels ...................50
I
Incidents de circulation .................41
Informations générales .................44
Applications smartphone ...........28
Bluetooth ................................... 28
DAB ........................................... 24
Infotainment System ...................6
Navigation ................................. 32
Téléphone ................................. 47
USB ........................................... 28
L
Lecteur CD ................................... 27
Lecture audio ................................ 29
Liste des virages........................... 41M
Mise à jour de logiciel ...................19
Mise en fonction de l'Infotainment System ................11
Mode silencieux ............................ 11
Modification de la langue d'affichage ................................. 19
N Navigation Contacts .................................... 37
Destinations récentes ...............37
Guidage..................................... 41
Incidents de circulation .............41
Liste des virages .......................41
Manipulation des cartes ............33
Mise à jour de carte................... 32
Position courante ......................33
Saisie de la destination .............37
Stations TMC ...................... 32, 41
Trajet à points de passage ........37
Vue de la carte .......................... 33
P Panneau de commandes Infotainment ................................ 8
Paramétrages personnels ............19
Paramètres de tonalité .................18
Paramètres de volume .................19
Points d'intérêt .............................. 37Préréglages
Enregistrer des stations ............22
Récupérer des stations .............22
Présentation des éléments de commande .................................. 8
Projection de téléphone ................31
R
Radio Activation................................... 22Annonces DAB .......................... 24
Choisir la gamme d'ondes......... 22 Configurer le DAB .....................24
Configurer le RDS .....................24
Digital Audio Broadcasting
(DAB) ........................................ 24
Enregistrer des stations ............22
Préréglages ............................... 22
Radio Data System (RDS) ........24
recherche de stations ................22
Récupérer des stations .............22
Régional .................................... 24
Régionalisation ......................... 24
Syntonisation de station ............22
Utilisation................................... 22
Radio Data System ...................... 24
RDS .............................................. 24
Reconnaissance vocale ...............44
Récupérer des stations................. 22
Régional ....................................... 24

Page 61 of 131

Introduction61Remarques importantes
concernant l'utilisation et la
sécurité routière9 Attention
Faire constamment preuve de
prudence en conduisant. N'utiliser l'Infotainment System que si les
conditions de circulation permet‐
tent de l'utiliser en toute sécurité.
Par mesure de sécurité, il est
préférable d'arrêter le véhicule
avant d'utiliser l'Infotainment
System.
9 Attention
L'utilisation d'une application de
navigation ne dispense pas le
conducteur de sa responsabilité
d'adopter une attitude adéquate et vigilante dans le trafic. Veiller à
toujours respecter les règles de
circulation routière en vigueur.
Réception radio
La réception radio peut entraîner dessifflements, des bruits, des distor‐
sions acoustiques ou une absence de réception dus à :
● des variations de distance par rapport à l'émetteur ;
● une réception multivoie par réflexions ;
● des effets d'écran.

Page 71 of 131

Fonctionnement de base71Pour retrouver les réglages par
défaut, sélectionner h.
Paramètres de volume
Appuyer sur b, sélectionner
OPTIONS et sélectionner
REGLAGES AUDIO . Puis sélection‐
ner l'onglet Son.
Information sonore en retour
d'appui
Si la fonction de rétroaction tactile
audible est activée, chaque pression
sur un bouton d'écran ou un élément
du menu est indiquée par un bip.
Pour régler le volume de sonnerie
tactile, activer Sons tactiles et régler
le volume.
Volume compensé par rapport à
la vitesse
Activer ou désactiver Volume asservi
à la vitesse .
Si activé, le volume de l'Infotainment
System est adapté automatiquement
pour tenir compte du bruit de roule‐
ment et du vent pendant que vous
roulez.Sortie vocale
Sélectionner l'onglet Voix.
Ajuster le volume de toutes les sorties vocales du système.
Sonnerie
Sélectionner l'onglet Sonneries.
Régler le volume des sonneries des
appels entrants.
Réglages du système
Appuyer sur :.Configuration de système
Sélectionner Configuration système
pour exécuter certaines configura‐
tions de base de système, telles que :
● Régler l'affichage des unités de température ou de consomma‐
tion de carburant.
● Retrouver la configuration système par défaut.
● Mettre à jour la version du logiciel
installé.
Changement de la langue
d'affichage
Pour régler la langue des textes de
menu, sélectionner Langue. Ensuite,
sélectionner la langue désirée.
Remarque
Si la langue d'affichage sélectionnée est prise en charge par la reconnais‐
sance vocale intégrée, la langue de
la reconnaissance vocale est modi‐
fiée en conséquence. Sinon, la
reconnaissance vocale intégrée est
indisponible.
Réglage de l'heure et de la date
Sélectionnez Date et heure .

Page 73 of 131

Fonctionnement de base73En outre, un Profil commun est dispo‐
nible. Tous les réglages exécutés à
n'importe quel moment sont enregis‐
trés automatiquement dans ce profil.
Si aucun profil personnel n'est activé,
Profil commun est actif.
Enregistrement de votre profil
personnel
Après avoir effectué tous vos régla‐ ges personnels :
Sélectionner un des onglets de profil
personnel.
Sélectionner le champ de saisie o et
saisir le nom désiré de votre profil
personnel.
Et enfin, confirmer les données que
vous avez saisies pour les enregistrer
dans votre profil personnel.
Activation de votre profil personnel
Toucher la ligne supérieure de
l'écran, puis sélectionner Profils et
sélectionner ensuite l'onglet compor‐
tant le nom de votre profil personnel.
Activation de Profil commun
Si un profil personnel est actif actuel‐ lement :Accéder à l'onglet Profil commun puis
sélectionner Activer le profil .
Réinitialisation d'un profil personnel
Vous pouvez à tout moment réinitiali‐ ser un profil personnel pour retrouver
les réglages par défaut sur ce profil.
Activer le profil correspondant puis
sélectionner Réinitialiser le profil .
Réinitialisation de Profil commun
Vous pouvez à tout moment réinitiali‐
ser le Profil commun pour restaurer
les réglages par défaut sur ce profil.
Sélectionner Profil commun puis
sélectionner Réinitialiser le profil
commun .

Page 74 of 131

74RadioRadioFonctionnement........................... 74
Radio Data System ......................75
Digital Audio Broadcasting ..........76Fonctionnement
Activer la radio
Appuyer sur b. Le menu principal
Audio sélectionné en dernier lieu est
affiché.
Si le menu principal de la radio est
inactif, sélectionner SOURCES puis
sélectionner Radio.
La station reçue est la dernière
station écoutée.
Sélection de bande de
fréquences
Sélectionner OPTIONS et toucher à
plusieurs reprises i pour basculer
entre les différentes bandes de
fréquences.
Recherche d'émetteurs
Recherche automatique d&#39;émetteursEffleurer brièvement < ou > pour
écouter l&#39;émetteur disponible précé‐
dent ou suivant.
Recherche manuelle d&#39;émetteurs
Enfoncer et maintenir < ou >. Relâ‐
cher quand la fréquence requise est
presque atteinte.
La prochaine station captable est
cherchée et est automatiquement
diffusée.
Listes de stations
Dans les listes de stations, toutes les
stations radio disponibles pour choix
dans la zone de réception finale sont
disponibles pour sélection.

Page 75 of 131

Radio75Pour afficher une liste des émetteurs
de la bande de fréquences active
actuellement, sélectionner Liste.
Sélectionnez la station souhaitée.Mise à jour des listes de stations
Si les stations enregistrées dans la
liste des stations spécifiques de la
bande de fréquences ne peuvent plus
être reçues, les listes de stations
doivent être mises à jour.
Pour lancer une mise à jour de la
bande de fréquences actuellement
active, sélectionner Ü.
Enregistrement des émetteurs
favoris
Jusqu&#39;à 24 émetteurs radio de toutes
les bandes de fréquences peuvent
être enregistrés comme favoris dans
la liste Mémoires .
Sélectionner Mémoires pour afficher
les boutons de présélection.
Enregistrement de l&#39;émetteur actif
actuellement
Maintenir effleuré le bouton désiré
dans la liste Mémoires pendant quel‐
ques secondes. Le nom de fréquence ou d&#39;émetteur concerné s&#39;affiche sur
le bouton.
Si un émetteur est déjà enregistré sur
un bouton de présélection, cet émet‐
teur est écrasé par le nouveau.
Sinon, toucher ✩ Mem dans le menu
principal de la radio pour mémoriser
la station actuellement active.
Enregistrement d&#39;un émetteur depuis
une liste d&#39;émetteurs
Sélectionner OPTIONS puis sélec‐
tionner la bande de fréquences dési‐
rée.
Pour mémoriser une station de la liste des stations, toucher brièvement ✩ à
côté de la station désirée. La station
est mémorisée et le numéro de la
touche de préréglage s&#39;affiche alors.
Pour supprimer une station, toucher à nouveau ;.
Sinon, toucher longuement le nom de
la station jusqu&#39;à ce qu&#39;elle soit
mémorisée. Pour supprimer la
station, toucher à nouveau longue‐
ment le nom de la station jusqu&#39;à ce
qu&#39;un message correspondant s&#39;affi‐
che.
Récupérer des stations
Au menu principal de la radio, sélec‐ tionner Mémoires . Effleurer briève‐
ment le bouton de présélection de
l&#39;émetteur désiré.
Radio Data System Radio Data System (RDS) est un
service des stations FM qui facilite
considérablement la recherche d&#39;une
station donnée et sa bonne réception.

Page 76 of 131

76RadioAvantage du RDS● Sur l&#39;écran, le nom du programme de la station apparaîtà la place de sa fréquence.
● Durant une recherche de stations, l&#39;Infotainment System
ne syntonise que des stations RDS.
● L&#39;Infotainment System ne se cale
que sur les meilleures fréquen‐
ces de réception de la station
désirée grâce à AF (alternative
frequency).
● Selon la station reçue, l&#39;Infotain‐ ment System affiche du texte
pouvant contenir, par exemple,
des informations sur le
programme en cours.
Activation RDS
Dans le menu principal de la radio,
sélectionner OPTIONS puis activer
RDS .
Si RDS est activé, RDS s&#39;affiche dans
la ligne du bas du menu principal de
radio.Texte radio
Si RDS est activé, l&#39;information du
programme de radio actif actuelle‐
ment ou de la piste de musique lue actuellement s&#39;affiche sous le nom du programme.
Pour afficher ou masquer les informa‐
tions, accéder au menu OPTIONS
puis activer ou désactiver INFO.
Annonces sur la circulation
De nombreux émetteurs RDS diffu‐
sent des annonces de circulation. Si
la fonction d&#39;annonces de circulationest activée, la diffusion de la radio ou la lecture du média est interrompue
pendant la durée de l&#39;annonce de
circulation.
Pour activer les annonces sur la
circulation, accéder au menu
OPTIONS puis activer TA.
Si TA est activé, TA s&#39;affiche dans la
ligne du bas du menu principal de
radio.Digital Audio Broadcasting
Digital Audio Broadcasting (DAB)
diffuse les stations radio de manière
numérique.
Les stations DAB sont repérées par le nom du programme à la place de la
fréquence de diffusion.
Informations générales ● Avec le DAB, plusieurs program‐
mes (services) radio peuvent être
diffusés sur un seul ensemble.
● Outre les services audio numéri‐ ques de grande qualité, le DAB
est également capable de diffu‐
ser des données relatives aux
programmes et une multitude
d&#39;autres services de données, dont des informations sur le
voyage et la circulation.
● Tant qu&#39;un récepteur DAB donné
peut détecter le signal envoyé
par une station de diffusion
(même si le signal est très faible), la restitution sonore est assurée.
● En cas de mauvaise réception, le
volume est automatiquement

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 next >