OPEL CROSSLAND X 2020 Manual de Instrucciones (in Spanish)
Page 61 of 263
Asientos, sistemas de seguridad59Todos los sistemas de retención
infantil i-Size se pueden utilizar en
cualquier vehículo adecuado para i-Size, tabla i-Size 3 61.
Se debe utilizar un anclaje superior o
una pata de soporte además de los
soportes ISOFIX.
Los asientos infantiles i-Size y los
asientos del vehículo con homologa‐
ción i-Size están marcados con el
símbolo i-Size, véase la ilustración.
Anclajes superiores
Los anclajes superiores están marca‐
dos con el símbolo : para el asiento
infantil.
Además de los soportes ISOFIX, fije
la correa del anclaje superior a los
anclajes superiores.
Las posiciones de la categoría
universal para los sistemas de reten‐
ción infantil ISOFIX están marcadas
mediante “IUF” en la tabla 3 61.
Selección del sistema correcto Los asientos traseros son el lugarmás adecuado para fijar un sistema
de retención infantil.
Siempre que sea posible, los niños
deberían viajar mirando hacia atrás
en el vehículo. Así se garantiza que
la columna vertebral del niño, que
aún es muy débil, sufra menos
tensión en caso de accidente.
Son apropiados los sistemas de
retención que cumplen con regulacio‐ nes UN ECE válidas. Compruebe la
obligatoriedad del uso de sistemas de
retención infantil según las leyes y los reglamentos locales.
Se recomiendan los siguientes siste‐
mas de retención infantil para las siguientes clases de peso:
● Maxi Cosi Cabriofix para grupo 0,
grupo 0+
● Duo Plus para grupo I
● Kidfix XP para grupo II/III
● Graco Junior para grupo III
Asegúrese de que el sistema de
retención infantil que se va a montar
sea compatible con el tipo de
vehículo.
Asegúrese de que la posición de
montaje del sistema de retención
infantil en el vehículo sea correcta,
consulte las tablas siguientes.
Page 62 of 263
60Asientos, sistemas de seguridadLos niños deben entrar y salir del
vehículo siempre por el lado opuesto
al del tráfico.
Cuando no se use el sistema de
retención infantil, asegúrelo con un
cinturón de seguridad o desmóntelo
del vehículo.
Nota
No pegue nada en los sistemas de
retención infantil ni los tape con
ningún otro material.
Un sistema de retención infantil que
haya sido sometido a tensión en un
accidente debe sustituirse.
Page 63 of 263
Asientos, sistemas de seguridad61Posiciones de montaje del sistema de retención infantil
Opciones permitidas par fijar un sistema de retención infantil con un cinturón de seguridad de tres puntos
Clase de peso
En el asiento del acompañante
En los asientos exteriores traserosEn el asiento central
traseroairbag activadoairbag desactivadoGrupo 0: hasta 10 kgXU/L 1,2U/L3XGrupo 0+: hasta 13 kgXU/L1,2U/L3XGrupo I: de 9 a 18 kgXU/L 1,2U/L3,4XGrupo II: de 15 a 25 kgU/L1,2XU/L3,4XGrupo III: de 22 a 36 kgU/L1,2XU/L3,4XU:adecuado para uso universal en combinación con un cinturón de seguridad de tres puntosL:adecuado para sistemas de retención infantil particulares de las categorías 'específica del vehículo', 'limitada' o
'semiuniversal'. El sistema de retención infantil debe estar homologado para el tipo de vehículo específico (consulte
la lista de tipos de vehículo del sistema de retención infantil)X:no se permiten sistemas de retención infantil en esta clase de peso1:mueva el asiento hacia delante todo lo que sea necesario y ajuste la inclinación del respaldo del asiento todo lo
necesario hasta una posición vertical para garantizar que el cinturón del asiento se desplaza hacia delante desde el punto de anclaje superior2:mueva el ajuste de altura del asiento hacia arriba todo lo necesario,
ajuste la inclinación del respaldo del asiento tan cerca como sea posible de la posición vertical para asegurar latensión del cinturón del asiento en el lado de la hebilla3:mueva el asiento delantero correspondiente delante del sistema de retención infantil hacia delante y el asiento trasero
deslizante hacia atrás todo lo necesario4:ajuste el reposacabezas correspondiente según sea necesario o extráigalo si corresponde
Page 64 of 263
62Asientos, sistemas de seguridadOpciones permitidas para el montaje de un sistema de retención infantil ISOFIX con soportes ISOFIX
Clase de pesoClase de
tamañoFijación
En el asiento del acompañanteEn los asientos
exteriores
traserosEn el asiento
central
traseroairbag activadoairbag desactivadoGrupo 0: hasta 10 kgGISO/L2XXXXFISO/L1XXXXEISO/R1XXIL 1XGrupo 0+: hasta 13 kgEISO/R1XXIL 1XDISO/R2XXIL1XCISO/R3XXIL1XGrupo I: de 9 a 18 kgDISO/R2XXIL 1,2XCISO/R3XXIL1,2XBISO/F2XXIL, IUF 1,2XB1ISO/F2XXXIL, IUF 1,2XAISO/F3XXIL, IUF1,2XGrupo II: de 15 a 25 kgXXIL1,2XGrupo III: de 22 a 36 kgXXIL1,2X
Page 65 of 263
Asientos, sistemas de seguridad63IL:adecuada para sistemas de retención infantil ISOFIX de las categorías 'específica del vehículo', 'limitada' o 'semiu‐
niversal'. El sistema de retención ISOFIX debe estar homologado para el tipo de vehículo específico (consulte la
lista de tipos de vehículo del sistema de retención infantil)IUF:adecuada para sistemas de retención infantil ISOFIX orientados hacia delante, de categoría universal, aprobados
para su uso en esta clase de pesoX:ningún sistema de retención infantil ISOFIX homologado en esta clase de peso1:mueva el asiento delantero correspondiente delante del sistema de retención infantil hacia delante y el asiento trasero deslizante hacia atrás todo lo necesario2:ajuste el reposacabezas correspondiente según sea necesario o extráigalo si corresponde
Clase de tamaño ISOFIX y dispositivo de asiento
A - ISO/F3:sistema de retención infantil orientado hacia delante, para niños de talla máxima en la clase de peso
de 9 a 18 kgB - ISO/F2:sistema de retención infantil orientado hacia delante, para niños más pequeños en la clase de peso de 9 a 18 kgB1 - ISO/F2X:sistema de retención infantil orientado hacia delante, para niños más pequeños en la clase de peso de
9 a 18 kgC - ISO/R3:sistema de retención infantil orientado hacia atrás, para niños de talla máxima en la clase de peso hasta 18 kgD - ISO/R2:sistema de retención infantil orientado hacia atrás, para niños más pequeños en la clase de peso hasta 18 kgE - ISO/R1:sistema de retención infantil orientado hacia atrás, para niños pequeños en la clase de peso hasta13 kgF- ISO/L1:sistema de retención infantil de orientación lateral izquierda (capazo)G - ISO/L2:sistema de retención infantil de orientación lateral derecha (capazo)
Page 66 of 263
64Asientos, sistemas de seguridadOpciones permitidas para el montaje de un sistema de retención infantil i-Size con soportes ISOFIXEn el asiento del acompañanteEn los asientos
exteriores traserosEn el asiento central
traseroairbag activadoairbag desactivadoSistemas de retención infantil
i-SizeXXi - UXi - U:adecuado para sistemas de retención infantil orientados hacia delante y hacia atrás i-Size "universales"X:posición de asiento no adecuada para sistemas de retención infantil i-Size "universales"
Page 67 of 263
Portaobjetos65PortaobjetosCompartimentos portaobjetos.....65
Guantera ................................... 65
Portavasos ................................ 66
Portaobjetos de la consola central ....................................... 66
Compartimento de carga .............66
Cubierta del compartimento de carga ........................................ 68
Cubierta del portaobjetos del maletero ................................... 69
Argollas ..................................... 70
Triángulo de advertencia ...........70
Botiquín ..................................... 71
Sistema portaequipajes de te‐
cho ............................................... 71
Portaequipajes de techo ............71
Información sobre la carga ..........72Compartimentos
portaobjetos9 Advertencia
No guarde objetos pesados o
afilados en los compartimentos
portaobjetos. En caso contrario, si
se abriera la tapa del comparti‐
mento portaobjetos por una
frenada fuerte, una maniobra
brusca del volante o un accidente, los ocupantes del vehículo
podrían sufrir lesiones por el
impacto de dichos objetos.
Guantera
La guantera debe estar cerrada mien‐
tras se conduce.
Guantera con refrigeración
La ventilación de aire y la tempera‐
tura dependen de la configuración del sistema de climatización. La salida de
aire de la guantera se puede cerrar
3 129.
Page 68 of 263
66PortaobjetosPortavasos
Los portavasos están situados en la
consola central.
Portaobjetos de la consolacentral
El portaobjetos se puede usar para
guardar artículos pequeños.
Dependiendo de la versión, puede
haber un compartimento portaobjetos debajo de una tapa.
Compartimento de
carga
El respaldo del asiento trasero está
dividido en dos partes. Se pueden
abatir ambas partes.9 Advertencia
Antes de conducir, asegúrese de
que los respaldos bloqueados
firmemente en su posición. Si no
lo hace, se pueden producir lesio‐ nes personales o daños en la
carga o el vehículo en caso de
frenazo brusco o colisión.
Antes de plegar los respaldos de los
asientos traseros, realice lo siguiente
si es necesario:
● Desmonte la cubierta del compartimento de carga 3 68.
● Mantenga pulsado el resorte para bajar los reposacabezas3 42.
Page 69 of 263
Portaobjetos67
● Inserte los cinturones de seguri‐dad en los cierres de guiado.
Extensión del compartimento de
carga (versión con palanca)
● Tire de la palanca de uno o ambos lados exteriores y abata
los respaldos sobre la banqueta de asiento.
● Para enderezarlos, levante los respaldos y póngalos en posición
vertical hasta que oiga que se
enclavan.
Los respaldos estarán bien
acoplados cuando no se vea
ninguna marca roja cerca de la
palanca.
Extensión del compartimento de
carga (versión con lazo)
● Mueva los dos asientos traseros a la posición más atrasada 3 47.
● Antes de plegar hacia abajo la
parte del respaldo correspon‐
diente, pliegue el reposabrazos
trasero. De lo contrario, no se
podrá plegar esta parte del
respaldo.
● Tire de la cinta y pliegue el respaldo sobre el cojín del
asiento.
● Para enderezarlos, levante los respaldos y póngalos en posición
vertical hasta que oiga que se
enclavan.
Page 70 of 263
68PortaobjetosPlegado del reposabrazos
trasero
Tire del lazo para plegar hacia abajo
el resposabrazos trasero.
El reposabrazos puede plegarse
también desde el compartimento de
carga tirando del lazo y presionando
el respaldo central.
El respaldo central estará bien
acoplado cuando no se vea ninguna
marca roja en el lazo.
Cubierta del compartimentode carga
No coloque ningún objeto sobre la
cubierta.
Desmontar la cubierta
Desenganche las cintas de sujeción
del portón trasero.
Levante la tapa, inclínela ligeramente
y gírela.
Desmonte la tapa.
Alojamiento