OPEL CORSA 2015.75 Сопственички прирачник

Page 41 of 295

Седишта, потпирачи39
Задни потпирачи за глава,
прилагодување на висината
Повлечете го потпирачот за глава
нагоре и оставете да се заглави. За да поместите надолу, притиснете
ја бравата за да се ослободи и
притиснете го потпирачот за
главата надолу.
Вадење на задниот потпирач за
главата
На пр., кога се користи систем за
врзување на деца 3 53.
Притиснете ги двете спојки,
повлечете го потпирачот за глава
угоре и извадете го.
Ставете го потпирачот за глава во
мрежеста торба и прицврстете го
долниот дел од торбата со
прицврстувачите велкро на подот
на товарниот простор. Погодна
мрежеста торба можете да
набавите кај сервисерот.
Предни седишта
Положба на седиштата9 Предупредување
Возете само со правилно
наместено седиште.
■ Седете така да задникот да биде
колку е можно поназад до
потпирачот за грб. Наместете го
растојанието помеѓу седиштето
и педалите така што нозете ќе
бидат малку свиткани кога ги

Page 42 of 295

40Седишта, потпирачи
притиснувате педалите. Лизнете
го совозачкото седиште колку е
можно поназад.
■ Седете така што рамениците ќе бидат колку е можно поназад до
потпирачот за грб. Наместете ја
накосеноста на потпирачот за
грб така што ќе може лесно да се дофати воланот со благо
свиткани лакти. Гледајте да има
контакт помеѓу рамениците и
потпирачот за грб кога го вртите
воланот. Не го навалувајте
потпирачот за грб премногу
назад. Препорачуваме
максимална накосеност од околу
25°.
■ Местење на воланот 3 82.
■ Наместете ја височината на седиштето доволно високо да
имате добра видливост од сите
страни и на сите инструменти на
екранот. Би требало да има
слободен простор од најмалку
една рака помеѓу главата и
рамката на покривот. Колковитеби требало да лежат леко врз
седиштето без да го притискаат
него.
■ Наместете го потпирачот за глава 3 38.
■ Наместете ја височината на безбедносниот ремен 3 44.
Местење на седиштата9 Опасност
Не седете поблиску од 25 см до
воланот за да се овозможи
безбедно отворање на
воздушното перниче.
9 Предупредување
Никогаш не ги местете
седиштата додека возите
бидејќи тие може да се движат
неконтролирано.
9 Предупредување
Не складирајте ништо под
седиштата.
Местење на положбата на
седиштето
Повлечете ја рачката, слизнете го
седиштето, отпуштете ја рачката.
Обидете се да го движите
седиштето напред-назад за да
проверите дали е заглавено во
положбата.

Page 43 of 295

Седишта, потпирачи41
Потпирачи за грб
Свртете го тркалцето за да ја
прилагодите наваленоста. Не
навалувајте се на потпирачот за грб додека го местите.
Височина на седиштето
Пумпање со рачката
угоре=седиштето погореудолу=седиштето подолуПреклопување на
седиштето
Повлечете ја рачката кон напред и
преклопете го потпирачот за грб. Потоа клизнете го седиштето
нанапред до сопирањето.
За да го вратите, клизнете го
седиштето наназад до
сопирањето. Исправете го
потпирачот за грб без рачката.
Нека се заглави потпирачот за грб.

Page 44 of 295

42Седишта, потпирачи9Предупредување
Кога го исправате, проверете
дали седиштето е добро
заглавено во положбата пред да
возите. Ако не го направите тоа, може да биде предизвикана
повреда во случај на нагло
сопирање или судар.
Мемориската функција
овозможува седиштето да се
заглави во првобитната положба
по преклопувањето.
Не ракувајте со тркалцето за
навалување на потпирачот за грб
кога потпирачот е навален напред.
Внимание
Кога седиштето е на најголема
висина, притиснете ги
потпирачите за глава надолу и
преклопете ги штитниците за
сонце пред да го склопите
потпирачот за грб напред.
Преклопување на спортско
седиште
Извадете го безбедносниот ремен
од монтажната рамка на ременот
на потпирачот за грб.
Повлечете ја рачката на
потпирачот за грб, преклопете го потпирачот нанапред и пуштете ја
рачката. Лизнете го седиштето
нанапред до сопирањето.
За да го вратите, клизнете го
седиштето наназад до
сопирањето. Исправете го
потпирачот за грб без рачката.
Нека се заглави потпирачот за грб.
9 Предупредување
Кога го исправате, проверете
дали седиштето е добро
заглавено во положбата пред да
возите. Ако не го направите тоа, може да биде предизвикана
повреда во случај на нагло
сопирање или судар.
Мемориската функција
овозможува седиштето да се
заглави во првобитната положба
по преклопувањето.
Не користете го тркалото за
приспособување на височината на
седиштето кога седиштето е
преклопено нанапред.

Page 45 of 295

Седишта, потпирачи43Греење
Активирајте го греењето на
седиштата со притискање на ß за
односното предно седиште.
Активирањето се означува со
сијаличката во копчето.
Со повторно притискање на ß се
исклучува греењето на седиштата.
Греењето на седиштата
функционира кога работи моторот.
За време на Autostop работи и
греењето на седиштето.
Систем за сопирање-поаѓање
3 151.
Безбедносни ремени
Безбедносните ремени се
закочуваат при нагло забрзување
или забавање на возилото
задржувајќи ги патниците во
положбата на седењето.
Следствено, ризикот од повреда е значително намален.
9 Предупредување
Пред секое патување врзете ги
безбедносните ремени.
Во случај на сообраќајка, луѓето кои не се врзани со ремени ги
загрозуваат своите сопатници и
себеси.
Еден безбедносен ремен е
предвиден за употреба само за
едно лице одеднаш. Систем за
врзување на деца 3 53.
Периодично проверувајте ги сите
делови од системот на ремените за
оштетувања, извалканост и
функционалност.
Заменете ги оштетените
компоненти. По сообраќајка, нека
Ви ги замени ремените и
активираните затегнувачи на
ремените автомеханичар.
Забелешка
Уверете се дека ремените не се
оштетени или приклештени со
остри предмети. Спречувајте го

Page 46 of 295

44Седишта, потпирачи
влегувањето на нечистотија вомеханизмите за вовлекувањ наремените.
Потсетник за безбедносниот
ремен Секое седиште е опремено со
потсетник за безбедносниот
ремен. За возачкото седиште
укажува контролната сијаличка X
во вртежомерот 3 97, а за
совозачкото седиште, контролната
сијаличка k во средишната
конзола 3 95.
Потсетникот за безбедносниот
ремен за задните седишта се
покажува со симболи X во
Информативниот центар за
возачот (DIC) 3 105.
Ограничувачи на силата на
ремените
На предните и на задните
странични седишта притисокот врз
телото се намалува со постепеното ослободување на ременот при
судир.Затегнувачи на ремените
Во случај на фронтален или судир
со удар одзади од одредена
тежина, предните безбедносни
ремени се затегнуваат.9 Предупредување
Неправилното ракување (на пр.
вадење или монтирање на
ремените) може да ги активира
затегнувачите на ремените.
Активирањето на затегнувачите на
ремените се означува со постојано
светење на контролната сијаличка
v 3 98.
Активираните затегнувачи на
ремените треба да ги замени
автомеханичар. Затегнувачите на
ремените може само еднаш да се
активираат.
Забелешка
Не закачувајте и не монтирајте
додатоци или други предмети
коишто може да му пречат на
работењето на затегнувачите на
ремените. Не вршете никакви
преиначувања на компонентите
на затегнувачите на ремените
бидејќи тоа може да ја поништи
сообраќајната дозвола на
возилото.
Безбедносен ремен
прицврстен на три точки
Врзување
Извлечете го ременот од
механизмот за вовлекување,
повлечете го преку телото без да
се преврти, и вметнете го јазичето
во бравата. Затегнувајте го
ременот за скутот редовно за

Page 47 of 295

Седишта, потпирачи45
време на возењето соповлекување на ременот за
рамото.
Спортско седиште: Протнете го
безбедносниот ремен преку
монтажната рамка за истиот на
потпирачот за грб кога го врзувате
безбедносниот ремен.
Лабавите или кабастите облеки го
спречуваат ременот да се намести
припиени. Не ставајте предмети,
како на пример чантички или
мобилни телефони помеѓу
ременот и Вашето тело.
9 Предупредување
Ременот не смее да лежи врз
тврди или кршливи предмети во џебовите на Вашата облека.
Потсетник за безбедносниот ремен
X 3 97.
Местење на височината
1. Извлечете го малку ременот.
2. Поставете ја височината погоре
или притиснете го копчето за да
откажете и притиснете за да ја
поставите височината надолу.
Наместете ја височината така што
ременот ќе лежи преку рамото. Не
смее да лежи преку грлото или
надлактицата.
Не дотерувајте го додека возите.

Page 48 of 295

46Седишта, потпирачи
Вадење
За да го ослободите ременот,
притиснете го црвеното копче на
бравата за ременот.
Користење на безбедносните
ремени за време на трудност9 Предупредување
Ременот за скутот треба да се
намести колку е можно пониско
преку карлицата за да се спречи
притисокот врз стомакот.
Систем на воздушни
перничиња
Системот на воздушни перничиња
се состои од бројни поединечни
системи зависно од обемот на
опременоста.
Кога ќе се активираат, воздушните
перничиња се надуваат за
милисекунди. Тие исто така се
издишуваат толку бргу што
честопати не се приметува за
време на судирот.9 Предупредување
Ако се ракува со нив
неправилно, воздушните
перничиња може да се
активираат на експлозивен
начин.
Забелешка
Контролната електроника на
системите на воздушни
перничиња и на затегнувачите на
ремените се наоѓаат во пределот

Page 49 of 295

Седишта, потпирачи47
на средишната конзола. Неставајте никакви магнетни
предмети во тој предел.
Не прицврстувајте никакви
предмети на капаците на
воздушните перничиња и не
прекривајте ги со други
материјали.
Секое воздушно перниче се
активира само еднаш.
Активираните воздушни
перничиња нека Ви ги замени автомеханичар. Освен тоа, може
да биде неопходно да се заменат
воланот, таблата со инструменти, делови на облогата, кедерите на
вратите, кваките и седиштата.
Не вршете никакви промени на
системот на воздушни перничиња
бидејќи тоа ќе ја поништи
сообраќајната дозвола на
возилото.
Кога се надуваат воздушните
перничиња, жешките гасови кои
излегуваат можат да предизвикаат изгореници.Дефект
Ако има дефект на системот на
воздушни перничиња, контролната
сијаличка v се пали и на
Информативниот центар за
возачот се појавува порака или
шифра за предупредување.
Системот не функционира.
Нека Ви ја отстрани причината на
дефектот автомеханичар.
Сијаличка за системите на
воздушни перничиња 3 98.Системи за врзување деца на
предното совозачко седиште со системи на воздушни
перничиња
EN: NEVER use a rearward-facing
child restraint on a seat protected by
an ACTIVE AIRBAG in front of it;
DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur.
DE: Nach hinten gerichtete
Kindersitze NIEMALS auf einem Sitz
verwenden, der durch einen davor
befindlichen AKTIVEN AIRBAG

Page 50 of 295

48Седишта, потпирачи
geschützt ist, da dies den TOD oder
SCHWERE VERLETZUNGEN DES
KINDES zur Folge haben kann.
FR: NE JAMAIS utiliser un siège
d'enfant orienté vers l'arrière sur un
siège protégé par un COUSSIN
GONFLABLE ACTIF placé devant lui,
sous peine d'infliger des
BLESSURES GRAVES, voire
MORTELLES à l'ENFANT.
ES: NUNCA utilice un sistema de
retención infantil orientado hacia
atrás en un asiento protegido por un
AIRBAG FRONTAL ACTIVO. Peligro de MUERTE o LESIONES GRAVESpara el NIÑO.
RU: ЗАПРЕЩАЕТСЯ
устанавливать детское
удерживающее устройство лицом
назад на сиденье автомобиля,
оборудованном фронтальной
подушкой безопасности, если
ПОДУШКА НЕ ОТКЛЮЧЕНА! Это
может привести к СМЕРТИ или
СЕРЬЕЗНЫМ ТРАВМАМ
РЕБЕНКА.NL: Gebruik NOOIT een achterwaarts
gericht kinderzitje op een stoel met
een ACTIEVE AIRBAG ervoor, om
DODELIJK of ERNSTIG LETSEL van
het KIND te voorkomen.
DA: Brug ALDRIG en bagudvendt
autostol på et forsæde med AKTIV
AIRBAG, BARNET kan komme i
LIVSFARE eller komme ALVORLIGT TIL SKADE.
SV: Använd ALDRIG en bakåtvänd
barnstol på ett säte som skyddas med en framförvarande AKTIV AIRBAG.
DÖDSFALL eller ALLVARLIGA
SKADOR kan drabba BARNET.
FI: ÄLÄ KOSKAAN sijoita taaksepäin
suunnattua lasten turvaistuinta
istuimelle, jonka edessä on
AKTIIVINEN TURVATYYNY, LAPSI
VOI KUOLLA tai VAMMAUTUA
VAKAVASTI.
NO: Bakovervendt
barnesikringsutstyr må ALDRI brukes på et sete med AKTIV
KOLLISJONSPUTE foran, da det kan
føre til at BARNET utsettes for
LIVSFARE og fare for ALVORLIGE
SKADER.PT: NUNCA use um sistema de
retenção para crianças voltado para
trás num banco protegido com um AIRBAG ACTIVO na frente do
mesmo, poderá ocorrer a PERDA DE
VIDA ou FERIMENTOS GRAVES na CRIANÇA.
IT: Non usare mai un sistema di
sicurezza per bambini rivolto
all'indietro su un sedile protetto da
AIRBAG ATTIVO di fronte ad esso:
pericolo di MORTE o LESIONI
GRAVI per il BAMBINO!
EL: ΠΟΤΕ μη χρησιμοποιείτε παιδικό
κάθισμα ασφαλείας με φορά προς τα
πίσω σε κάθισμα που προστατεύεται
από μετωπικό ΕΝΕΡΓΟ ΑΕΡΟΣΑΚΟ,
διότι το παιδί μπορεί να υποστεί
ΘΑΝΑΣΙΜΟ ή ΣΟΒΑΡΟ
ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ.
PL: NIE WOLNO montować fotelika
dziecięcego zwróconego tyłem do
kierunku jazdy na fotelu, przed
którym znajduje się WŁĄCZONA
PODUSZKA POWIETRZNA.
Niezastosowanie się do tego

Page:   < prev 1-10 ... 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 ... 300 next >