infotainment OPEL COMBO E 2019.1 Navodila za uporabo Infotainment sistema

Page 1 of 127

Navodila za uporabo Infotainment sistema

Page 6 of 127

6UvodUvodSplošne informacije.......................6
Pregled upravnih elementov za rokovanje ....................................... 8
Uporaba ....................................... 10Splošne informacije
Multimedia Navi Pro Infotainment
sistema vam zagotavlja razvedrilo in
informacije v vozilu po najsodobnejši
tehnologiji.
S funkcijami FM, AM ali DAB radia lahko shranite do 15 postaj.
CD predvajalnik vas bo zabaval z
avdio in zgoščenkami MP3 / WMA.
Zunanje pomnilniške naprave lahko
priključite na Infotainment sistem kot
zunanje vire zvoka bodisi prek kabla
ali prek povezave Bluetooth ®
.
Navigacijski sistem z dinamičnim
načrtovanjem poti vas zanesljivo vodi
na cilj in po želji samodejno obide
prometne zastoje ali druge prometne ovire.
Poleg tega Infotainment sistem
omogoča udobno in varno uporabo
mobilnega telefona v vozilu.
S projekcijo telefona lahko nekatere
aplikacije svojega pametnega
telefona upravljate prek Infotainment
sistema.Po želji lahko Infotainment sistem
upravljate z upravnimi elementi na
volanu ali s sistemom prepoznavanja
govora.
Domiseln dizajn elementov za
rokovanje, zaslon na dotik in jasni prikazi omogočajo preprosto
rokovanje z aparatom.
Opomba
V tem priročniku so opisane
možnosti in razpoložljive funkcije
Infotainment sistema. Nekateri opisi, vključno z opisom zaslona in funkcij
menijev se zaradi različne
izvedenke modela, specifikacij
države, posebne opreme ali dodatne
opreme morda ne nanašajo na vaše vozilo.
Opomba
Infotainment sistem vključuje
določene programske opreme
zunanjih proizvajalcev. Za povezana
obvestila, licence in vse druge
informacije glede te programske
opreme glejte
http://www.psa-peugeot-
citroen.com/oss.

Page 7 of 127

Uvod7Pomembne informacije o
rokovanju in prometni varnosti9 Opozorilo
Vedno vozite varno. Infotainment
sistem uporabljajte samo, če
prometne razmere dovoljujejo
varno uporabo.
Zaradi varnosti bo morda primerno zaustaviti vozilo, preden uporabite
Infotainment sistem (npr. za vnos
naslova).
9 Opozorilo
Uporaba navigacijskega sistem ne
odvezuje voznika obveznosti in
odgovornosti primernega
obnašanja na cesti. Vedno
upoštevajte veljavne prometne
predpise.
9 Opozorilo
Določena območja enosmernih
cest, prepovedi zavijanja ali vhoda (npr. na cono pešcev) niso
premerjena in niso označena na
zemljevidu. V takšnih primerih
lahko Infotainment sistem prikaže
opozorila, ki jih morate upoštevati.
V tem primeru morate posebej
paziti na enosmerne ulice, ceste in vhode/izhode, na katere ne smete
zavijati.
Radijski sprejem
Piskanje, šumenje, motnje ali
prekinitve sprejema utegnejo
povzročiti:
● spreminjajoča se razdalja med vozilom in oddajnikom
● večkratni sprejem zaradi odboja
● položaj vozila izven (v senci) dometa oddajnika

Page 10 of 127

10Uvodali izbiranje naslednjega/
prejšnjega posnetka ali
slike, če je vklopljeno
predvajanje iz zunanje
naprave ................................. 27
ali izbiranje naslednjega/
prejšnjega vnosa na
seznamu postaj, medijev
oziroma klicev/stikov, če je bil postopek sprožen z
upravnim stikalom na volanu
Izbor potrdite z G
3 G
Potrditev izbranega elementa ali odpiranje seznama
postaj, medijev
4 x
Funkcija aktiviranje /
deaktiviranje utišanja ............10
5 À / Á
Preklop navzgor/navzdol:
povečanje/zmanjšanje glasnosti6 v
Kratek pritisk: sprejem
dohodnega klica
Dolg pritisk: zavrnitev
dohodnega klica,
prekinitev klica ......................49
ali odpiranje seznama
klicev/stikov ........................... 49
Med telefonskim klicem:
odpiranje menija klica v teku
7 w
Kratek pritisk: vključi
vgrajeno prepoznavanje govora
Dolg pritisk: vključi
prepoznavanje govora v
Apple CarPlay™ ali
Android™ Auto, če telefon
priključen prek USB-vhoda. ..44Uporaba
Upravni elementi za rokovanje Infotainment sistem lahko upravljate
prek funkcijskih tipk, zaslona na dotik in menijev, ki se pojavljajo na
zaslonu.
S sistemom rokujete lahko prek: ● upravljalne plošče Infotainment sistema 3 8
● zaslona na dotik 3 14
● upravnih elementov za zvok na volanu 3 8
● prepoznavanje govora 3 43
Vklop in izklop Infotainment
sistema
Pritisnite X. Po vklopu je aktiven
nazadnje izbran vir Infotainment
sistema.
Opomba
Nekatere funkcije sistema
Infotainment so na voljo samo pri
vklopljenem kontaktu ali delujočem
motorju.

Page 11 of 127

Uvod11Avtomatski izklop
Če je bil Infotainment sistem vklopljen
s pritiskom na X pri izključenem
kontaktu, se bo samodejno izklopil,
ko vklopite način ECO.
Nastavitev glasnosti
Obrnite X. Na zaslonu se pojavi
trenutna nastavitev.
Pri vklopu Infotainment sistema se
nastavi nazadnje izbrana glasnost
predvajanja.
Glasnost prilagojena na hitrost
Če je vključena funkcija glasnosti v
odvisnosti od hitrosti 3 18, se
glasnost prilagaja samodejno za preglasitev zunanjega hrupa vetra in
cestišča med vožnjo.
Utišanje
Za utišanje Infotainment sistema
pritisnite X.
Za preklic utišanja znova pritisnite X.
Spet je nastavljena zadnja izbrana glasnost.Načini rokovanja
Zvočni mediji
Pritisnite b, da prikažete glavni meni
nazadnje uporabljenega vira
predvajanja zvoka.Sprememba medijskega vira
Pritisnite SOURCES (VIRI) , da
prikažete meni za izbiranje
medijskega vira.
Opomba
Podroben opis upravljanja menijev
prek zaslona na dotik 3 14.
Izberite želeni medijski vir.
Za podroben opis: ● Funkcije radia 3 21
● CD predvajalnik 3 26
● Zunanje naprave 3 28
Navigacija
Za prikaz območja v okolici trenutne
lokacije na zemljevidu navigacije
pritisnite c.

Page 12 of 127

12Uvod
Podroben opis delovanja osnovnih
funkcij navigacijskega sistema
3 32.
Navigacijski meni
Za prikaz navigacijskega menija
izberite MENU (MENI) .
Navigacijski meni je osnovna
izhodiščna točka za:
● Iskanje in vnos naslovov 3 36
● Določanje poti z več vmesnimi točkami 3 36
● Določanje meri poti za vodenje 3 40
● Preklic in nadaljevanje vodenja 3 40
Telefon
Pred uporabo funkcije telefoniranja
mora biti vzpostavljena povezava
med sistemom Infotainment in
mobilnim telefonom.
Za podroben opis priprave in
vzpostavljanja Bluetooth povezave
med Infotainment sistemom in
mobilnim telefonom 3 46.
Če je mobilni telefon povezan,
pritisnite a za prikaz glavnega menija
telefonske funkcije.
Podroben opis delovanja mobilnega
telefona prek Infotainment sistema
3 49.
Aplikacije
Za prikaz specifičnih aplikacij
pametnega telefona na zaslonu
sistema Infotainment povežite svoj
pametni telefon.

Page 14 of 127

14Osnovno delovanjeOsnovno delovanjeOsnovno rokovanje......................14
Nastavitve tonov ..........................17
Nastavitve glasnosti .....................18
Nastavitve sistema ....................... 18Osnovno rokovanje
Zaslon Infotainment sistema je
občutljiv na dotik in tako omogoča
neposredno interakcijo s prikazanimi
elementi za upravljanje menijev.Svarilo
Za upravljanje prek zaslona na
dotik ne uporabljajte ostrih ali trdih
predmetov, kot so kemični
svinčniki, druga pisala ipd.
Rokovanje z meniji
Izbira ali vključitev zaslonskega
gumba ali elementa menija
Dotaknite se zaslonskega gumba ali
elementa menija.
Opomba
Večina ikon, ki so prikazane v
menijih, npr. e ali d v primeru na
sliki, deluje kot zaslonski gumbi, ki ob dotiku sprožijo določena dejanja.
Vključi se ustrezna funkcija sistema,
prikaže se sporočilo ali podmeni z
nadaljnjimi možnostmi.
Zaslonska gumba Ù in G
Pri upravljanju z meniji se s pritiskom
gumba Ù lahko vrnete na prvo višjo
raven menija.

Page 18 of 127

18Osnovno delovanjeČe želite določiti točko v potniški
kabini, na kateri bo glasnost največja,
kazalec na desni sliki premaknite na
želeno točko.
Če želite nastavitve ponastaviti na
privzete tovarniške, pritisnite Reset
(Ponastavi) .
Nastavitve glasnosti
Pritisnite :, izberite možnost Audio
settings (Nastavitve zvoka) , nato pa
izberite zavihek Sound (Zvok).
Potrditveni pisk ob dotiku Če je vključena funkcija za zvočno
potrditev ob dotiku zaslona, se ob
vsakem dotiku zaslonskega gumba
ali elementa menija oglasi pisk.
Če želite nastaviti glasnost
potrditvenega piska ob dotiku, odprite
Touch tones (Toni dotikov) in
prilagodite nastavitev.
Glasnost prilagojena na hitrost
Vklop ali izklop Volume linked to
speed (Glasnost povezana s
hitrostjo) .Če je ta možnost vklopljena, se
glasnost sistema Infotainment
samodejno prilagaja hrupu vožnje in
vetra.
Predvajanje govora Izberite zavihek Voice (Govor).
Prilagodite lahko glasnost vseh vrst govora, ki jih predvaja sistem, npr.
prometnih obvestil, sporočil funkcije
navigacije ipd.
Zvonjenje
Izberite zavihek Ringtone (Ton
zvonjenja) .
Nastavite glasnost zvonjenja
dohodnih klicev.
Nastavitve sistema
Pritisnite :, nato izberite OPTIONS
(MOŽNOSTI) .
Konfiguracija sistema
Možnost System settings (Nastavitve
sistema) izberite, če želite določiti
nekatere sistemske nastavitve, npr.:
● Prilagoditev merskih enot za temperaturo in porabo goriva.
● Ponastavitev sistemskih nastavitev na privzete
tovarniške.
● Posodobitev nameščene programske opreme.

Page 23 of 127

Radio23Sistem posredovanja
podatkov prek radijskega sprejemnika (Radio DataSystem)
RDS je storitev FM postaj, ki bistveno
olajša iskanje želene postaje in njen
nemoten sprejem.
Prednosti RDS ● Na zaslonu se namesto frekvence postaje izpiše ime
njenega programa.
● Med iskanjem postaj Infotainment sistem naravna
samo RDS postaje.
● Infotainment sistem vedno naravna najbolj sprejemljivo
frekvenco naravnane postaje v
smislu AF (Alternative
Frequency).
● Odvisno od radijske postaje Infotainment sistem izpiše na
zaslonu tekst radia, ki lahko
vsebuje, na primer, informacije o
trenutnem programu.Konfiguracija RDS
V glavnem meniju radia izberite
OPTIONS (MOŽNOSTI) , nato pa
Radio settings (Nastavitve radia) , da
odprete meni za nastavitev funkcije
RDS.
Vklop funkcije RDS
Izberite General (Splošno) , nato pa
vklopite možnost Alternative
frequency (Najboljši sprejem) .
Če je vklopljena možnost Alternative
frequency (Najboljši sprejem) , se v
spodnji vrstici glavnega menija radia
prikaže ikona RDS.
Radio tekst
Če je funkcija RDS vklopljena, je pod
imenom postaje prikaz informacij o
trenutno nastavljeni radijski postaji ali trenutno predvajanem glasbenem
posnetku.
Če želite prikazati ali skriti
informacije, vključite ali izključite
Display radio text (Prikaži besedilo
radia) .Cestnoprometna obvestila
Številne postaje, ki uporabljajo RDS,
oddajajo tudi prometna obvestila. Če je funkcija prometnih obvestil
vklopljena, se v času oddajanja
prometnega obvestila predvajanje
radijskega programa oziroma
drugega medija začasno prekine.
Izberite Announcements (Oznanila) ,
nato pa vklopite ali izklopite možnost
Traffic announcement (Prometno
oznanilo) .
Če je vklopljena možnost Traffic
announcement (Prometno oznanilo) ,
se v spodnji vrstici glavnega menija radia prikaže ikona TA.
Digitalni avdio sprejem Digitalni avdio sprejem (DAB)
predvaja radijske postaje digitalno.
DAB postaje so na zaslonu prikazane
z nazivom programa namesto
oddajne frekvence.

Page 24 of 127

24RadioSplošne informacije● S sistemom DAB je lahko predvajanih več radijskih
programov (storitev) v enem
skupku.
● Poleg visokokakovostnih digitalnih avdio storitev je DAB
sposoben predvajati tudi
podatke, povezane s programom in druge podatkovne storitve,
vključno s prometnimi in
potovalnimi informacijami.
● Takoj ko DAB sprejemnik lahko ujame signal, ki ga pošlje
oddajnik (tudi če je signal zelo
šibak), je zagotovljeno zvočno
predvajanje.
● V primeru slabega sprejema se glasnost samodejno zmanjša, da
prepreči neprijeten hrup.
Če je signal DAB preveč moten, da bi ga sprejemnik lahko
predvajal, se sprejem povsem
prekine. To lahko preprečite tako, da vklopite funkcijo samodejnega
spremljanja DAB-FM, ki je
opisana v nadaljevanju.● Motnje, ki jih povzročijo oddajniki
s podobno valovno dolžino (AM
ali FM postaje, kar je za le-te
značilno), se pri DAB ne
pojavljajo.
● Če DAB signal odbijejo naravne ovire ali stavbe, je kakovost
sprejema še boljša, kar se pri FM in AM sprejemu bistveno pokvari.
● Ko je omogočen sprejem DAB, ostane sprejemnik FM
Infotainment sistema dejaven v
ozadju in stalno išče dostopne
postaje FM z najboljšim
sprejemom. Če je vključena
funkcija Traffic announcement
(Prometno oznanilo) 3 23, se
predvajajo prometna obvestila
postaje FM z najmočnejšim
sprejemom. Izklopite Traffic
announcement (Prometno
oznanilo) , če ne želite prekinjati
sprejema DAB z obvestili o
prometu FM.
DAB obvestila Številne DAB postaje poleg glasbenih
programov oddajajo tudi obvestila
različnih kategorij. Če vključitenekatere ali vse kategorije, se
aktualna DAB storitev med
oddajanjem obvestil teh kategorij
prekine.
V glavnem meniju radijskega
sprejemnika izberite OPTIONS
(MOŽNOSTI) , nato pa Radio settings
(Nastavitve radia) in Announcements
(Oznanila) .
Aktivirajte želene kategorije obvestil,
npr. News (Novice) ali Weather
(Vreme) . Izbirate lahko različne
kategorije obvestil istočasno.
Povezovanje FM-DAB
Ta funkcija omogoči menjavo postaje
FM na ustrezno postajo DAB in
obratno.
Do menjave postaje FM na postajo DAB pride takoj ko je ustrezna
postaja DAB na voljo. Zato
priporočamo, da priljubljene postaje
shranite kot DAB postaje in se tako
izognete pogostim menjavanjem
postaj.
Do menjave postaje DAB na postajo
FM pride, če je signal prešibek, da bi
ga sprejemnik zaznal.

Page:   1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 ... 70 next >