OPEL COMBO E 2019.75 Používateľská príručka (in Slovak)

Page 211 of 295

Jazda209Ak trajektória vozidla indikuje určitú
úroveň únavy alebo nepozornosti vodiča, systém aktivuje prvú úroveň
výstrahy. Vodiča upozorní hlásenie a
zvukový signál.
Po prvých troch úrovniach výstrahy
systém aktivuje novú výstrahu s
hlásením, ktoré bude sprevádzať
hlasnejší zvukový signál.
V určitých jazdných podmienkach
(nekvalitný povrch vozovky alebo
silný vietor) môže systém aktivovať
výstrahu bez ohľadu na úroveň
pozornosti vozidla.
Detekcia únavy vodiča sa znova
aktivuje, keď bolo niekoľko minút
vypnuté zapaľovanie alebo keď
niekoľko minút ostane rýchlosť nižšia
ako 65 km/h.
Obmedzenia systému V nasledujúcich situáciách systém
nemusí fungovať správne alebo
dokonca vôbec:
● slabá viditeľnosť spôsobená neprimeraným osvetlením
vozovky, padajúci sneh, hustý
dážď, hustá hmla a pod.● oslnenie svetlometmi oproti idúcich vozidiel, slnkom v nízkej
polohe, odrazmi na mokrých
vozovkách, pri výjazde z tunela,
pri striedaní tieňov a svetla atď.
● oblasť čelného skla pred kamerou je pokrytá nečistotami,snehom, nálepkami atď.
● nerozpoznajú sa značenia jazdných pruhov alebo sa
rozpozná viacero značení
jazdných pruhov kvôli prácam na ceste
● vozidlá jazdiace blízko pred vami
● kľukaté alebo úzke cestyPalivo
Palivo pre zážihové motory Benzínové motory sú kompatibilné s
biopalivami, ktoré spĺňajú aktuálne a
budúce európske normy a ktoré sú
dostupné na čerpacích staniciach:
Benzín, ktorý spĺňa normu EN228 a
ktorý je zmiešaný s biopalivom
spĺňajúcim normu EN15376.
Palivo pre vznetové motory Naftové motory sú kompatibilné s
biopalivami, ktoré spĺňajú aktuálne a
budúce európske normy a ktoré sú
dostupné na čerpacích staniciach:

Page 212 of 295

210Jazda
Naftové palivo, ktoré spĺňa normu
EN590 , zmiešané s biopalivom, ktoré
spĺňa normu EN14214 (s obsahom
najviac 7 % metylester mastných
kyselín)
Naftové palivo, ktoré spĺňa normu
EN16734, zmiešané s biopalivom,
ktoré spĺňa normu EN14214 (s
obsahom najviac 10 % metylester
mastných kyselín)
Parafínové naftové palivo, ktoré spĺňa normu EN15940, zmiešané s
biopalivom, ktoré spĺňa normu
EN14214 (s obsahom najviac 7 %
metylester mastných kyselín).
Vo vozidlách s naftovými motormi je
možné používať palivo B20 alebo B30, ktoré spĺňa normu EN16709. V
prípade takéhoto, aj keď len
občasného používania je potrebné
prísne dodržiavať osobitné
podmienky servisovania označované
ako „náročné podmienky“.
Ďalšie informácie vám poskytne
predajca alebo kvalifikovaný servis.
Výstraha
Používanie akéhokoľvek iného typu (bio) paliva (rastlinné alebo
živočíšne oleje, čisté alebo
zriedené domáce palivo atď.) je
prísne zakázané (riziko
poškodenia motora a palivového
systému).
Poznámky
Jediné naftové aditíva schválené na
použitie sú tie, ktoré spĺňajú normu
B715000.
Prevádzka pri nízkej teplote
Pri teplotách pod 0 °C sa môžu
niektoré naftové produkty so
zmesami bionafty zrážať, mrznúť
alebo gelovatieť, čo môže negatívne
ovplyvniť systém prívodu paliva.
Štartovanie a motor nemusí fungovať správne. Pri teplotách pod 0 °C
doplňte zimnú motorovú naftu.
Pri extrémne nízkych teplotách pod
-20 °C možno použiť naftové palivo
pre veľmi nízke teploty. Používanie
takéhoto paliva v teplých alebo
horúcich klimatických podmienkach

Page 213 of 295

Jazda211sa neodporúča a môže spôsobovať
zhasínanie motora, zlé štartovanie
alebo poškodenie systému
vstrekovania paliva.
Doplňovanie paliva9 Nebezpečenstvo
Pred doplňovaním paliva vypnite
zapaľovanie a nezávislé
spaľovacie kúrenie.
Pri doplňovaní paliva dodržujte prevádzkové a bezpečnostné
pokyny čerpacej stanice.
9 Nebezpečenstvo
Palivo je horľavé a výbušné.
Nefajčite. Nevytvárajte otvorený
oheň alebo iskry.
Ak ucítite zápach paliva vnútri
vozidla, nechajte príčinu ihneď
odstrániť v servise.
Štítok so symbolmi na dvierkach
palivovej nádrže uvádza povolené
typy paliva. V Európe sú čerpacie
trysky na čerpacích staniciach
označené týmito symbolmi. Dopĺňajte
len povolený typ paliva.Výstraha
Ak načerpáte nesprávne palivo,
nezapínajte zapaľovanie.
Dvierka palivovej nádrže sa
nachádzajú na ľavej strane vozidla
vzadu.
Ak je vozidlo vybavené systémom s
elektronickým kľúčom, dvierka
palivovej nádrže sa dajú otvoriť, len ak je vozidlo odomknuté. V závislosti
od verzie uvoľnite dvierka palivovej
nádrže zatlačením na dvierka a
potiahnutím za pravý spodný roh.
Tankovanie benzínu a nafty V závislosti od verzie zasuňte kľúč do
zámku a odomknite veko.
Uzáver otvoríte tak, že ním pomaly
otočíte proti smeru hodinových
ručičiek.
Uzáver plniaceho otvoru paliva
môžete umiestniť na háčik na
dvierkach palivovej nádrže.
Vložte dýzu do plniaceho hrdla v
priamej polohe a jemným zatlačením
ju zasuňte.

Page 214 of 295

212JazdaPre doplnenie paliva, zapnite
čerpaciu trysku.
Po automatickom odpojení sa dá
nádrž doplniť ďalším aktivovaním
čerpacej pištole maximálne dvakrát.Výstraha
Pretečené palivo ihneď utrite.
Uzáver zavriete tak, že ho otočíte v
smere chodu hodinových ručičiek,
pokým nezapadne.
Zatvorte dvierka a nechajte ich, aby
sa zaistili.
Uzáver palivovej nádrže Používajte iba pôvodné uzávery
palivovej nádrže.
Vozidlá so vznetovými motormi majú
špeciálne uzávery palivovej nádrže.
Ťažné zariadenie
Všeobecné informácie
Používajte len ťažné zariadenie,
ktoré bolo schválené pre vaše
vozidlo.
Odporúčame vám, aby ste zverili
dodatočnú montáž ťažného
zariadenia servisu. Môže byť nutné
vykonať zmeny, ktoré majú vplyv na
chladiaci systém, tepelné štíty alebo
iné zariadenia.
Funkcia detekcie vypálenia žiarovky pre brzdové svetlo prívesu nedokáže
detekovať čiastkový výpadok
žiarovky, napríklad v prípade štyroch
žiaroviek s výkonom 5 W funkcia
detekuje vypálenie žiarovky len
vtedy, keď zostane funkčná len jedna
5 W žiarovka alebo žiadna.
Montážou ťažného zariadenia sa
môže zakryť otvor ťažného oka. V
takomto prípade použite na vlečenie
tyč s guľovou hlavou. Vždy noste
ťažnú guľovú hlavu vo vozidle, aby
ste ju mali v prípade potreby k
dispozícii.Chovanie sa vozidla za
jazdy, rady pre jazdu sprívesom
Pred pripojením prívesu namažte
guľovú hlavu. Nemažte však ťažné
zariadenie vybavené stabilizátorom,
tlmiacim účinky síl vznikajúcich
vychýlením prívesu z priameho
smeru.
Počas ťahania prívesu neprekračujte
rýchlosť 80 km/h. Maximálna rýchlosť
100 km/h je vhodná, len keď sa
používa oscilačný tlmič a prípustná
celková hmotnosť prívesu
neprekračuje pohotovostnú
hmotnosť vozidla.
V prípade prívesov a karavanov s
nízkou stabilitou pri jazde sa dôrazne
odporúča použiť oscilačný tlmič.
Ak sa príves za jazdy rozkýva,
spomaľte. Nepokúšajte sa korigovať
kývanie pohybmi volantom a prudkým
brzdením.
Pri jazde z kopca zaraďte vždy
rovnaký prevodový stupeň, aký by ste
použili pre jazdu do kopca a jazdite
približne rovnakou rýchlosťou.

Page 215 of 295

Jazda213Nastavte tlak v pneumatikách na
hodnotu predpísanú pre plné
zaťaženie 3 274.
Ťahanie závesu Zaťaženie prívesu
Prípustné zaťaženia prívesu sú
maximálne hodnoty závislé od
vozidla a motora, ktoré nesmú byť
prekročené. Skutočné zaťaženie
závesu je rozdiel medzi skutočnou
celkovou hmotnosťou prívesu a
skutočným zaťažením guľovej hlavy
ťažného zariadenia v pripojenom
stave.
Prípustné zaťaženie prívesu vášho
vozidla je uvedené v dokladoch
vozidla. Všeobecne platia tieto
hodnoty pre stúpanie do 12 %.
Prípustné zaťaženie prívesu platí pre
špecifikovaný sklon na úrovni hladiny mora. So stúpajúcou nadmorskou
výškou klesá výkon motora, pretože
je vzduch redší, a je teda znížená
schopnosť stúpania, preto sa znižuje
aj povolená hmotnosť súpravy o 10 % na každých 1 000 metrov nadmorskej výšky. Celková hmotnosť súpravynemusí byť znížená pri jazde po
vozovkách s miernym sklonom
(menej než 8 %, napr. diaľnice).
Maximálna celková povolená
hmotnosť jazdnej súpravy sa nesmie
prekročiť. Táto hmotnosť je uvedená
na identifikačnom štítku 3 267.
Zvislé zaťaženie guľovej hlavy
Zvislé zaťaženie guľovej hlavy je
zaťaženie, ktoré vyvíja naložený
karavan/príves na guľovú hlavu.
Zmenou rozloženia nákladu na
prívese môžete toto zaťaženie
zmeniť.
Hodnota maximálneho povoleného
zaťaženia guľovej hlavy ťažného
vozidla je uvedená na štítku ťažného
zariadenia a v dokumentoch vozidla.
Vždy sa zamerajte na maximálne
zvislé zaťaženie guľovej hlavy, najmä
v prípade ťažkého prívesu. V
žiadnom prípade nesmie byť
vertikálne zaťaženie na guli nižšie
než 25 kg.Zaťaženie zadnej nápravy
Pri pripojení prívesu a plnom
zaťažení ťahajúceho vozidla môže
byť povolené zaťaženie zadnej
nápravy (pozrite si identifikačný štítok
alebo dokumenty k vozidlu)
prekročené o 60 kg, celková
hmotnosť vozidla nesmie byť
prekročená. Ak je prekročené
povolené zaťaženie zadnej nápravy,
potom je maximálna povolená
rýchlosť 100 km/h.
Ťažné zariadenie
V závislosti od verzie môže byť
vozidlo vybavené odnímateľnou
alebo pevnou ťažnou guľovou hlavou.
Typ AVýstraha
Pri jazde bez prívesu demontujte
guľovú hlavu.

Page 216 of 295

214JazdaUpevnenie tyče s guľovou hlavou
1.Vložte kľúč do zámku a odomknite
tyč s guľovou hlavou. Posuňte
páku do zadnej polohy.
2. Očistite kontaktné plochy jemnou čistou handrou.
3. Vložte ťažnú guľovú hlavu dootvoru a pevne ju zatlačte až na
doraz.
Správne zaistite ťažnú guľovú
hlavu posunutím páky do
zaistenej polohy znázornenej na
obrázku.
4. Uzamknite tyč s guľovou hlavou otočením kľúča. Vyberte kľúč a
zavrite ochranný kryt.
5. Pripevnite príves.
6. Vyklopte zásuvku dopredu.
7. Zapojte zástrčku prívesu do elektrickej zásuvky.
8. Pripevnite poistný kábel protiodisteniu k oku na nosiči.

Page 217 of 295

Jazda2159Varovanie
Ťahanie karavanu/prívesu je
prípustné len v prípade, že je tyč s guľovou hlavou správne
nainštalovaná. Ak sa tyč s guľovou
hlavou nepripojí správne,
vyhľadajte pomoc v servise.
Demontáž ťažnej guľovej hlavy
1. Odpojte zástrčku prívesu.
2. Uvoľnite poistný kábel proti odisteniu.
3. Odpojte príves.
4. Otvorte ochranný kryt a kľúčom odomknite páku ťažnej guľovej
hlavy.
5. Posuňte páku ťažnej guľovej hlavy do zadnej polohy.
Potiahnutím odpojte ťažnú guľovú hlavu.
6. Posuňte páku ťažnej guľovej hlavy do prednej polohy.
Typ B
1. Zapojte zástrčku prívesu do zásuvky a upevnite poistný kábel
proti odisteniu k oku na nosiči.
2. Pripevnite príves.

Page 218 of 295

216JazdaTyp C
1. Odstráňte poistný kolík.
2. Potiahnite páku a otvorte ťažnýprstenec.
3. Pripojte príves, zatvorte ťažnýprstenec a vložte kolík.
4. Zapojte zástrčku prívesu do zásuvky a pripojte poistný kábel
proti odisteniu k oku na nosiči.
Asistent stability prívesu Ak zistí systém kolísavé pohyby,
výkon motora sa zníži a súprava
vozidlo / príves je selektívne brzdená, pokiaľ kolísanie neprestane. Počas
práce systému držte volant čo
najpokojnejšie.
Asistent stability prívesu je funkciou
systému elektronického riadenia
stability 3 169.

Page 219 of 295

Starostlivosť o vozidlo217Starostlivosť o
vozidloVšeobecné informácie ...............218
Príslušenstvo a modifikácie vozidla .................................... 218
Skladovanie vozidla .................218
Recyklácia vozidla po uplynutí doby životnosti ........................ 219
Kontroly vozidla ......................... 219
Vykonávanie prác ....................219
Kapota motora ......................... 220
Motorový olej ........................... 220
Chladivo motora ......................221
Kvapalina do ostrekovača .......222
Brzdy ....................................... 223
Brzdová kvapalina ...................223
Akumulátor vozidla ..................223
Odvzdušnenie palivového systému naftového motora .....225
Výmena lišty stierača ..............225
Výmena žiarovky .......................226
Halogénové svetlomety ...........226
Svetlomety LED .......................229
Predné hmlové svetlá ..............229
Predné smerové svetlá ............230
Zadné svetlá ............................ 231Bočné smerové svetlá .............233
Osvetlenie evidenčného čísla ..234
Osvetlenie interiéru .................234
Elektrická sústava ......................234
Poistky ..................................... 234
Poistková skriňa v motorovom priestore ................................. 235
Poistková skriňa prístrojovej dosky ...................................... 236
Náradie vozidla .......................... 237
Náradie .................................... 237
Kolesá a pneumatiky .................238
Zimné pneumatiky ...................238
Označenie pneumatík .............238
Tlak v pneumatikách ...............239
Systém monitorovania úniku vzduchu z pneumatiky ............240
Hĺbka vzorky pneumatiky ........241
Výmena pneumatiky a rozmery kolesa ..................................... 242
Kryty kolies .............................. 242
Reťaze na pneumatiky ............242
Súprava na opravu pneumatiky ............................. 243
Výmena kolesa ........................246
Rezervné koleso ......................247
Štartovanie pomocou štartova‐ cích káblov ................................. 251Vlečenie..................................... 253
Ťahanie vozidla .......................253
Ťahanie iného vozidla .............254
Starostlivosť o vzhľad ................255
Starostlivosť o exteriér ............255
Starostlivosť o interiér .............258
Podlahové rohože ...................258

Page 220 of 295

218Starostlivosť o vozidloVšeobecné informácie
Príslušenstvo a modifikácie vozidla
Odporúčame používať originálne
náhradné dielce a príslušenstvo a
dielce schválené výrobným závodom
pre typ vášho vozidla. Nemôžeme
odhadnúť ani zaručiť spoľahlivosť
iných výrobkov, a to ani v prípade, že majú oficiálne alebo inak udelené
schválenie.
Akékoľvek úpravy, prestavby alebo iné zmeny vykonané na vozidle so
štandardnými špecifikáciami (vrátane
úprav softvéru a elektronických
riadiacich jednotiek) môžu mať za
následok zrušenie záruky
poskytovanej spoločnosťou Opel. Okrem toho môžu takéto zmeny
ovplyvniť systémy asistenta vodiča,
spotrebu paliva, emisií CO 2 a
ostatných emisií vozidla a spôsobiť,
že vozidlo už nebude spĺňať
povolenie na prevádzku, čím sa
ovplyvní platnosť registrácie vášho
vozidla.Výstraha
Keď sa vozidlo preváža vlakom
alebo odťahovým vozidlom,
lapače nečistôt sa môžu poškodiť.
Ochranné kryty proti chladu
S cieľom zabrániť akumulácii snehu
na chladiacom ventilátore chladiča sa odporúča nainštalovať odnímateľné
ochranné kryty.
Ochranné kryty musia byť
nainštalované odborne, obráťte sa na
servis.
Výstraha
Ak sa vyskytne jedna z
nasledujúcich situácií, musia sa
odstrániť ochranné kryty:
● Okolitá teplota je vyššia ako 10 °C.
● Keď sa vozidlo ťahá.
● Rýchlosť vozidla presahuje 120 km/h.
Skladovanie vozidla
Dlhodobé odstavenie vozidla
Ak má byť vozidlo odstavené na
niekoľko mesiacov:
● Umyte a navoskujte vozidlo.
● Nechajte skontrolovať vosk v motorovom priestore a na
spodku vozidla.
● Vyčistite a nakonzervujte gumové tesnenia.
● Úplne naplňte palivovú nádrž.
● Vymeňte motorový olej.
● Vypustite nádržku kvapaliny ostrekovača.
● Skontrolujte nemrznúcu kvapalinu a ochranu proti korózii.
● Nastavte tlak v pneumatikách na hodnotu predpísanú pre plné
zaťaženie.
● Zaparkujte vozidlo na suchom a dobre vetranom mieste. Zaraďte
prvý prevodový stupeň alebo
spiatočku alebo uveďte páku
voliča do polohy P. Tím se
zabrání samovoľnému pohybu
vozidla.

Page:   < prev 1-10 ... 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 241-250 251-260 ... 300 next >