ECU OPEL COMBO E 2019 Manuel multimédia (in French)

Page 47 of 93

Téléphone47TéléphoneRemarques générales.................47
Connexion Bluetooth ...................48
Appel d'urgence ........................... 50
Fonctionnement ........................... 50
Téléphones mobiles et
équipement radio C.B. .................53Remarques générales
La fonction de téléphone vous offre la possibilité d'avoir des conversations
téléphoniques via un micro et des
haut-parleurs dans le véhicule, ainsi
que d'utiliser les fonctions les plus
importantes de votre téléphone
mobile par l'intermédiaire de l'Info‐
tainment System du véhicule. Pour
utiliser la fonction de téléphone, le
téléphone portable doit être connecté
à l'Infotainment System via Bluetooth.
Toutes les fonctions du téléphone ne
sont pas acceptées par tous les télé‐ phones mobiles. Les fonctions télé‐
phoniques utilisables dépendent du
téléphone portable correspondant et
du fournisseur de services. Vous
pouvez trouver davantage d'informa‐
tions sur le sujet dans les instructions
d'utilisation de votre téléphone
mobile, vous pouvez également vous renseigner auprès de votre fournis‐
seur de services.Remarques importantes
concernant l'utilisation et la
sécurité routière9 Attention
Les téléphones mobiles ont un
effet sur votre environnement.
C'est pourquoi des directives et
règlements de sécurité ont été
édictés. Vous devriez être familia‐ risé avec les directives applicables
avant d'utiliser le téléphone.
9 Attention
L'utilisation de la fonction mains
libres en roulant peut être dange‐ reuse car votre concentration est
réduite quand vous êtes au télé‐
phone. Parquez votre véhicule
avant d'utiliser la fonction mains
libres. Suivez les réglementations
du pays dans lequel vous vous
trouvez à présent.
N'oubliez pas respecter les régle‐
mentations spéciales s'appliquant
dans des zones particulières et

Page 48 of 93

48Téléphoneéteignez toujours votre téléphone
mobile si son utilisation est inter‐
dite, si le téléphone mobile provo‐
que des interférences ou si une
situation dangereuse peut surve‐
nir.
Bluetooth
La fonction de téléphone est certifiée
par le Groupe d'intérêt spécial (SIG)
Bluetooth.
Vous pouvez trouver sur Internet
davantage d'informations relatives
aux spécifications, à l'adresse
http://www.bluetooth.com.
Connexion Bluetooth Bluetooth est une norme radio de
connexion sans fil utilisée par exem‐
ple par les téléphones mobiles, les
smartphones ou d'autres appareils.
Couplage d'un appareil
Pendant le processus de jumelage,
l'échange de code PIN entre l'appareil Bluetooth et l'Infotainment System et
la connexion des appareils Bluetooth
avec l'Infotainment System sont
exécutés.
Remarque ● Deux appareils Bluetooth jume‐ lés peuvent être connectés
simultanément à l'Infotainment
System. Un appareil en mode mains libres, l'autre en mode
audio streaming. Voir la descrip‐
tion qui suit des réglages de profil
Bluetooth.
Cependant, deux appareils ne
peuvent être utilisés simultané‐
ment en mode mains libres.
● Le couplage n'a besoin d'être effectué qu'une seule fois, à
moins que l'appareil ne soit
supprimé de la liste des appareils couplés. Si l'appareil a déjà étéconnecté, l'Infotainment System
établit automatiquement la
communication.
● L'utilisation du Bluetooth décharge considérablement la
batterie du dispositif. Par consé‐
quent, connecter le périphérique
au port USB pour le charger.
Couplage d'un nouvel appareil 1. Activer la fonction Bluetooth du périphérique Bluetooth. Pour de
plus amples informations, voir les
instructions d'utilisation de l'appa‐
reil Bluetooth.
2. Si un autre appareil Bluetooth est déjà connecté :
Appuyer sur a, sélectionner
OPTIONS , sélectionner
Connexion Bluetooth puis effleu‐
rer o Rechercher .
Si aucun appareil Bluetooth n'est
connecté actuellement :
Appuyer sur a puis effleurer
Recherche Bluetooth .
Une recherche de tous les appa‐
reils Bluetooth dans l'environne‐
ment proche est exécutée.

Page 53 of 93

Téléphone53System reste en fonction jusqu'à ce
que vous ayez quitté la zone de
réception Bluetooth de l'Infotain‐
ment System.
Toujours placer les appels
entrants en attente
Pour des raisons de sécurité, la fonc‐ tion téléphonique peut placer tous les
appels entrants en attente par défaut.
Pour activer cette fonction, sélection‐
ner OPTIONS , sélectionner Sécurité
et sélectionner Suspendre les appels
entrants .
Messages rapides
Différents messages rapides peuvent être envoyés aux contacts via l'Info‐
tainment System.
Sélectionner OPTIONS puis
Messages rapides pour afficher une
liste de messages rapides triés par
catégories différentes.
Pour envoyer un message rapide, sélectionner le message correspon‐
dant et choisir le contact.Téléphones mobiles et
équipement radio C.B.
Instructions d'installation et
consignes de fonctionnement
Lors du montage et de l’utilisation
d’un téléphone mobile, il est impératif
de respecter les instructions de
montage spécifiques au véhicule
ainsi que les instructions d'utilisation
du fabricant du téléphone et du dispo‐ sitif mains libres. Le non-respect de
ces instructions invalide l'approbation
du type de véhicule (directive
EU 95/54/CE).
Recommandations pour un fonction‐
nement sans problème :
● Antenne extérieure installée professionnellement pour obtenir
la portée maximale possible
● Puissance d'émission maximale de 10 W
● Lors du choix de l'endroit d'ins‐ tallation du téléphone, considérer
la Remarque correspondante
dans le Manuel du propriétaire,
chapitre Système d'airbags .Demander conseil sur les endroits de
montage prévus pour l'antenne exté‐
rieure et le support ainsi que sur l'uti‐
lisation d'appareils dont la puissance
d'émission est supérieure à 10 W.
L'utilisation d'un dispositif mains
libres sans antenne extérieure pour
des téléphones aux standards GSM
900/1800/1900 et UMTS est unique‐
ment permise quand la puissance d'émission maximale du téléphone
mobile ne dépasse pas 2 W pour les
GSM 900 et 1 W pour les autres.
Pour des questions de sécurité, n'uti‐ lisez pas le téléphone en cours de
conduite. Même l’usage de dispositifs
mains-libres peut vous distraire du
trafic.9 Attention
L'utilisation d'appareils radio et de
téléphones mobiles qui ne corres‐
pondent pas aux standards de
téléphones mobiles mentionnés
ci-dessus n'est autorisée qu'avec
une antenne appliquée à l'exté‐ rieur du véhicule.

Page 57 of 93

57Radio......................................... 22
Système de navigation ..............33
Téléphone ................................. 50
Formats de fichiers .......................28
Fichiers audio ............................ 28
Fichiers d'images ......................28
G
Guidage ....................................... 41
Guidage vocal............................... 33
H Heure réglage ...................................... 19
Historique des appels ...................50
I
Incidents de circulation .................41
Informations générales .................44
Applications smartphone ...........28
Bluetooth ................................... 28
DAB ........................................... 24
Infotainment System ...................6
Navigation ................................. 32
Téléphone ................................. 47
USB ........................................... 28
L
Lecteur CD ................................... 27
Lecture audio ................................ 29
Liste des virages........................... 41M
Mise à jour de logiciel ...................19
Mise en fonction de l'Infotainment System ................11
Mode silencieux ............................ 11
Modification de la langue d'affichage ................................. 19
N Navigation Contacts .................................... 37
Destinations récentes ...............37
Guidage..................................... 41
Incidents de circulation .............41
Liste des virages .......................41
Manipulation des cartes ............33
Mise à jour de carte................... 32
Position courante ......................33
Saisie de la destination .............37
Stations TMC ...................... 32, 41
Trajet à points de passage ........37
Vue de la carte .......................... 33
P Panneau de commandes Infotainment ................................ 8
Paramétrages personnels ............19
Paramètres de tonalité .................18
Paramètres de volume .................19
Points d'intérêt .............................. 37Préréglages
Enregistrer des stations ............22
Récupérer des stations .............22
Présentation des éléments de commande .................................. 8
Projection de téléphone ................31
R
Radio Activation................................... 22Annonces DAB .......................... 24
Choisir la gamme d'ondes......... 22 Configurer le DAB .....................24
Configurer le RDS .....................24
Digital Audio Broadcasting
(DAB) ........................................ 24
Enregistrer des stations ............22
Préréglages ............................... 22
Radio Data System (RDS) ........24
recherche de stations ................22
Récupérer des stations .............22
Régional .................................... 24
Régionalisation ......................... 24
Syntonisation de station ............22
Utilisation................................... 22
Radio Data System ...................... 24
RDS .............................................. 24
Reconnaissance vocale ...............44
Récupérer des stations................. 22
Régional ....................................... 24

Page 60 of 93

60IntroductionIntroductionRemarques générales.................60
Fonction antivol ............................ 61
Présentation des éléments de
commande ................................... 62
Fonctionnement ........................... 65Remarques générales
La radio de l'Infotainment System
vous offre un infotainment embarqué à la fine pointe de la technologie.
En utilisant les fonctions de radio FM,
AM ou DAB, vous pouvez écouter un
grand nombre d'émetteurs radio. Si
désiré, vous pouvez enregistrer les
émetteurs sur les boutons de présé‐
lection de radio.
Le lecteur CD vous divertira avec les
CD audio et des CD MP3 / WMA.
Vous pouvez connecter des périphé‐
riques de stockage de données exter‐ nes à l'Infotainment System comme
sources audio supplémentaires ; soit
par câble soit via Bluetooth ®
.
En outre, l'Infotainment System est équipé d'une fonction de téléphone
qui permet une utilisation confortable
et en toute sécurité de votre télé‐
phone portable dans le véhicule.
L'Infotainment System peut être géré
à partir du panneau de commande ou
des commandes au volant.Remarque
Ce manuel décrit toutes les options
et fonctions disponibles des divers
Infotainment Systems. Certaines
descriptions, y compris celles des
fonctions d'affichage et de menus,
peuvent ne pas s'appliquer à votre
véhicule en raison de la variante du
modèle, des spécifications du pays,
de l'équipement spécial ou des
accessoires.
Remarques importantes
concernant l'utilisation et la
sécurité routière9 Attention
L'Infotainment System doit être
utilisé de sorte que le véhicule
puisse toujours être conduit sans
danger.
En cas de doute, arrêter le
véhicule avant d'utiliser l'Infotain‐
ment System.

Page 61 of 93

Introduction61Réception radioLa réception radio peut entraîner dessifflements, des bruits, des distor‐sions acoustiques ou une absence de réception dus à :
● des variations de distance par rapport à l'émetteur ;
● une réception multivoie par réflexions ;
● des effets d'écran.
Fonction antivol L'Infotainment System est équipé
d'un système de sécurité électroni‐
que servant d'antivol.
Grâce à cette protection, l'Infotain‐
ment System fonctionne uniquement dans votre véhicule et n'est d'aucune
utilité pour un voleur.

Page 63 of 93

Introduction631X
Si arrêté, appui court :
mettre sous tension ............... 65
Si en marche, appui court :
mise en sourdine ; appui
long : mise hors tension ........65
Tourner : régler le volume .....65
2 BAND
Appui bref : basculement
entre les bandes de
fréquence .............................. 72
3 TA INFO
Appui bref : activation ou
désactivation des
annonces de circulation ........73
Appui long : ouverture des réglages TA ........................... 74
4 Affichage d'informations
5 G
Appui bref : ouverture de
menu pour les réglages de
tonalité et de volume .............686 LIST
Radio : appui bref :
affichage de liste des
émetteurs. Appui long :
mise à jour de la liste
d'émetteurs ........................... 72
Média : appui bref :
affichage de liste des
répertoires. Appui long :
affichage des options de
liste de pistes ........................ 77
7 ß
Menu : recul d’un niveau .......67
Saisie : effacer le dernier
caractère ou l’ensemble
des caractères saisis ............86
8 MENU
Appui bref : affichage de la
page d'accueil ....................... 67
9 OK
Appui bref : confirmation
d'un réglage ou ouverture
d'un sous-menu ....................6710Y / Z
Radio : appui bref :
recherche manuelle
d'émetteur ............................. 72
Média : appui bref :
sélection de dossier,
genre, artiste ou liste de
lecture suivant(e) ou
précédent(e). Appui long :
défilement dans une liste ......77
f / g
Radio : appui bref :
recherche automatique
d'émetteur pour l'émetteur
précédent ou suivant.
Appui long : recherche
vers le haut ou le bas ............72
Média : appui bref :
sélection de piste
précédente ou suivante.
Appui long : avance rapide
ou rembobinage ....................77
11 Port USB ............................... 77

Page 72 of 93

72RadioRadioFonctionnement........................... 72
Recherche de stations .................72
Radio Data System ......................73
Digital Audio Broadcasting ..........74Fonctionnement
Appuyer à plusieurs reprises sur
BAND pour basculer entre les diffé‐
rentes bandes de fréquences. Sélec‐
tionner la gamme d'ondes souhaitée.
Alternativement, appuyer de manière
répétitive sur SRCq pour basculer
entre toutes les sources audio et
sélectionner la bande d'onde désirée.
Le dernier émetteur sélectionné dans
la bande d'onde concernée est lu.
Recherche de stations
Recherche automatique
d'émetteurs
Appuyer sur f ou g pour écouter
l'émetteur précédent ou suivant dans la mémoire d'émetteur.
Recherche manuelle d'émetteurs
Enfoncer et maintenir f ou g. Relâ‐
cher quand la fréquence requise est
presque atteinte.
La prochaine station captable est
cherchée et est automatiquement
diffusée.
Syntonisation de station
Maintenir enfoncé Y ou Z pour régler
manuellement la fréquence désirée.
Listes de stations Les émetteurs les mieux reçus là où
vous vous trouvez sont enregistrés
dans la liste des émetteurs de la
bande de fréquence concernée.
Affichage de la liste d'émetteurs
Appuyer sur LIST pour afficher la liste
des émetteurs de la bande de
fréquence active actuellement.
Faire défiler la liste et sélectionner la
station désirée.
Remarque
L'émetteur diffusé actuellement est
marqué avec 6.

Page 73 of 93

Radio73Mise à jour de la liste des émetteurs
Maintenir enfoncé LIST jusqu'à un
message indiquant le processus de
mise à jour affiché.
La liste des émetteurs est mise à jour.
Boutons de présélection
Les six émetteurs radio favoris de
chaque bande de fréquence peuvent
être enregistrés sur les boutons de
présélection. En appuyant sur un des boutons de présélection, la page des
favoris s'affiche.
Remarque
L'émetteur diffusé actuellement est
marqué avec 6.
Enregistrement des émetteurs
présélectionnés
Pour enregistrer un émetteur sur un
bouton de présélection, activer la
bande de fréquence désirée et l'émet‐
teur. Lorsque l'émetteur diffuse,
maintenir enfoncé un des boutons de
présélection 1... 6 sur lequel l'émet‐
teur désiré doit être enregistré.
Le nom d'émetteur ou la fréquence
s'affiche à côté du favori concerné sur l'écran.Récupération d'émetteurs
préenregistrés
Pour retrouver un émetteur enregistré
comme favori, appuyer sur le bouton
de présélection concerné 1... 6.
Radio Data System Radio Data System (RDS) est un
service des stations FM qui facilite
considérablement la recherche d'une
station donnée et sa bonne réception.
Fréquences alternatives
Si le signal FM d'un émetteur est trop faible pour être capté par le récep‐
teur, l'Infotainment System peut
rechercher automatiquement une
fréquence FM alternative pour pour‐
suivre le programme.
Activer la bande d'onde FM puis
appuyer sur OK pour afficher le menu
de la bande d'onde. Activer RDS.Si la recherche de fréquence alterna‐
tive RDS est activée, RDS s'affiche
dans la ligne supérieure de l'écran. Si un émetteur n'est pas RDS, RDS est
barré.
Remarque
Cette fonction peut également être
modifiée via les menus multimédias.
Appuyez sur MENU puis sélection‐
nez Multimédia .
Texte radio
Le texte de radio contient l'informa‐
tion supplémentaire émise par les émetteurs, tels que le nom de l'émet‐ teur, le titre ou l'artiste de la chanson
en cours de lecture, les actualités,
etc.
Activer la bande d'onde FM puis
appuyer sur OK pour afficher le menu
de la bande d'onde. Activer
RadioText .
Si la fonction de texte de radio est
activée, TXT s'affiche dans la ligne
supérieure de l'écran. Si un émetteur
ne prend pas en charge la fonction de
texte de radio, TXT est barré.

Page 78 of 93

78Port USBL'Infotainment System commute
automatiquement en mode musique
USB.
Si l'appareil est déjà connecté,
appuyer de manière répétitive sur
SRC q pour passer en mode musi‐
que USB.
La lecture des plages audio débute
automatiquement.
Lecture de la plage suivante ou
précédente
Appuyer sur g pour lire la piste
suivante.
Appuyer sur f pour lire la piste
précédente.
Avance et recul rapides
Enfoncer et maintenir f ou g. Relâ‐
cher pour revenir au mode de lecture
normal.
Lecture de dossier/artiste/liste de
lecture suivant(e) ou
précédent(e)
Appuyer sur Z pour lire le dossier, l'ar‐
tiste, l'album ou la liste de lecture
suivant(e) en fonction des options de
liste de piste.
Appuyer sur Y pour lire le dossier, l'ar‐
tiste, l'album ou la liste de lecture
précédent(e) en fonction des options
de liste de piste.
Menu de navigation
Le menu de navigation vous permet
de rechercher une piste via des caté‐ gories.
Fonction Parcourir
Pour afficher la liste de navigation,
appuyer sur LIST. Les pistes sont
triées en catégories de dossiers,
genres, artistes et listes de lecture.
Sélectionner les catégories désirées
et choisir une piste. Sélectionnez la
plage où démarrer la lecture.Choix d'une liste de pistes
Maintenir enfoncé LIST pour afficher
un menu de sélection. Faire défiler la
liste et sélectionner l'option de liste de
piste désirée. Le menu de navigation
est modifié en conséquence.
Remarque
Selon les métadonnées enregis‐
trées sur l'appareil, toutes les
options de liste de pistes ne sont pas
toujours disponibles.
Remarque
Cette fonction peut également être
modifiée via les menus multimédias.
Appuyez sur MENU puis sélection‐
nez Multimédia .
Menu musique USB
Au menu de musique USB, vous
pouvez déterminer le mode de lecture
pour les pistes de l'appareil connecté.
Activer le mode musique USB.
Ensuite, appuyer sur OK pour afficher
le menu de musique USB.
Activer le mode de lecture désiré.

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 next >