OPEL CORSA 2015.75 Сопственички прирачник
Page 121 of 295
Инструменти и контроли119
Притиснете CONFIG за изборникот
Поставки
Вртете ја контролата MENU-TUNE
за да дојдете до саканиот изборник
за поставување, а потоа
притиснете MENU-TUNE .
Може да се изберат следните
поставки:
■ Languages (Јазици)
■ Time Date (Време Датум)
■ Radio settings (Радио поставки)
■ Phone settings (Поставки за
телефонот)
■ Vehicle settings (Поставки за
возилото)
Во соодветните подизборници
може да се сменат следниве
поставки:
Languages (Јазици)
Избор на саканиот јазик.
Time Date (Време Датум)
Видете под „Часовник“ 3 87.
Radio settings (Радио поставки) Видете во прирачникот на
Инфозабавниот систем за повеќе
информации.
Phone settings (Поставки за
телефонот)
Видете во прирачникот на
Инфозабавниот систем за повеќе
информации.Vehicle settings (Поставки за
возилото)
■ Climate and air quality (Клима и
квалитет на воздухот)
Auto fan speed (Автоматска
брзина на вентилаторот) : Го
менува нивото на протокот на воздух во кабината на
климатизерот во Автоматски
режим.
Режим на климатизацијата : Ја
контролира состојбата на
компресорот за ладење при
стартување на возилото.
Последната поставка
(препорачано) или при
стартување на возилото е
секогаш ВКЛУЧЕНО или секогаш
ИСКЛУЧЕНО.
Auto rear demist (Автоматско
задно одмаглување) : Автоматско
вклучување на задниот прозорец
со греење.
■ Comfort settings (Поставки за
удобност)
Chime volume (Гласност на
мелодијата) : Менување на
Page 122 of 295
120Инструменти и контроли
гласноста на предупредувачките
мелодии.
Personalization by driver
(Персонализација од возачот) :
Вклучување или исклучување на
функцијата за приспособување
кон индивидуалните потреби.
Rear auto wipe in reverse
(Автоматско бришење назад во
рикверц) :
Активирање или деактивирање
на автоматското вклучување на
бришачот на задното стакло кога е ставено во рикверц.
■ Park assist / Collision detection
(Помош при паркирање /
Откривање судар)
Park assist (Помош при
паркирање) : Вклучување или
исклучување на ултрасоничната
помош за паркирање.
Активирањето може да се избере
со или без закачена приколка.
Side blind zone alert (Аларм застранична слепа зона) :
Менување на поставките засистемот за известување за
странична слепа точка.
■ Exterior ambient lighting
(Надворешно околно светло)
Exterior lighting by unlocking
(Надворешно светло со
отклучување) :
Го активира или деактивира
осветлувањето при влегување.
Duration upon exit of vehicle
(Траење по излез од возило) :
Вклучување или исклучување и
менување на времетраењето на
осветлувањето при излегување.
■ Power door locks (Електрични
брави на вратите)
Auto door lock (Автоматско
заклучување врати) : Вклучување
или исклучување на функцијата за автоматско заклучување на
вратите по вклучување на
палењето.
Stop door lock if door open
( Стопирај заклучување врати ако
има отворена врата) :
Вклучување или исклучување нафункцијата за заклучување на
вратите кога има отворена врата.
Delayed door lock (Одложено заклучување врати) : Вклучување
или исклучување на функцијата
за одложено заклучување на
вратите. Оваа опција се
прикажува кога е исклучено Stop
door lock if door open (Стопирај
заклучување врати ако има
отворена врата) . Централна
брава 3 25.
■ Remote locking, unlocking, starting
(Оддалечено заклучување,
отклучување, палење)
Remote unlock feedback ( Сигнали
за оддалечено отклучување) :
Вклучување или исклучување на
потврдувањето од
предупредувачките трепкачи за
време на отклучувањето.
Passive door unlock (Пасивно
отклучување врати) : Менување
на конфигурацијата така што ќе се отклучи само возачката врата
или целото возило при
отклучувањето.
Page 123 of 295
Инструменти и контроли121
Auto relock doors (Автоматско
повторно заклучување врати) :
Вклучување или исклучување на
функцијата за автоматско
повторно заклучување по
отклучувањето, без да се отвори возилото.
■ Restore factory settings (Врати
фабрички поставки) :
Препоставување на сите
поставки на стандардните
поставки.
Лични поставки
Инфо-екран во боја
Кога е вклучено аудиото,
притиснете го ; на контролната
табла.
Притиснете го Settings (Поставки) .
Може да се изберат следните
поставки:
■ Time & date settings (Поставки за
време и датум)
■ Radio settings (Поставки на
радиото)
■ Connection settings (Поставки за
поврзување)
■ Vehicle settings (Поставки за
возилото)
■ Language (Јазик)
■ Text scroll (Листање текст)
■ Touch beep volume (Гласност на
допирниот сигнал)
■ Max startup volume (Максимална
јачина при палење)
■ System version (Системска
верзија)
■ DivX(R) VOD (видео по барање)
Во соодветните подизборници
следните поставки може да се
сменат:
Time & date settings (Поставки за
време и датум)
Видете под „Часовник“ 3 87.
Page 124 of 295
122Инструменти и контроли
Radio settings (Поставки на
радиото)
Видете во прирачникот на
Инфозабавниот систем за повеќе
информации.
Connection settings (Поставки за
поврзување)
Видете во прирачникот на
Инфозабавниот систем за повеќе
информации.
Vehicle settings (Поставки за
возилото)
■ Climate & air quality (Клима и
квалитет на воздухот)
Auto fan speed (Автоматска
брзина на вентилаторот) : Го
менува нивото на протокот на воздух во кабината на
климатизерот во автоматски
режим.
Air conditioning mode (Режим за
климатизација) : Ја контролира
состојбата на компресорот за
ладење при стартување на
возилото. Последната поставка
(препорачано) или при
стартување на возилото есекогаш ВКЛУЧЕНО или секогаш
ИСКЛУЧЕНО.
Auto rear defog (Автоматско
одмрзнување одзади) :
Автоматски го активира
греењето на задното стакло.
■ Comfort & convenience (Удобност
и практичност)
Chime volume (Јачина на мелодијата) : Менување на
гласноста на предупредувачките
мелодии.
Personalization by driver
(Персонализација на возачот) :
Вклучување или исклучување на
функцијата за приспособување кон индивидуалните потреби.
Auto wipe in reverse gear
(Автоматско бришење при
рикверц) : Активирање или
деактивирање на автоматското
вклучување на бришачот на
задното стакло кога е ставено во рикверц.
■ Collision / detection (Откривање /
судир)Park assist (Помош при
паркирање) : Вклучување или
исклучување на ултрасоничната
помош за паркирање.
Активирањето може да се избере
со или без закачена приколка.
Side blind zone alert
(Известување за странична
слепа зона) : Менување на
поставките за системот за
известување за странична слепа
точка.
■ Lighting (Светло)
Exit lighting (Излезно светло) :
Вклучување или исклучување и менување на времетраењето на осветлувањето при излегување.
Vehicle locator lights (Светла за
лоцирање на возилото) :
Вклучување или исклучување на
светлата за добредојде.
■ Power door locks (Електрични
брави на вратите)
Auto door lock (Автоматско
заклучување врати) : Вклучување
или исклучување на функцијата
за автоматско заклучување на
Page 125 of 295
Инструменти и контроли123
вратите по вклучување на
палењето.
Unlocked door anti lock out
(Заштита од заклучување на
незаклучена врата) : Вклучување
или исклучување на функцијата за заклучување на вратите кога има отворена врата.
Delayed door lock (Одложено заклучување врати) : Вклучување
или исклучување на функцијата
за одложено заклучување на
вратите. Оваа опција се
прикажува кога е исклучено
Unlocked door anti lock out
(Заштита од заклучување на
незаклучена врата) . Централна
брава 3 25.
■ Lock, unlock settings ( Поставки за
заклучување, отклучување)
Remote unlock light feedback
(Известување со светло за
далечинско отклучување) :
Вклучување или исклучување на
потврдувањето од
предупредувачките трепкачи за
време на отклучувањето.Remote door unlock (Далечинско
отклучување врати) : Менување
на конфигурацијата така што ќе
се отклучи само возачката врата
или целото возило при
отклучувањето.
Relock remotely unlocked doors
(Заклучи повторно далечински
заклучени врати) : Вклучување
или исклучување на функцијата за автоматско повторно
заклучување по отклучувањето,
без да се отвори возилото.
■ Vehicle factory settings (Фабрички
поставки на возилото) : Враќање
на вредностите на поставките на основните фабрички.
Language (Јазик)
Избор на саканиот јазик.
Text scroll (Листање текст)
Видете во прирачникот на
Инфозабавниот систем за повеќе информации.Touch beep volume (Гласност на
допирниот сигнал)
Видете во прирачникот на
Инфозабавниот систем за повеќе
информации.
Max startup volume (Максимална
јачина при палење)
Видете во прирачникот на
Инфозабавниот систем за повеќе
информации.
System version (Системска верзија)
Видете во прирачникот на
Инфозабавниот систем за повеќе
информации.
DivX(R) VOD (видео по барање)
Видете во прирачникот на
Инфозабавниот систем за повеќе информации.
Page 126 of 295
124СветлаСветлаНадворешни светла.................124
Внатрешно светло ...................131
Карактеристики на осветлувањето .........................133Надворешни светла
Прекинувач за светлата
Прекинувач за светлата:
7=исклучени светла8=странични светла9=предни фарови
Контролна сијаличка 8 3 103.
Прекинувач за светла со
автоматска контрола на
светлата
Page 127 of 295
Светла125
Прекинувач за светлата:AUTO=автоматска контрола на
светлата: предните
фарови се вклучуваат и
исклучуваат автоматски,
зависно од надворешните
услови на осветленостm=активирање или
деактивирање на
автоматската контрола на
светлата. Прекинувачот
се враќа на AUTO8=странични светла9=предни фарови
Моменталната состојба на
автоматската контрола на
светлата се прикажува во
Информативниот центар за
возачот (DIC).
Кога се вклучува палењето,
автоматската контрола на
светлата е активна.
Кога предните фарови се вклучени,
свети 8. Контролна сијаличка 8
3 103.
Задни светла
Задните светла светат заедно со
предните фарови и страничните
светла.
Автоматска контрола на
светлата
Кога функцијата за автоматска
контрола на светлата е вклучена и
моторот работи, системот се
префрлува помеѓу светлата за
дневно возење и предните фарови
автоматски зависно од
светлосните услови и
информациите дадени од системот на сензорот за дожд.
Светло за дневно возење 3 127.
Автоматско активирање на
предните фарови При лоши светлосни услови
предните фарови се вклучуваат.
Понатаму предните фарови се
вклучуваат ако бришачите на
шофершајбната беа активирани за повеќе бришења.
Приметување на тунели
Кога се влегува во тунел, предните фарови се вклучуваат веднаш.
Page 128 of 295
126СветлаДолго светло
За да се префрли од средно на
долго светло, турнете ја рачката.
За да се префрлите на средно
светло, турнете ја рачката
повторно или повлечете ја.
Помош за долгото светло 3 127.
Аблендирање
За да се активира аблендирањето повлечете го лостот.
Регулирање на
височината на фаровите
За приспособување на височината
на предните фарови според
оптовареноста на возилото за да
се спречи отсјајот: свртете го
малото тркалце ? во саканата
положба.
0=предните седишта се зафатени1=сите седишта се зафатени2=сите седишта се зафатени и
товарниот простор е натоварен3=возачкото седиште е зафатено
и товарниот простор е
натоварен
Предните фарови кога се
вози во странство
Снопот на несиметричните предн
светла ја зголемува видливоста на
работ на патот од страната на
совозачот.
Меѓутоа, кога возите во држави
каде што сообраќајот се одвива на
спротивната страна на патот,
дотерајте ги предните фарови да
се спречи заслепувањето на
сообраќајот од спротивната
насока.
Page 129 of 295
Светла127
Има два елементи за
приспособување на куќиштата на
предните фарови.
Вртете ги двата елементи за
приспособување во куќиштата 1
/2
со шестоаголен клуч број шест
налево за да поставите сообраќаен режим за десна страна. Затоа
вметнете го клучот во водилката
како што е прикажано на сликата.
Инаку може да се користи
крстовидна завртка број три за
поставување.
За да препоставите на сообраќаен
режим за лева страна, свртете ги
елементите за приспособување 1
/2
надесно.
Светла за дневно возење Светлото за дневно возење ја
зголемува видливоста на возилото
при дневна светлина.
Се палат автоматски кога ќе се
вклучи палењето.
Верзии со автоматска контрола на
светлата
Системот се префрлува меѓу
светла за дневно возење и предни
фарови автоматски, зависно од условите на осветленоста и
информациите дадени од системот на сензорот за дожд. Автоматска
контрола на светлата 3 125.Ксенонски систем за
осветлување
Ксенонскиот систем за
осветлување вклучува
■ ксенонски фарови за средното и долгото светло
■ помош за долгото светло
■ осветлување за свиоци
■ функција за рикверц
Ксенонски предни фарови
Ксенонските фарови за средното и
долгото светло обезбедуваат
подобра видливост во сите услови.
Ракувањето е исто како за
халогенските фарови.
Прекинувач за светло 3 124, долго
светло 3 126, аблендирање 3 126,
регулирање на височината на
фаровите 3 126, предни фарови
кога се вози во странство 3 126.
Автоматска контрола на светлата
3 125.
Page 130 of 295
128Светла
Помош за долгото светлоОваа функција овозможува
ксенонското долго светло да
функционира како главно светло за возење ноќе и кога возилото епобрзо од 40 км/ч.
Се префрлува на средно светло
автоматски кога:
■ Камерата во шофершајбната ги забележува светлата на
возилата од спротивната насока
или напред.
■ Возилото е побавно од 20 км/ч. ■ Има магла или снег.
■ Се вози во градски предели.
Ако не се приметуваат никакви
ограничувања, системот се враќа
на долго светло.Активирање
Помошта за долго светло се
активира со притискање на рачката
за трепкачите двапати кога
брзината е поголема од 40 км/ч.
Зелената контролна сијаличка l
свети постојано кога помошта е
активирана, сината 7 свети кога
долгото светло е вклучено.
Контролна сијаличка l 3 103.
Деактивирање
Притиснете ја рачката за
трепкачите еднаш. Се исклучува и
кога предните фарови за магла се
вклучени.
Ако се активира аблендирањето
кога долгото светло е запалено,
помошта за долгото светло ќе се
деактивира.
Ако се активира аблендирање кога долгото светло е исклучено,
помошта за долгото светло ќе
остане активна.
Најпоследната поставка на
помошта за долго светло ќе остане откако ќе се вклучи палењето
повторно.
Осветлување за вртење под
кривина
На тесни свиоци или кога се
свртува, зависно од аголот на
управувањето или сигналот од
индикаторското светло,
дополнителен лев или десен фар