OPEL CROSSLAND X 2019 Ръководство за експлоатация (in Bulgarian)
Page 61 of 299
Седалки, облегалки59
Надулата се въздушна
възглавница смекчава удара и по
този начин значително се
намалява рискът от увреждания на горната част на тялото и главата на
предните пътници.
9 Предупреждение
Оптимална защита се оказва
само ако седалката е в
правилно положение.
Положение на седалката 3 46.
Поддържайте свободна зоната
на надуване на въздушните
възглавници.
Поставяйте правилно
предпазния колан и го
закопчавайте надеждно. Само
тогава въздушната възглавница ще ви защити.
Система на страничните
въздушни възглавници
Системата на страничните
въздушни възглавници се състои
от по една въздушна възглавница
във всяка една от предните
облегалки. Мястото им е
обозначено с надписа AIRBAG.
Системата на страничните
въздушни възглавници се
задейства в случай на страничен
сблъсък с определена сила.
Запалването трябва да е
включено.
Надулите се въздушни
възглавници смекчават удара и по
този начин намаляват значително опасността от нараняване на
горната част на тялото и таза в
случай на странично сблъскване.
Page 62 of 299
60Седалки, облегалки9Предупреждение
Поддържайте свободна зоната
на надуване на въздушните
възглавници.
Съобщение
Ползвайте само такива предпазни калъфки за седалки, които са
одобрени за дадения автомобил.
Внимавайте да не покриете
въздушните възглавници.
Система на въздушните възглавници-завеси
Системата на въздушните
възглавници-завеси се състои от
по една въздушна възглавница от
двете страни на покривната рамка.
Тя може да се разпознае по
надписа AIRBAG върху покривната
рамка.
Системата на въздушните
възглавници-завеси се задейства в
случа на страничен сблъсък с
определена сила. Запалването
трябва да е включено.
Надулата се въздушна
възглавница смекчава удара и по
този начин намалява значително
опасността от нараняване на
главата в случай на странично
сблъскване.
9 Предупреждение
Поддържайте свободна зоната
на надуване на въздушните
възглавници.
Куките на дръжките в
покривната рамка са подходящи
само за закачане на леки дрехи
без закачалки. Не дръжте
никакви предмети в окачените дрехи.
Деактивиране на
въздушните възглавници
Системата на въздушните
възглавници за предния пътник
трябва да се деактивира заради
поставянето на детска предпазна
система (седалка) върху предната
пътническа седалка, съгласно
инструкциите от таблица 3 65.
Системите на страничните
възглавници и въздушните
възглавници-завеси, както и
системите на предварителните
обтегачи на коланите и системите
на всички въздушни възглавници за шофьора остават активирани.
Page 63 of 299
Седалки, облегалки61
Системата на въздушните
възглавници за предния пътник
може да се деактивира
посредством ключалката от
пътническата страна на
арматурното табло.
Използвайте ключа за запалване
за да изберете положението:* OFF:въздушната възглавница
за предния пътник е
деактивирана и няма да
се надуе в случай на
сблъсък. Контролната
лампа *OFF свети
постоянно на средната
конзолаÓ ON:въздушната възглавница
за предния пътник е
активна9 Опасност
Деактивирайте въздушната
възглавница за пътника само в
комбинация с използване на
детска предпазна седалка,
посочена в инструкциите и
ограниченията на таблица
3 65.
В противен случай, има риск от
фатално нараняване при
деактивирана въздушна
възглавница за пътника, седящ
отпред.
Ако контролният индикатор ÓON
свети в продължение на прибл.
60 секунди след включване на
запалването, системата на
въздушните възглавници за
предния пътник ще се раздуе в
случай на сблъсък.
Ако контролният индикатор *OFF
свети след включване на
запалването, системата на
въздушните възглавници за
предния пътник е деактивирана.
Той продължава да свети докато
въздушната възглавница е
деактивирана.
Page 64 of 299
62Седалки, облегалкиАко двата контролни индикатора
светят в едно и също време, това
означава неизправност на
системата. Състоянието на
системата не се вижда, затова на
предната пътническа седалка не
бива да сяда никой. Свържете се
със сервиз незабавно.
Незабавно се обърнете към
сервиз, ако нито един от двата
индикатора не свети.
Сменяйте статуса само при спрял
автомобил и изключено запалване.
Положението остава така до
следващата промяна.
Контролна лампа за деактивирани
въздушни възглавници 3 99.Предпазни седалки за
деца
Детски предпазнисистеми (седалки)9 Опасност
При използване на обърната
назад детска предпазна
седалка върху предната
пътническа седалка, системата
на въздушните възглавници за
предния пътник трябва да се
деактивира. Това се отнася и за някои обърнати напред детски
предпазни седалки, посочени в
таблиците 3 65.
Деактивиране на въздушните
възглавници 3 60.
Етикет на въздушна възглавница
3 55.
Препоръчваме ви детските
предпазни системи (седалки),
които са конструирани специално
за този автомобил. За повече
информация се обърнете към
вашия сервиз.
Когато използвате детска предпазна система (седалка),
спазвайте следните инструкции за
употреба и инсталация, както и
тези предоставени с детската
предпазна система.
Винаги спазвайте местните и
държавните разпоредби. В някои
страни използването на детски
предпазни седалки е забранено за
определени места в автомобила.
Детските предпазни системи
(седалки) могат да се закрепват
чрез:
● Триточкови предпазни колани
● ISOFIX скоби
● Анкер Top-tether
Page 65 of 299
Седалки, облегалки63Триточкови предпазни коланиДетските предпазни системи
(седалки) могат да се закрепват
чрез триточков предпазен колан.
След закрепване на детската
предпазна система (седалка),
предпазният колан трябва да се
затегне 3 65.
ISOFIX скоби
Закрепете позволената ISOFIX за
автомобила детска предпазна
седалка ISOFIX към скобите.
Местата за специфичните за
автомобила предпазни седалки
ISOFIX са отбелязани в таблицата
ISOFIX 3 65.
Скобите ISOFIX са обозначени с
етикет върху облегалката на
седалката.
Детската предпазна система
(седалка) i-size е универсална
детска предпазна система ISOFIX
съгласно Регулация №129 на ООН.
Детски предпазни системи
(седалки) i-size могат да се
използват на всяка автомобилна
седалка, подходяща за i-size,
i-size таблица 3 65.
В допълнение към скобите ISOFIX
трябва да се използва Top-tether
ремък или подпорен крак.Детските седалки i-size и
автомобилните седалки с i-size
одобрение са маркирани със
символа i-size, вижте
илюстрацията.
Анкери Top-tether Анкерите за закрепване на седалки
Top-tether са маркирани със
символа : за детски седалки.
В допълнение към скобите ISOFIX,
стегнете ремъка Top-tether към
анкерите за закрепване на седалки
Top-tether.
Page 66 of 299
64Седалки, облегалкиМестата за поставяне на детски
предпазни седалки ISOFIX от
универсалната категория са
отбелязани в таблицата с IUF
3 65.
Избор на подходяща система
Задните седалки са най-удобното място за поставяне на детска
предпазна седалка.
Децата трябва да бъдат
превозвани с лице към задната
част на автомобила дотогава,
докато това е възможно. Това, в
случай на катастрофа, намалява
натоварването върху гръбначния
стълб на детето, който все още е
много слаб,.
Подходящи са системи за пасивна безопасност, които съответстватна валидни разпоредби на
UN ECE. Проверете местните
закони и разпоредби относно
задължителната употреба на
детски предпазни системи
(седалки).Следните детски предпазни
седалки се препоръчват за
следните теглови класове:
● Maxi Cosi Cabriofix за група 0, група 0+
● Duo Plus за група I
● Kidfix XP за група II/III
● Graco Junior за група III
Уверете се, че детската предпазна
седалка, която смятате да
инсталирате е съвместима с типа
на автомобила.
Уверете се, че мястото за
монтиране на детската предпазна
система е подходящо за целта,
вижте следните таблици.
Позволявайте на децата да влизат
и излизат от автомобила само от по-далечната от пътното движение страна.
Когато детската предпазна
седалка не се използва,
обезопасете детската седалка с предпазния колан или я извадетеот автомобила.Съобщение
Не прикрепвайте нищо на
детската предпазна седалка и не
я покривайте с нищо.
Детска седалка, претърпяла
катастрофа, трябва да бъде
подменена.
Page 67 of 299
Седалки, облегалки65Места за поставяне на детска седалка
Допустими опции за пристягане на система на детска предпазна седалка с триточков предпазен колан
Клас по тегло
На предната пътническа седалка
Върху задните
външни седалкиВърху задната
средна седалка
активирана въздушна
възглавницадеактивирана въздушна
възглавницаКлас 0: до 10 кгXU/L 1,2U/L3XКлас 0+: до 13 кгXU/L1,2U/L3XКлас I: от 9 до 18 кгXU/L 1,2U/L3,4XКлас II: от 15 до 25 кгU/L1,2XU/L3,4XКлас III: от 22 до 36 кгU/L1,2XU/L3,4XU:универсално подходяща в съчетание с триточков предпазен колан на седалкатаL:подходяща за специалните детски предпазни системи от категориите "специфична за автомобила",
"с ограничения" или "полууниверсална". Системата на детската предпазна седалка трябва да бъде одобрена за конкретния тип автомобил (вижте списъка с типа автомобили на детската предпазна седалка)X:при този тегловен клас не се разрешават никакви детски седалки1:преместете седалката напред колкото е необходимо и регулирайте наклона на облегалката на седалкатаколкото е необходимо до вертикално положение, за да сте сигурни, че коланът минава напред от горната
точка за закрепване2:преместете регулировката за височина на седалката нагоре колкото е необходимо и регулирайте наклона на
облегалката на седалката колкото е необходимо до вертикално положение, за да сте сигурни, че коланът е
стегнат от огънатата страна3:преместете напред съответната предна седалка, намираща се пред детската предпазна система (седалка),
и плъзгащата се задна седалка назад, докъдето е необходимо4:регулирайте съответната облегалка за глава според необходимостта или я демонтирайте, ако е необходимо
Page 68 of 299
66Седалки, облегалкиПозволени варианти за монтиране на детска предпазна седалка ISOFIX с конзоли ISOFIX
Клас по теглоКлас по
ръстЗакрепване
На предната пътническа седалкаВърху
задните
външни
седалкиВърху
задната
средна
седалкаактивирана
въздушна
възглавницадеактивирана
въздушна
възглавницаКлас 0: до 10 кгGISO/L2XXXXFISO/L1XXXXEISO/R1XXIL 1XКлас 0+: до 13 кгEISO/R1XXIL1XDISO/R2XXIL1XCISO/R3XXIL1XКлас I: от 9 до 18 кгDISO/R2XXIL1,2XCISO/R3XXIL 1,2XBISO/F2XXIL, IUF 1,2XB1ISO/F2XXXIL, IUF1,2XAISO/F3XXIL, IUF 1,2XКлас II: от 15 до 25 кгXXIL1,2XКлас III:
от 22 до 36 кгXXIL 1,2X
Page 69 of 299
Седалки, облегалки67IL:подходяща за специалните предпазни системи ISOFIX от категориите "специфична за автомобила", "с
ограничения" или "полууниверсална". Системата на ISOFIX предпазна седалка трябва да бъде одобрена
за конкретния тип автомобил (вижте списъка с типа автомобили на детската предпазна седалка)IUF:подходяща за предпазни седалки ISOFIX, които се инсталират с лице към предната част на автомобила,
принадлежащи към универсалната категория и одобрени за използване в този клас по теглоX:при този тегловен клас не се разрешават никакви детски седалки ISOFIX1:преместете напред съответната предна седалка, намираща се пред детската предпазна система (седалка), и плъзгащата се задна седалка назад, докъдето е необходимо2:регулирайте съответната облегалка за глава според необходимостта или я демонтирайте, ако е необходимо
Клас по ръст и способ на закрепване на системите ISOFIX
A - ISO/F3:гледаща напред детска предпазна седалка за деца с максимален ръст в тегловен класот 9 до 18 кгB - ISO/F2:гледаща напред детска предпазна седалка за по-малки деца в тегловен клас от 9 до 18 кгB1 - ISO/F2X:гледаща напред детска предпазна седалка за по-малки деца в тегловен клас от 9 до 18 кгC - ISO/R3:гледаща назад детска предпазна седалка за деца с максимален ръст от тегловен клас до 18 кгD - ISO/R2:гледаща назад детска предпазна седалка за по-малки деца в тегловен клас до 18 кгE - ISO/R1:гледаща назад детска предпазна седалка за малки деца в тегловен клас до 13 кгF- ISO/L1:лява странично обърната позиция на детска предпазна седалка (кошница за носене)G - ISO/L2:дясна странично обърната позиция на детска предпазна седалка (кошница за носене)
Позволени варианти за монтиране на детска предпазна седалка i-Size с конзоли ISOFIX
На предната пътническа седалка
Върху задните
външни седалкиВърху задната
средна седалка
активирана въздушна
възглавницадеактивирана
въздушна възглавницадетски предпазни системи
(седалки) i-SizeXXi - UX
Page 70 of 299
68Седалки, облегалкиi - U:подходящо за универсални обърнати с лицето напред или назад детски предпазни системи (седалки) i-SizeX:позицията за сядане не е подходяща за универсални детски предпазни системи (седалки) i-Size