OPEL CORSA E 2019 Manual de Instrucciones (in Spanish)
Page 91 of 249
Instrumentos y mandos89Gire la rueda de ajuste para seleccio‐
nar un submenú del menú principal o
ajustar un valor numérico.
Pulse el botón SET/CLR para selec‐
cionar y confirmar una función.
Los mensajes del vehículo y servicio
son emergentes en el centro de infor‐ mación del conductor si es necesario.
Confirme mensajes pulsando
SET/CLR .
Mensajes del vehículo 3 95.
Pantalla de gama mediaLos principales menús son: ● información de viaje/combusti‐ ble, véase la descripción a conti‐
nuación
● información del vehículo, véase la descripción a continuación
Algunas de las funciones mostradas
varían cuando el vehículo está en
marcha y cuando está parado. Algu‐
nas funciones sólo están disponibles
cuando el vehículo está en marcha.
Pantalla de gama altaLos principales menús son: ● menú de información de viaje/ combustible, mostrado por ;,
véase la descripción a continua‐
ción
● menú de información del vehículo, mostrado por ?,
véase la descripción a continua‐
ción
● menú de información de consumo, mostrado por @,
véase la descripción a continua‐
ción
Nota
Algunos sistemas anulan las pesta‐ ñas del menú principal. La pestañaactualmente activa se indica
mediante una flecha pequeña.
Algunas de las funciones mostradas
varían cuando el vehículo está en
marcha y cuando está parado. Algu‐
nas funciones sólo están disponibles
cuando el vehículo está en marcha.
Page 92 of 249
90Instrumentos y mandosMenú de información de viaje/
combustible ;
Las páginas permitidas son: ● velocidad digital del vehículo
● cuentakilómetros parcial
● consumo medio de combustible ● velocidad media del vehículo
● consumo instantáneo de combustible
● alcance del combustible
● alcance del combustible, versión LPG
● cronómetro
● temperatura exterior
La selección y la indicación es dife‐ rente entre las pantallas de gama
media y gama alta.
Delocidad digital del vehículo
Indicación digital de la velocidad
instantánea.
Cuentakilómetros parcial
El cuentakilómetros parcial muestra
la distancia actual desde un restable‐ cimiento determinado.El cuentakilómetros parcial contabi‐
liza hasta 9999,9 km y luego se pone
a 0.
Gire la rueda de ajuste para seleccio‐ nar entre el cuentakilómetros parcial
1 y 2 para pantalla de gama alta.
Para ponerlo a cero, pulse SET/CLR
durante unos segundos mientras
visualiza esta página.
La información de la página de viaje
1 y 2 se puede poner a cero de
manera independiente mientras está
activa la indicación correspondiente.
Consumo medio de combustible
Indicación del consumo medio. La
medición puede reiniciarse en cual‐
quier momento y se inicia con un
valor predeterminado.
Para ponerlo a cero, pulse SET/CLR
durante unos segundos mientras visualiza esta página.
La información de la página de viaje
1 y 2 se puede poner a cero de
manera independiente mientras está
activa la indicación correspondiente.En vehículos con motores LPG: Se
indica el consumo medio para el
modo seleccionado actualmente,
LPG o gasolina.
Velocidad media del vehículo
Indicación de la velocidad media. La
medición puede reiniciarse en cual‐
quier momento.
Para ponerlo a cero, pulse SET/CLR
durante unos segundos mientras
visualiza esta página.
La información de la página de viaje
1 y 2 se puede poner a cero de
manera independiente mientras está
activa la indicación correspondiente.
Consumo instantáneo de
combustible
Indicación del consumo instantáneo.
En vehículos con motores LPG: Se
indica el consumo instantáneo para el
modo seleccionado actualmente,
LPG o gasolina.
Alcance del combustible
El alcance se calcula a partir del nivel actual del depósito y del consumo
instantáneo. La pantalla muestra
valores promedio.
Page 93 of 249
Instrumentos y mandos91Después de repostar, el alcance se
actualiza automáticamente al poco
tiempo.
Cuando el nivel de combustible en el
depósito está bajo, aparece un
mensaje en la pantalla y el testigo de
control Y en el indicador de combus‐
tible se ilumina.
Cuando se debe llenar el depósito de manera inmediata, aparece un
mensaje de alerta y se queda encen‐
dido en la pantalla. Además, el indi‐
cador de control Y parpadea en el
indicador de combustible 3 86.
Alcance del combustible, versión
LPGMuestra el alcance del combustible
total aproximado para cada depósito
de combustible (LPG y gasolina). Un
nivel de combustible bajo en cual‐
quier depósito se indica mediante
BAJO en la sección correspondiente.
Cronómetro
Para iniciar o detener el temporiza‐
dor, pulse SET/CLR. Para restable‐
cer, pulse SET/CLR durante unos
segundos.
Temperatura exterior
Indicación de la temperatura exterior
actual.
Menú de información del
vehículo ?
Las páginas permitidas son: ● unidad
● aviso de velocidad
● indicación de vida útil del aceite del motor restante
● presión de los neumáticos
● carga de neumático
● temperatura exterior
● distancia de seguridad● asistente de señales de tráfico ● idioma
La selección y la indicación es dife‐
rente entre las pantallas de gama
media y gama alta.
Unidades
Pulse SET/CLR mientras se muestra
la página de inicio. Seleccione impe‐
rial (unidad 1) o métrica (unidad 3) girando la rueda de ajuste. Pulse
SET/CLR para ajustar la unidad de
medida.
Aviso de velocidad
Page 94 of 249
92Instrumentos y mandosLa función de aviso de velocidad
alerta al conductor cuando se excede una velocidad definida.
Para ajustar un aviso de velocidad,
pulse SET/CLR mientras se visualiza
la página. Gire la rueda de ajuste para
seleccionar el valor. Pulse SET/CLR
para ajustar la velocidad.
Si se excede el límite de velocidad
seleccionado, suena un aviso acús‐
tico. Una vez ajustada la velocidad,
esta función se puede desactivar
pulsando SET/CLR mientras se
visualiza esta página.
Vida útil restante del aceite
Indica una estimación de la vida útil
del aceite. El número en porcentaje representa la vida útil restante del
aceite e indica cuándo cambiar el
aceite del motor y el filtro 3 77.
Presión de los neumáticos
La presión de los neumáticos de
todas las ruedas se muestran en esta página durante la conducción 3 192.Carga de los neumáticos
Se puede seleccionar la categoría de
presión de los neumáticos según la
presión real de los neumáticos infla‐
dos 3 192.
Temperatura exterior
Indicación de la temperatura exterior
actual.
Distancia de seguridad
Muestra la distancia en segundos con
respecto al vehículo que va delante
3 149.
Asistente de señales de tráfico
Muestra las señales de tráfico detec‐
tadas para la sección actual de la ruta 3 156.
Idioma
Seleccione el idioma del país prefe‐
rido como idioma de la pantalla.Menú de información de
consumo @
Las páginas permitidas son: ● tendencia economía
● índice de economía
● consumidores máximos
Tendencia economía
Muestra la evolución del consumo
medio a lo largo de una distancia de
50 km . Los segmentos llenos indican
el consumo en pasos de 5 km y mues‐
tran el efecto de la topografía o del
estilo de conducción en el consumo
de combustible.
Page 95 of 249
Instrumentos y mandos93El gráfico puede restablecerse
pulsando SET/CLR.
Índice de economía
El consumo actual de combustible se
indica en escala económica. Para
una conducción económica, adapte
el estilo de conducción para mante‐
ner los segmentos llenos dentro de la zona Eco. Cuantos más segmentos
estén llenos mayor será el consumo
de combustible.
Al mismo tiempo, se indica el valor del consumo medio.
Consumidores máximos
Aparece una lista de los dispositivos
de confort conectados actualmente
que más consumen en orden descen‐
dente. Se indica el potencial de
ahorro de combustible.
Pantalla de información
Pantalla de información en color
En función de la configuración del vehículo, este tiene una pantalla de
información en color con función de
pantalla táctil.La pantalla de información en color con función de pantalla táctil muestra en color las indicaciones siguientes:
● hora 3 70
● temperatura exterior 3 69
● fecha 3 70
● indicación de cámara retrovisora 3 155
● instrucción del asistente de apar‐
camiento 3 150
● ajustes del climatizador automá‐ tico electrónico 3 120
● sistema de infoentretenimiento, véase la descripción en el
manual del sistema de infoentre‐
tenimiento
● mensajes del sistema
● mensajes del vehículo 3 95
● ajustes de personalización del vehículo 3 98
El tipo de información y cómo se
muestra depende de los ajustes reali‐
zados.
Selección de menús y ajustes
Los menús y los ajustes se seleccio‐
nan a través de la pantalla táctil.
Pulse X para conectar la pantalla.
Pulse ; para visualizar la página de
inicio.
Toque con el dedo el icono de la
pantalla del menú correspondiente.
Toque el icono correspondiente para
confirmar la selección.
Toque 9 para volver al siguiente
menú superior.
Pulse ; para volver a la página de
inicio.
Para obtener más información, vea el manual de infoentretenimiento.
Personalización del vehículo 3 98.
Page 96 of 249
94Instrumentos y mandosPantalla de información gráfica
Dependiendo de la configuración del
vehículo, puede tener una pantalla de información gráfica.
La pantalla de información gráfica
indica lo siguiente:
● hora 3 70
● temperatura exterior 3 69
● fecha 3 70
● ajustes del climatizador automá‐ tico electrónico 3 120
● sistema de infoentretenimiento,
véase la descripción en el
manual del sistema de infoentre‐
tenimiento
● ajustes de personalización del vehículo 3 98
Selección de menús y ajustes
Se accede a los menús y los ajustes
mediante la pantalla.
Pulse CONFIG : Aparece la página
del menú Ajustes.
Gire el botón MENU-TUNE para
seleccionar un ajuste o un valor.
Pulse el botón MENU-TUNE para
confirmar un ajuste o un valor.
Pulse BACK para salir de un menú o
de un ajuste sin cambiarlo o para
borrar el último carácter en una
secuencia de caracteres. Mantenga
pulsado el botón durante unos segun‐ dos para borrar toda la entrada.
Para salir del menú Ajustes, pulse
BACK paso a paso o pulse CONFIG
después de confirmar los cambios.
Personalización del vehículo 3 98.
Ajustes memorizados 3 21.
Page 97 of 249
Instrumentos y mandos95Mensajes del vehículo
Los mensajes se muestran principal‐
mente en el centro de información del
conductor, en algunos casos junto
con un aviso acústico.
Pulse SET/CLR , MENU o gire la
rueda de ajuste para confirmar un
mensaje.
Mensajes del vehículo de la
pantalla de gama media
Los mensajes del vehículo se mues‐
tran como códigos numéricos.
N.ºMensaje del vehículo1Cambiar el aceite del motor3Nivel bajo del refrigerante del
motor4Aire acondicionado desconec‐
tado5Volante bloqueadoN.ºMensaje del vehículo7Gire el volante, desconecte el
encendido y vuélvalo a
conectar9Gire el volante vuelva a
encender el motor12Vehículo sobrecargado13Compresor sobrecalentado15Avería de la tercera luz de freno16Avería de la luz de freno17Fallo del sistema nivelación de
faros18Avería de la luz de cruce
izquierda19Avería de la luz antiniebla
trasera20Avería de la luz de cruce
derecha21Avería de la luz lateral izquierda22Avería de la luz lateral derecha23Avería de la luz de marcha atrás
Page 98 of 249
96Instrumentos y mandosN.ºMensaje del vehículo24Avería de la luz de la matrícula25Avería del intermitente delan‐
tero izquierdo26Avería del intermitente trasero
izquierdo27Avería del intermitente delan‐
tero derecho28Avería del intermitente trasero
derecho29Compruebe la luz de freno del
remolque30Compruebe la luz de marcha
atrás del remolque31Compruebe el intermitente
izquierdo del remolque32Compruebe el intermitente
derecho del remolque33Compruebe la luz antiniebla
trasera del remolque34Compruebe la luz trasera del
remolqueN.ºMensaje del vehículo35Sustituya la pila del mando a
distancia49Aviso de cambio de carril no
disponible53Apriete el tapón del depósito55El filtro de escape está lleno
3 13356Desequilibrio de presión en las
ruedas delanteras57Desequilibrio de presión en las
ruedas traseras58Neumáticos sin sensores de
presión detectados59Abra y cierre la ventanilla del
conductor60Abra y luego cierre la ventanilla del acompañante65Intento de robo66Mantenimiento del sistema de
alarma antirroboN.ºMensaje del vehículo67Revisión del bloqueo del
volante68Revisión de la dirección asis‐
tida75Revisión del aire acondicionado79Rellene el aceite de motor81Revisión de la caja de cambios82Cambie el aceite del motor
pronto84Potencia del motor reducida89Revisión urgente del vehículo90Asistente de frenada de
servicio94Cambie a la posición de esta‐
cionamiento antes de salir del
vehículo95Revisión del airbag128Capó abierto134Fallo del asistente de aparca‐
miento, limpie el parachoques
Page 99 of 249
Instrumentos y mandos97N.ºMensaje del vehículo136Asistente de aparcamiento145Compruebe el nivel de líquido
de lavado151Pise el embrague para arrancar174Nivel de batería del vehículo
bajo258Asistente de aparcamiento
desconectado
Mensajes del vehículo de la
pantalla de gama alta
Los mensajes del vehículo se mues‐
tran como texto. Siga las instruccio‐
nes que aparecen en los mensajes.
Mensajes del vehículo en la
pantalla de información en color
Algunos mensajes importantes
aparecen también en la pantalla de
información en color. Algunos
mensajes sólo aparecen durante
unos segundos.
Avisos acústicos
Si aparecen varias advertencias al
mismo tiempo, solo sonará un aviso
acústico.
Al arrancar el motor o durante la
marcha
El aviso acústico de cinturón desa‐brochado tiene prioridad sobre el
resto de avisos acústicos.
● Si no se ha abrochado el cinturón
de seguridad.
● Si inicia la marcha con una puerta o el portón trasero sin
cerrar correctamente.
● Si se sobrepasa una determi‐ nada velocidad con el freno de
estacionamiento accionado.
● Si se sobrepasa una velocidad programada.
● Si aparece un mensaje de adver‐
tencia en el centro de informa‐
ción del conductor o la pantalla
de información.
● Si el asistente de aparcamiento detecta un objeto.●Si se produce un cambio de carril
no intencionado.
● Si el filtro de escape alcanza su nivel máximo de llenado.
Cuando el vehículo está
estacionado y / o se abre la puerta
del conductor
● Con las luces exteriores encen‐ didas.
Durante una parada automática ● Si se abre la puerta del conduc‐ tor.
Tensión de la pila Pantalla de gama alta
Si la tensión de la batería del vehículo es baja, aparecerá un mensaje de
advertencia en el centro de informa‐
ción del conductor.
Pantalla de gama media
Si la tensión de la batería del vehículo es baja, aparecerá un código 174 de
advertencia en el centro de informa‐
ción del conductor.
Page 100 of 249
98Instrumentos y mandos1. Desconecte inmediatamente losconsumidores eléctricos que no
sean necesarios para una conducción segura, como la cale‐ facción de asiento, el parabrisas
térmico o la luneta térmica trasera
u otros consumidores.
2. Cargue la batería del vehículo circulando sin detenerse durante
un tiempo o usando un cargador
de baterías.
El mensaje de advertencia, o el
código de advertencia, desaparecerá después de arrancar el motor dos
veces consecutivas sin caída de
tensión.
Si la batería del vehículo no se puede recargar, haga subsanar la causa dela avería en un taller.Personalización del
vehículo
El comportamiento del vehículo se
puede personalizar cambiando los
ajustes en la pantalla de información .
Algunos de los ajustes personales de distintos conductores se pueden
memorizar individualmente en cada
llave del vehículo.
Ajustes memorizados 3 21.
Dependiendo del equipamiento del
vehículo y de las normas específicas
del país, es posible que algunas de
las funciones descritas a continua‐
ción no estén disponibles.
Algunas funciones sólo se muestran
o activan con el motor en marcha.
Configuración personal Pantalla de información gráfica
Pulse CONFIG para el menú de confi‐
guración.
Gire el mando MENU-TUNE para
acceder al menú de configuración
deseado y, a continuación, pulse
MENU-TUNE .
Seleccione Configuración y luego
Ajustes del vehículo .
Ajustes del vehículo
● Temperatura y calidad del aire
Velocidad ventilador autom. :
Modifica el nivel del caudal de
aire de la cabina de la climatiza‐
ción en modo automático.