OPEL CORSA 2014.5 Manuel d'utilisation (in French)
Page 21 of 183
Introduction21
actions suivantes de l'utilisateur ou du
système sont indiquées par un bip so‐ nore suivant actionne
■ Radio : mémorisation d'une station avec un des boutons de stations
1...6
■ Lecteur CD : activation de retour ou
avance rapide
■ Navigation : activation ou désacti‐ vation du guidage vocale via le bou‐
ton d'écran Voix sur la vue de carte.
Réintialisation aux réglages d'usine
Pour réinitialiser les réglages et la
mémoire sur les valeurs par défaut
d'usine : sélectionnez le point de
menu Paramètres par défaut sur le
menu PARAMÈTRES SYSTÈME et
confirmez le message subséquent.
Page 22 of 183
22RadioRadioFonctionnement........................... 22
Recherche de stations .................23
Radio Data System (RDS) ...........25Fonctionnement
Remarque
Dans les menus de radio, vous pou‐ vez uniquement utiliser l'écran tac‐
tile pour sélectionner / activer les
boutons d'écran sur le bas des me‐
nus.
Activer la radio Appuyez sur le bouton FM-AM pour
ouvrir le menu principal de radio.
La station reçue est la dernière sta‐
tion écoutée.
Si la station en cours de réception est
une station RDS 3 25. le nom et les
informations se rapportant au pro‐ gramme de la station sont affichés.
Choisir la gamme d'ondes
Appuyez une ou plusieurs fois sur la
touche FM-AM pour sélectionner la
bande de fréquences souhaitée.
La station reçue est la dernière sta‐
tion écoutée dans cette bande de fré‐ quence.
Si la gamme d'ondes est passée de
FM1 à FM2 ou vice versa, la station
en cours de réception restera active.
Si la station en cours de réception est
mémorisée sur un des boutons de
stations de 1...6, le numéro de bouton
correspondant, par ex. P3 est affiché
à côté du nom de la gamme d'ondes sur la ligne du haut du menu.
Remarque
Il y a deux menus de gamme d'on‐ des FM à votre disposition pour vous permettre de mémoriser 12 stations
FM sur les boutons de station 1...6.
Page 23 of 183
Radio23
Activer ou désactiver les
annonces de circulation (TA) Sélectionnez le bouton d'écran TA
pour activer ou désactiver la récep‐
tion des annonces de circulation.
Détails supplémentaires sur la fonc‐ tion TA 3 25.
Recherche de stations Recherche automatiqued'émetteurs Appuyez brièvement sur le bouton
l ou m. La prochaine station cap‐
table est cherchée et est automati‐
quement diffusée.
Si aucune station pouvant être reçue
n'est trouvée, la dernière station lue
sera à nouveau reçue.
Utilisation de l'affichage de fréquence
Sélectionnez le bouton d'écran
Manuel . Une échelle de fréquence
est affichée.
Appuyez sur le bouton l ou m (sur
le tableau de bord) et maintenez-le
enfoncé. Relâchez le bouton quand la fréquence souhaitée est presque at‐
teinte sur l'échelle de la fréquence.
La prochaine station captable est
cherchée et est automatiquement dif‐
fusée.
Si aucune station pouvant être reçue
n'est trouvée, la dernière station lue
sera à nouveau reçue.
Réglage manuel de station
Utilisation du bouton multifonction
Lorsqu'un menu principal de radio est actif : tournez le bouton multifonctiondans le sens horaire ou anti-horaire
pour changer la fréquence de récep‐
tion.
Utilisation de l'affichage de fréquence
Sélectionnez le bouton d'écran
Manuel . Une échelle de fréquence
est affichée.
Options disponibles pour le réglage
de la fréquence souhaitée :
■ Tapez sur l'échelle de fréquence.
■ Appuyez brièvement sur le bouton k ou l.
■ Appuyez et maintenez enfoncé le bouton d'écran k ou l.
■ Tournez le bouton multifonction dans le sens horaire ou anti-ho‐
raire.
Page 24 of 183
24Radio
Liste de station FM
Dans la liste de station FM, toutes les
stations radio FM disponibles au
choix dans la zone de réception finale sont fournies.
Appuyez sur le bouton Liste pour af‐
ficher la liste.
L'entrée de liste de la station FM en
cours de lecture est indiquée en
rouge.
Si une station est mémorisée sur un des boutons de station 1...6, le nom
de la gamme d'ondes correspon‐
dante et le numéro du bouton sont af‐
fichés sur la liste, par ex. FM1-P3.
Sélectionnez l'entrée de liste de la
station FM à être lue.
Remarque
Le double tuner de l'Infotainment
System met continuellement à jour à l'arrière-plan la liste de stations FM.
Cela assure que, par exemple, lors
d'un grand trajet sur autoroute, les
listes de stations comportent tou‐
jours des stations FM pouvant être
reçues dans la région traversée.
Comme la mise à jour automatique
prend un certain temps, il peut arri‐
ver que, lors d'un changement ra‐
pide de région de réception, toutes
les stations pouvant être reçues ne
soient pas immédiatement disponi‐
bles dans la liste de stations.
Touches de station 1...6 Dans chaque gamme d'ondes (AM,
FM1 et FM2) six stations radio peu‐
vent être mémorisées sur les boutons
de station 1...6.Enregistrer une station
1. Sélectionner la gamme d'ondes souhaitée.
2. Réglez à la station souhaitée ou sélectionnez-la de la liste de sta‐
tion FM.
3. Appuyez et maintenez enfoncé un
des boutons de la station jusqu'à
ce que vous entendiez un bip.
Le numéro de bouton correspon‐
dant, par ex. P3 est affiché à côté
du nom de gamme d'ondes sur la
ligne du haut du menu.
La station radio en cours de réception est mémorisée et peut être récupéré
dans le futur via le bouton de station
Remarque
Si aucun bip sonore ne peut être en‐ tendu lors de la mémorisation d'une
station, c'est que les sons de sys‐
tème sont désactivés. Activation des sons de système 3 12.
Récupérer une station
Sélectionnez la gamme d'ondes sou‐
haitée et appuyez brièvement sur le
bouton de station pour récupérer la
station radio correspondante.
Page 25 of 183
Radio25Radio Data System (RDS)
Le RDS est un système au moyen duquel des informations numériques
en codées sont transmises en plus
des émissions radio FM normales. Le RDS fournit les services d'information tels que le nom de la radio, les an‐
nonces de circulation et le texte radio.
Mode RDS régional Certaines stations RDS diffusent par‐ fois des émissions différentes, sur dif‐
férentes fréquences, en fonction de la
région.
L'Infotainment System se règle tou‐
jours sur la fréquence la plus récep‐
trice ou la station RDS en cours de diffusion.
Si le mode RDS régional est activé,
uniquement les fréquences de la sta‐
tion RDS en cours de réception avec
le même programme régional sont
prises en considération.
Si le mode RDS régional est désac‐
tivé, les fréquences de la station RDS
en cours de réception avec différents
programmes régionaux sont égale‐
ment prises en considération.Activation ou désactivation du mode
RDS régional
Appuyez sur le bouton SETUP et sé‐
lectionnez ensuite le point de menu
Paramètres radio .
Le menu PARAMÈTRES RADIO s'af‐
fiche.
Réglez RDS régional sur On ou Off.
Annonces sur la circulation (TA) La fonction TA est disponible danstous les modes d'utilisation (par ex.
radio FM, CD ou mode de navigation)
à l'exception du mode radio AM.
Si la fonction TA est activée et que
l'Infotainment System reçoit une an‐
nonce sur la circulation d'une station
RDS, la source de station en cours de réception sera interrompue.
Un message est affiché et une an‐
nonce vocale est transmise.
Pendant l'annonce vocale, le volume
peut être modifié en tournant le bou‐
ton m.
L'annonce sur la circulation peut être
annulée en sélectionnant le bouton
d'écran Annuler.
Lorsque l'annonce de circulation est
terminée ou annulée, le volume est
automatiquement remis au réglage
d'origine.
Remarque
Lorsqu'un mode d'utilisation autre que le mode radio est choisi
(par ex. CD ou le mode navigation),
la radio reste active en arrière-plan.
Si la dernière station radio sélection‐
née ne diffuse pas d'annonces de
circulation, l'Infotainment System rè‐
gle automatiquement une station ra‐ dio qui diffuse des annonces de
Page 26 of 183
26Radio
circulation (même si la gamme d'on‐
des AM avait été précédemment sé‐
lectionnée).
De cette manière, les importantes
annonces de la région se rapportant sur la circulation peuvent être re‐
çues à tout moment, indépendam‐
ment du mode d'utilisation choisi.
Activer ou désactiver les annonces
de circulation
Sélectionnez le bouton d'écran TA
pour activer ou désactiver la récep‐
tion des annonces de circulation.
Lorsque la réception des annonces
sur la circulation est activée, TA est
affichée sur la ligne du haut de tous
les principaux menus. Si les annon‐
ces sur la circulation ne peuvent pas
être reçues, TA est barré.Remarque
Le bouton d'écran TA est disponible
sur tous les menus principaux audio
(par ex. FM1 ou le menu CD) et sur
le menu INFOS ROUTIÈRES .
Sur le menu INFOS ROUTIÈRES , le
bouton d'écran TA ne peut pas être
sélectionné, si le volume est réglé à
zéro.
Ecouter uniquement les annonces
sur la circulation
Activez les annonces sur la circula‐
tion et tournez sur zéro le volume de
l'Infotainment System.
Page 27 of 183
Lecteur CD27Lecteur CDRemarques générales.................27
Fonctionnement ........................... 28Remarques générales
Le lecteur CD de l'Infotainment Sys‐
tem peut lire des CD audio et des CD MP3/WMA.Avertissement
Ne placer en aucun cas des DVD
ou des CD « singles » d'un diamè‐
tre de 8 cm ou encore des CD de
forme spéciale dans le lecteur au‐ dio.
Aucune étiquette ne peut être ap‐ posée sur les CD. Les CD avec
étiquette peuvent se coincer dans
le lecteur et l'endommager. Il fau‐
dra alors procéder au coûteux
remplacement de l'appareil.
Information importante relative
aux CD audio et MP3/WMA ■ Les formats de CD suivants peu‐ vent être utilisés :
CD, CD-R et CD-RW.
■ Les formats de fichiers suivants peuvent être utilisés :
ISO9660 Level 1, Level 2, (Romeo,
Joliet).
Les fichiers MP3 et WMA écrits
dans un format autre que ceux énu‐ mérés ci-dessus peuvent ne pas
être lus correctement, et leurs
noms de fichiers et de dossiers
peuvent ne pas s'afficher correcte‐
ment.
■ Il se peut que certains CD audio avec protection contre la copie non
conforme aux normes CD audio ne soient pas lus correctement ou nepuissent pas être lus.
■ Les CD-R ou CD-RW enregistrés sont plus sensibles aux mauvaises
manipulations que les CD préenre‐ gistrés. Veillez à manipuler correc‐
tement les CD, en particulier les
CD-R et CD-RW enregistrés (voir
ci-dessous).
■ Il est possible que les CD-R et CD-
RW ne soient pas lus correctement ou ne puissent pas être lus.
■ En cas de CD mixtes (mélangeant de l'audio et des données, p. ex.
MP3), seules les plages audio se‐
ront lues.
Page 28 of 183
28Lecteur CD
■Evitez de laisser des empreintes di‐
gitales sur les CD que vous chan‐gez.
■ Remettre les CD immédiatement dans leur pochette après les avoir
retirés du lecteur audio afin de les
protéger des dommages et de la
poussière.
■ De la poussière ou du liquide sur les CD peut salir la lentille du lec‐
teur audio à l'intérieur de l'appareil
et provoquer des pannes.
■ Protégez vos CD de la chaleur et de
la lumière directe du soleil.
■ Les restrictions suivantes s'appli‐ quent aux données enregistréessur un CD MP3/WMA :
Nombre maximal de dossiers/listes de lecture : 200
Nombre maximal de fichiers/chan‐
sons : 800
Une hiérarchie avec une profon‐
deur d'au moins 8 fichiers est sup‐
portée.
Les fichiers WMA avec Digital
Rights Management (DRM) prove‐nant de magasins de musique en ligne ne peuvent pas être lus.
Les fichier WMA peuvent être lus sans risque uniquement s'ils ont été créés avec Windows Media Player
version 9 ou ultérieure.
Extensions valables pour listes de
lecture : .m3u, .pls, .wpl.
Les entrées de la liste de lecture
doivent être mentionnées sous
forme de chemin d'accès relatif.
■ Ce chapitre traite uniquement de la
lecture des fichiers MP3, car le
fonctionnement des fichiers MP3 et
WMA est identique. Lorsqu’un CD
avec des fichiers WMA est chargé,
les menus relatifs au MP3 s’affi‐
chent.
Fonctionnement Remarque
Dans les menus de lecteur de CD, vous pouvez uniquement utiliser
l'écran tactile pour sélectionner / ac‐ tiver les boutons d'écran sur le bas
des menus.Lancer une lecture CD
Pousser le CD audio ou MP3, face
imprimée vers le haut, dans la fente
jusqu'à ce qu'il soit escamoté.
La lecture du CD démarre automati‐
quement et le menu CD ou CD MP3
est affiché.
Si le CD inséré a déjà été joué dans
le lecteur de CD, la lecture du CD re‐ démarre la dernière piste jouée.
Si l'unité contient déjà un CD sans
que le menu de CD exigé soit actif :
Page 29 of 183
Lecteur CD29
Appuyez sur le bouton MEDIA une ou
plusieurs fois pour ouvrir le menu au‐
dio CD ou CD MP3 et démarrer la lec‐
ture du CD.
La lecture du CD redémarre la der‐
nière piste jouée.
En fonction des données enregis‐
trées sur le CD audio ou le CD MP3,
différentes informations relatives au
CD et au morceau de musique en
cours s'affichent.
Si le mode de lecture de CD normal
est actif (pas de mode mixte ou répé‐ tition, voir ci-dessous) : la lecture
commence à nouveau avec la pre‐
mière piste du CD, une fois que toutes les pistes du CD ont été lues.
Remarque
Les dossiers et les listes de lecture mémorisés sur un CD MP3 sont trai‐ tés de la même manière par le lec‐
teur de CD.
Les descriptions concernant les dos‐
siers sur un CD MP3 s'appliquent
également aux listes de lecture.Pause de lecture de CD
Pour interrompre momentanément la
lecture d'un CD : tournez le volume
sur zéro.
Pour recommencer la lecture d'un CD : remontez à nouveau le volume.
Sélectionner une piste
Au cours d'une lecture CD audio
Sélectionnez le bouton d'écran
Parcouri. pour afficher une liste de
toutes les pistes de CD.
L'entrée de liste de la piste en cours
de lecture est indiquée en rouge.
Sélectionnez la piste de votre choix.
Au cours d'une lecture de CD MP3
Sélectionnez le bouton d'écran
Parcouri. pour afficher une liste de
toutes les pistes du dossier en cours
de sélection.
L'entrée de liste de la piste en cours
de lecture est indiquée en rouge.
Pour sélectionner un autre dossier (si
disponible) : sélectionnez le point de
liste Répertoire vers le haut (première
entrée de la liste) ou sélectionnez le
bouton /. Une liste de tous les dos‐
siers du CD est affichée. Sélection‐
nez le dossier de votre choix.
Page 30 of 183
30Lecteur CD
Sélectionnez la piste souhaitée du
dossier.
Passer à la piste suivante ou à
la piste précédente Appuyez brièvement une ou plusieurs fois sur le bouton l ou m.
Avance ou retour rapides
Appuyer sur le bouton l ou m et le
maintenir enfoncé pour avancer ou
reculer rapidement sur la plage en cours.
Remarque
L'activation de la fonction avance ou retour rapide est indiquée par un bip
sonore, si les sons de système sont
activés 3 12.Mode mixte (mélange)
Au cours d'une lecture CD audio
Si le mode mixte est activé, toutes les pistes sur le CD audio sont lues au
hasard.
Sélectionnez le bouton d'écran Mix
pour activer ou désactiver le mode
mixte.
Si le mode mixte est activé, Mix est
affiché à l'écran.
Au cours d'une lecture CD MP3
Si un CD MP3 est inséré, toutes les
pistes du dossier sélectionné ou tou‐
tes les pistes du CD seront lues au
hasard.
Sélectionnez le bouton d'écran Mix
une ou plusieurs fois pour activer le
mode Mix répertoire ou Mix tout ou
pour désactiver le mode mixte.
En fonction du mode activé, Mix
répertoire ou Mix tout est affiché à
l'écran.
Mode répétition