OPEL CORSA E 2018 Manuale di uso e manutenzione (in Italian)
Page 241 of 289
Cura del veicolo239
1. Prelevare dall'inserto la bomboladel sigillante e la staffa con il tubo
dell'aria.
2. Staccare il tubo dell'aria dalla staffa e avvitarlo al raccordo della
bombola.
3. Posizionare la bombola del sigil‐ lante sulla staffa. Assicurarsi che
la bombola non possa cadere.
4. Svitare il tappo coprivalvola dal pneumatico difettoso.
5. Avvitare il tubo di gonfiaggio alla valvola.
6. Avvitare il tubo dell'aria al raccordo del compressore.
7. Inserire l'accensione. Per evitare di scaricare la batteria
si consiglia di lasciare il motore in
funzione.
Page 242 of 289
240Cura del veicolo
8. Premere l'interruttore di accen‐sione/spegnimento sul compres‐
sore. Il pneumatico viene riempito
di sigillante.
9. Il manometro del compressore indica brevemente un valore fino
a sei bar mentre la bombola del
sigillante si svuota (circa 30 secondi). Poi la pressione
inizia a scendere.
10. Tutto il sigillante viene pompato nel pneumatico. Poi il pneumatico
viene gonfiato.
11. La pressione prescritta per il pneumatico si dovrebbe raggiun‐
gere entro dieci minuti.
Pressione dei pneumatici 3 270.
Una volta raggiunta la pressione
corretta, spegnere il compressore premendo nuovamente l'interrut‐
tore di accensione/spegnimento.
Se la pressione prescritta per il
pneumatico non viene raggiunta
entro dieci minuti, rimuovere il kit di riparazione dei pneumatici.
Spostare il veicolo facendo
compiere un giro completo al
pneumatico. Ricollegare il kit di
riparazione dei pneumatici e
continuare la procedura di
gonfiaggio per dieci minuti. Se
ancora non si riesce a raggiun‐
gere la pressione prescritta, signi‐
fica che il danno al pneumatico è
eccessivo per consentire la ripa‐
razione in questo modo. Rivol‐
gersi ad un'officina.
Sfiatare la pressione pneumatici
in eccesso utilizzando ].
Non far funzionare il compressore per più di 10 minuti.
12. Spingere il fermo sulla staffa per rimuovere la bombola del sigil‐
lante dalla staffa. Avvitare il tubo
di gonfiaggio del pneumatico alraccordo libero della bombola del
sigillante. Questo impedisce la
fuoriuscita di sigillante. Riporre il
kit di riparazione dei pneumatici
nel vano di carico.
13. Pulire l'eventuale sigillante in eccesso con un panno.
14. Staccare dalla bombola del sigil‐ lante l'etichetta indicante la velo‐
cità massima consentita ed appli‐
carla nel campo visivo del condu‐
cente.
15. Proseguire immediatamente la guida, in modo da distribuire
uniformemente il sigillante nel
pneumatico. Dopo aver percorso
circa 10 km (ma non oltre 10
minuti), fermarsi e controllare la
pressione del pneumatico. Nel
fare questo, avvitare direttamente il tubo dell'aria del compressore
sulla valvola del pneumatico.
Se la pressione è superiore a
1,3 bar, regolarla al valore
corretto. Ripetere la procedura
finché non si verifica più alcuna
perdita di pressione.
Se la pressione è scesa al di sotto
di 1,3 bar, il veicolo non deve
Page 243 of 289
Cura del veicolo241essere usato. Rivolgersi ad un'of‐ficina.
16. Riporre il kit di riparazione dei pneumatici nel vano di carico.
Informazioni generali Avviso
Le caratteristiche di guida del pneu‐
matico riparato sono gravemente
compromesse, per cui è necessario
sostituire il pneumatico.
Se si sentono rumori anomali o se il
compressore si surriscalda,
spegnere il compressore per almeno 30 minuti.
La valvola di sicurezza incorporata
si apre a una pressione di sette bar.
Prendere nota della data di
scadenza del kit. Dopo questa data,
la sua capacità di sigillatura non è
più garantita. Fare attenzione alle
informazioni sulla conservazione del
flacone di sigillante.
Sostituire il flacone di sigillante
usato. Smaltire il flacone come
previsto dalle norme applicabili.Il compressore e il sigillante
possono essere utilizzati a partire da
una temperatura di circa -30 °C.
Gli adattatori forniti possono essere utilizzati per gonfiare altri oggetti ades. palloni, materassini, canotti
gonfiabili, ecc. Si trovano all'interno
del compressore. Per rimuoverli,
avvitare il flessibile dell'aria del
compressore e rimuovere l'adatta‐
tore.
Sostituzione delle ruote Eseguire la seguente procedura, atte‐nendosi a quanto indicato:
● Parcheggiare il veicolo su una superficie piana, solida e non
scivolosa. Orientare le ruote
anteriori diritte in avanti.
● Azionare il freno di staziona‐ mento e innestare la prima, laretromarcia o la posizione P.
● Non sostituire mai più di una ruota per volta.
● Utilizzare il martinetto solo per sostituire le ruote in caso di fora‐
tura, non per sostituire i pneuma‐
tici invernali o estivi.● Il cric non deve essere sottoposto
a manutenzione.
● Se il terreno sul quale il veicolo è
parcheggiato è morbido, inserire
un pannello solido (spessore
max. 1 cm) sotto il martinetto.
● Estrarre dal veicolo gli oggetti pesanti prima di sollevarlo con il
cric.
● Quando la vettura è sollevata sul
martinetto, non lasciare all'in‐
terno persone o animali.
● Non infilarsi mai sotto un veicolo sollevato da un martinetto.
● Non avviare il veicolo quando è sollevato da un martinetto.
● Prima di avvitare i bulloni delle ruote, pulirli e ingrassare legger‐
mente il cono di ciascun bullone con grasso disponibile in
commercio.9 Avvertenza
Non ingrassare la filettatura del
bullone ruota.
Page 244 of 289
242Cura del veicolo1.Ruote in acciaio:
Togliere il copricerchio.
Ruote in lega con copribulloni:
Staccare i coperchi dei bulloni
ruota con un cacciavite e rimuo‐
verli. Per proteggere il cerchio,
porre un panno morbido tra il
cacciavite e il cerchio in lega.
2. Montare la chiave della ruota assi‐
curandosi che sia posizionata in
modo sicuro, quindi allentare ogni
bullone di mezzo giro.
Le ruote potrebbero essere
protette da bulloni di bloccaggio.
Per allentare questi bulloni speci‐ fici, fissare prima l'adattatore per i
bulloni di bloccaggio ruote sulla
testa del bullone prima di instal‐
lare la chiave per ruote. L'adatta‐
tore si trova nel cassettino
portaoggetti.
3. Controllare che il martinetto sia in
posizione corretta sotto il relativo
punto di sollevamento del veicolo.
Su versioni con pannellatura
soglia o pannellatura soglia retro‐
montata, non si dovrebbe utiliz‐
zare il martinetto. La vettura
potrebbe subire danni.
4. Regolare il martinetto all'altezza necessaria. Posizionarlo corretta‐
mente in corrispondenza dei punti di sollevamento del veicolo in
modo che non scivoli.
Page 245 of 289
Cura del veicolo243Collegare la manovella del marti‐
netto e, con il martinetto corretta‐
mente allineato, ruotare la mano‐
vella fino a sollevare la ruota dal
terreno.
5. Svitare i bulloni della ruota.
6. Sostituire la ruota.
7. Avvitare i bulloni ruota.
8. Abbassare il veicolo.
9. Servendosi dell'apposita chiave e
assicurandosi che sia posizionata
saldamente, serrare ciascun
bullone procedendo per coppie
opposte. La coppia di serraggio è di 110 Nm.
10. Allineare il foro della valvola sul copricerchio della ruota in acciaio
con la valvola dello pneumatico
prima di rimontare il copricerchio.
Montare i copribulloni della ruota
o la calotta centrale sulla ruota in
lega.
11. Montare il coperchio del punto di sollevamento del veicolo.12. Riporre e fissare la ruota sosti‐tuita, gli attrezzi per il veicolo
3 226 e l'adattatore per i bulloni di
bloccaggio delle ruote 3 58.
13. Controllare prima possibile sia la pressione di gonfiaggio del pneu‐
matico montato, sia la coppia di
serraggio dei bulloni.
Far sostituire o riparare quanto prima il pneumatico difettoso.
Posizione di sollevamento sulla
piattaformaPosizione del braccio posteriore della
piattaforma di sollevamento posto centralmente sotto la cavità della
soglia.
Posizione del braccio anteriore della
piattaforma di sollevamento in corri‐
spondenza del sottoscocca.
Ruota di scorta
Se si monta una ruota di scorta,
diversa dalle altre ruote, questa ruota è classificabile come ruotino di scorta
e si applicano i limiti di velocità corri‐
spondenti anche se nessuna
Page 246 of 289
244Cura del veicoloetichetta li indica. Rivolgersi a un'offi‐cina per controllare il limite di velocità
applicabile.
La ruota di scorta ha il cerchio in
acciaio.Attenzione
L'uso di una ruota di scorta più
piccola delle altre ruote o in combi‐
nazione con i pneumatici invernali può compromettere la guidabilità
della vettura. Far sostituire quanto
prima il pneumatico difettoso.
Due volumi a 3 porte/5 porteLa ruota di scorta è situata nel vano
bagagli sotto la copertura del pianale. È fissata mediante un dado ad alette.
In questo caso, montare il doppio
pianale di carico nella posizione
superiore 3 72.
Per rimuoverlo, svitare il galletto,
sollevare la ruota di scorta, portarlo in posizione verticale e smontarlo.
Quando si ripone la ruota sostituita o
il ruotino nell'alloggiamento, fissarlo sempre con il dado a galletto.Furgoncino per consegne
Rimuovere il pianale di carico.
La ruota di scorta è avvitata alla
copertura del pianale.
Svitare il dado a galletto e sollevare la
copertura di carico.
Rimuovere il distanziale posto sopra
la ruota di scorta, sollevare la ruota, e
sfilarla in posizione verticale dall'alto.
Quando si ripone la ruota sostituita o
il ruotino nell'alloggiamento, inserire
sempre l'adattatore e fissare la coper‐ tura di carico con il dado a galletto.
In base alla ruota difettosa sostituita,
è possibile non mettere il distanziale,
oppure è possibile avvitare la ruota
senza copertura del pianale.
Page 247 of 289
Cura del veicolo245Ruotino di scortaAttenzione
L'uso del ruotino di scorta può
compromettere la guidabilità della vettura. Far sostituire o riparare
quanto prima il pneumatico difet‐
toso.
Montare solo un ruotino di scorta. La velocità massima consentita sull'eti‐
chetta del ruotino di scorta è valida
solo per la dimensione di pneumatici
montati in fabbrica.
Se si fora uno dei pneumatici poste‐
riori mentre si traina un altro veicolo,
montare la ruota di scorta provvisoria davanti e un pneumatico normale
dietro.
Catene da neve 3 235.
Ruota di scorta con pneumatico
direzionale
Se possibile, montare gli pneumatici
direzionali in modo che il verso di
rotazione corrisponda con la marcia
in avanti. Il verso di rotolamento è
indicato da un simbolo (ad es. Una
freccia) sul fianco.
Montando pneumatici direzionali al
contrario, tenere presente quanto segue:
● La guidabilità può risultare compromessa. Far sostituire o
riparare quanto prima possibile lo pneumatico difettoso e montarlo
al posto della ruota di scorta.
● Guidare con particolare atten‐ zione su strade con fondo stra‐
dale bagnato o innevato.Avviamento di
emergenza
Non avviare il veicolo con un carica‐
batteria rapido.
Un veicolo con la batteria scarica può essere avviato usando gli appositicavi di avviamento e la batteria di un
altro veicolo.9 Avvertenza
L'avviamento di emergenza va
eseguito con estrema cautela.
Qualsiasi scostamento dalle
seguenti istruzioni può causare
infortuni o danni derivanti dall'e‐
splosione della batteria e danneg‐ giare i sistemi elettrici di entrambii veicoli.
9 Avvertenza
Evitare il contatto della batteria
con occhi, pelle, tessuti e superfici verniciate. Il liquido contiene acido
solforico che può causare lesioni e
danni in caso di contatto diretto.
Page 248 of 289
246Cura del veicolo● Non esporre mai la batteria afiamme libere o scintille.
● Se è scarica, la batteria del veicolo può gelare già a 0 °C.
Prima di collegare i cavi di avvia‐ mento, sbrinare la batteria.
● Indossare occhiali e indumenti protettivi durante la manipola‐zione della batteria.
● Utilizzare una batteria di soccorso con la stessa tensionenominale (12 Volt). E una capa‐
cità (Ah) non molto inferiore a
quella della batteria del veicolo
scarica.
● Utilizzare cavi di emergenza con morsetti isolati e una sezione
minima di 16 mm 2
(25 mm 2
per i
motori diesel).
● Non scollegare la batteria scarica
dal veicolo.
● Spegnere tutti i dispositivi elettrici
non necessari.
● Non sporgersi sopra la batteria durante la procedura di avvia‐
mento di emergenza.
● I morsetti di un cavo non devono toccare i morsetti dell'altro cavo.● Durante l'avviamento di emer‐genza i veicoli non devono
entrare in contatto tra di loro.
● Azionare il freno di staziona‐ mento e portare il cambio in posi‐zione di folle o in posizione P se
il veicolo è dotato del cambio
automatico.
● Aprire i cappelli di protezione dei terminali positivi di entrambe le
batterie del veicolo.Ordine di connessione dei cavi:
1. Collegare il cavo rosso al termi‐ nale positivo della batteria veicolo
di soccorso.
2. Collegare l'altro morsetto del cavo
rosso al terminale positivo della
batteria veicolo scarica.
3. Collegare il cavo nero al terminale
negativo della batteria veicolo disoccorso.
4. Collegare l'altro morsetto del cavo
nero a un punto di massa del
veicolo, come il blocco motore o
un bullone di montaggio del
motore. Collegare il più lontano
possibile dalla batteria veicolo
scarica, comunque a non meno di 60 cm.
Disporre i cavi in modo che non si impiglino nelle parti in movimento
all'interno del vano motore.
Per avviare il motore: 1. Avviare il motore del veicolo con la batteria di soccorso.
Page 249 of 289
Cura del veicolo2472. Dopo cinque minuti avviare l'altromotore. I tentativi di avviamento
non devono durare più di
15 secondi e devono essere
eseguiti a intervalli di un minuto.
3. Ad avviamento avvenuto, lasciare
girare entrambi i motori al minimoper circa tre minuti lasciando i cavi
collegati.
4. Accendere alcuni dispositivi elet‐ trici, come ad esempio i fari o il
lunotto termico, del veicolo con la
batteria scarica.
5. Seguire la procedura di collega‐ mento in ordine inverso per scol‐
legare i cavi.Traino
Traino del veicolo
Inserire un cacciavite nella fessura
sulla parte inferiore del cappello.
Sganciare il coperchio muovendo con cautela il cacciavite verso il basso.
L'occhiello di traino è riposto insieme
agli attrezzi per il veicolo 3 226.
Avvitare a fondo l'occhiello di traino
fino all'arresto in posizione orizzon‐
tale.
Collegare una fune di traino, o ancor
meglio una barra di traino, all'oc‐
chiello di traino.
L'occhiello di traino deve essere utiliz‐
zato esclusivamente per trainare il veicolo, e non per recuperarlo.
Inserire l'accensione per sbloccare il
bloccasterzo e permettere il funzio‐
namento delle luci dei freni, dell'avvi‐
satore acustico e del tergicristallo.
Portare la leva del cambio in folle.
Rilascio del freno di stazionamento.
Page 250 of 289
248Cura del veicoloAttenzione
Guidare lentamente ed evitare
un'andatura a strappi. Forze di
trazione eccessive potrebbero
danneggiare il veicolo.
A motore spento è necessaria una forza considerevolmente maggiore
per frenare e sterzare.
Per impedire l'ingresso dei gas di scarico provenienti dal veicolo trai‐nante, inserire la modalità di ricircolo
dell'aria e chiudere i finestrini.
Veicoli con cambio automatico: il
veicolo deve essere trainato rivolto in
avanti, a una velocità non superiore a
80 km/h e per non oltre 100 km. In tutti gli altri casi, e quando il cambio è
difettoso, l'asse anteriore deve
essere sollevato dal terreno.
Veicoli con cambio manuale automa‐
tizzato: il veicolo deve essere trainato solo rivolto in avanti con il semiasse
anteriore sollevato da terra.
Rivolgersi ad un'officina.
Dopo aver effettuato il traino, svitare
l'occhiello di traino.
Inserire il tappo in alto e bloccarlo in
basso.
Traino di un altro veicolo
Inserire un cacciavite nella fessura
sulla curvatura inferiore del cappello.
Sganciare il coperchio muovendo con cautela il cacciavite verso il basso.
L'occhiello di traino è riposto insieme
agli attrezzi per il veicolo 3 226.
Avvitare a fondo l'occhiello di traino
fino all'arresto in posizione orizzon‐
tale.
L'occhiello di ancoraggio posteriore,
che si trova nella parte inferiore del
veicolo, non deve mai essere usato
come occhiello di traino.
Collegare una fune di traino, o ancor
meglio una barra di traino, all'oc‐
chiello di traino.
L'occhiello di traino deve essere
usato solamente per trainare il
veicolo, e non per recuperarlo.