OPEL CROSSLAND X 2020 Manuale di uso e manutenzione (in Italian)

Page 191 of 261

Cura del veicolo189
Spostare il fermo di sicurezza lateral‐mente sul lato sinistro del veicolo ed
aprire il cofano.
Bloccare l'asta di supporto del
cofano.
Chiusura
Prima di chiudere il cofano, spingere
l'asta di supporto nella relativa sede.
Abbassare il cofano e lasciarlo
cadere nell'aggancio da un'altezza
bassa (20-25 cm). Controllare che il
cofano sia chiuso.
Attenzione
Non premere il cofano nell'aggan‐
cio per evitare ammaccature.
Olio motore
Controllare manualmente il livello
dell'olio motore a intervalli regolari,
per prevenire eventuali danni al
motore. Assicurarsi che sia utilizzato
olio motore con le specifiche corrette.
Liquidi e lubrificanti raccomandati
3 235.
Il consumo massimo di olio motore è
0,6 L per 1.000 km.
Il controllo va effettuato con il veicolo
su una superficie piana. Il motore
deve essere a temperatura di eserci‐
zio e deve essere stato spento per
almeno 5 minuti.
Estrarre l'astina di livello, pulirla, rein‐
serirla completamente, estrarla di
nuovo e leggere il livello dell'olio
motore.

Page 192 of 261

190Cura del veicoloLe astine di livello variano a seconda
del tipo di motore.
Rabboccare se il livello dell'olio
motore è sceso sotto il segno MIN. Si
consiglia di utilizzare olii motore della
stessa qualità di quello utilizzato per
l'ultimo cambio dell'olio.
Il livello dell'olio motore non deve
superare il segno MAX dell'astina di
livello.
Attenzione
L'olio motore rifornito in eccesso
deve essere rimosso scaricandolo
o aspirandolo. Se l'olio motore
supera il livello massimo consen‐
tito, non avviare il veicolo e rivol‐
gersi ad un'officina.
Capacità 3 244.
Inserire correttamente il tappo e
serrarlo.
Liquido di raffreddamento
del motore
Il liquido di raffreddamento riempito in fabbrica assicura una protezione anti‐
gelo fino a circa -37 °C.
Attenzione
Utilizzare solo antigelo approvato.
Liquido di raffreddamento e antigelo
3 235.
Livello del liquido di
raffreddamentoAttenzione
Un livello troppo basso del liquido
di raffreddamento può causare
danni al motore.
Quando il sistema di raffreddamento
è freddo, il livello del liquido di raffred‐ damento dovrebbe essere al di sopra
del segno MIN. Rabboccare se il
livello è basso.

Page 193 of 261

Cura del veicolo1919Avvertenza
Lasciar raffreddare il motore prima
di aprire il tappo. Aprire il tappo
con cautela, lasciando fuoriuscire
lentamente la pressione.
Per il rabbocco usare una miscela 1:1
di liquido refrigerante concentrato e
acqua di rubinetto. Se non c'è liquido
refrigerante concentrato disponibile,
usare solo l'acqua di rubinetto. Chiu‐
dere il tappo e serrarlo saldamente.
Rivolgersi ad un'officina per far
controllare la concentrazione dell'an‐
tigelo e riparare la causa della perdita del liquido refrigerante.
Liquido di lavaggio
Riempire con acqua pulita miscelata
con la giusta quantità di soluzione
detergente per cristalli approvata
contenente antigelo.
Attenzione
Solo un liquido di lavaggio con una
concentrazione sufficiente di anti‐
gelo fornisce una protezione alle
basse temperature o in caso di
calo improvviso delle stesse.
Liquido lavacristalli 3 235.
Freni
Nel caso di uno spessore minimo
delle guarnizioni dei freni durante la
frenata si sentirà uno stridìo.
È possibile proseguire il viaggio ma si devono sostituire le guarnizioni dei
freni appena possibile.
Dopo il montaggio di nuove guarni‐
zioni dei freni, evitare frenate brusche
durante i primi viaggi.
Liquido dei freni9 Avvertenza
Il liquido dei freni è tossico e corro‐
sivo. Evitare il contatto con occhi,
pelle, tessuti e superfici verniciate.

Page 194 of 261

192Cura del veicolo
Il livello del liquido dei freni deve
essere compreso tra i segni MIN e
MAX .
Se il livello del liquido è inferiore a
MIN , rivolgersi a un officina.
Liquido dei freni 3 235.
Batteria veicolo
La batteria del veicolo non richiede
manutenzione, a condizione che lo
stile di guida del conducente ne
consenta una carica sufficiente. La
guida per brevi tragitti e i frequenti
avviamenti del motore possono scari‐
care la batteria. Evitare di usare
dispositivi elettrici non necessari.
Le batterie non devono essere smal‐ tite con i rifiuti domestici, ma presso
gli appositi centri di raccolta e riciclag‐ gio.
Se il veicolo non viene utilizzato per
oltre quattro settimane, la batteria
potrebbe scaricarsi. Scollegare il
morsetto dal terminale negativo della
batteria del veicolo.
Prima di collegare o scollegare la
batteria, accertare che l'accensione
sia disinserita.
Dispositivo salvacarica della batteria
3 115.
Impianto di allarme antifurto 3 31.
Sostituire la batteria del veicolo
Avviso
Il mancato rispetto di una qualsiasi
delle istruzioni fornite in questa
sezione può causare una disattiva‐
zione temporanea o una malfun‐
zione del sistema stop-start.
Quando si sostituisce la batteria del
veicolo, assicurarsi che non ci siano
fori di ventilazione aperti nelle vici‐
nanze del terminale positivo. Se un
foro di ventilazione è aperto in questa
zona, deve essere chiuso con un
tappo, e la ventilazione vicino al
terminale negativo deve essere
aperta.
Assicurarsi che la batteria del veicolo
venga sempre sostituita con un'altra
dello stesso tipo.
La batteria del veicolo deve essere
sostituita presso un'officina.
Sistema Start-stop 3 134.

Page 195 of 261

Cura del veicolo193Ricaricare la batteria del veicolo9Avvertenza
Su veicoli dotati di sistema start-
stop, accertarsi che il potenziale di carica non superi 14,6 V quando siutilizza un caricabatterie. Altri‐
menti la batteria del veicolo
potrebbe danneggiarsi.
Avviamento di emergenza 3 223.
Dispositivo salvacarica
Batteria scarica
Quando la tensione della batteria del
veicolo è troppo bassa, nel Driver
Information Center viene visualizzato
un messaggio.
Durante la guida, la funzione di ridu‐
zione del carico disattiva tempora‐ neamente determinate funzioni, ad
esempio il lunotto termico.
Queste funzioni vengono riattivate
automaticamente non appena le
condizioni lo permettano.
Potenziatore al minimo
Se la batteria del veicolo necessita di
ricarica, l'amperaggio dell'alternatore
deve essere aumentato. A tal scopo
viene attivato un potenziatore al
minimo, che può emettere un certo
rumore.
Compare un messaggio di segnala‐
zione nel Driver Information Centre.
Presa di corrente
Le prese di corrente si disattivano in
caso di bassa tensione della batteria
del veicolo.
Etichetta di avvertimentoSignificato dei simboli: ● Evitare scintille, fiamme libere o fumo.
● Proteggere sempre gli occhi. I gas esplosivi possono causare
cecità o lesioni.
● Tenere la batteria del veicolo fuori dalla portata dei bambini.
● La batteria del veicolo contiene acido solforico, che potrebbe
causare cecità o lesioni gravi.
● Per ulteriori informazioni, consul‐
tare il manuale d'uso.
● Il gas esplosivo può essere presente nelle vicinanze dellabatteria veicolo.
Modalità di risparmio energetico Questa modalità disattiva i dispositivi
elettrici per evitare che la batteria del
veicolo si scarichi eccessivamente.
Tali dispositivi, come ad esempio il
sistema Infotainment, i tergicristallo, i
fari anabbaglianti, le luci di cortesia
ecc. si possono utilizzare fino a un
massimo di circa 40 minuti dal disin‐
serimento dell'accensione.

Page 196 of 261

194Cura del veicoloDisattivare la modalità risparmio
energetico
La modalità risparmio energetico si
disattiva automaticamente al riavvio
del motore. Per ottenere una carica
sufficiente, far girare il motore:
● per meno di 10 minuti per utiliz‐ zare i dispositivi elettrici per circa
5 minuti
● per più di 10 minuti per utilizzare i dispositivi elettrici fino a circa
30 minuti
Spurgo del sistema di alimentazione diesel
Se il serbatoio è stato svuotato
completamente, è necessario spur‐
gare il sistema di alimentazione
diesel. Inserire l'accensione per tre
volte, per 15 secondi ogni volta.
Tentare quindi l'avviamento del
motore per un massimo di
40 secondi. Ripetere questa proce‐
dura dopo almeno 5 secondi. Se il
motore non si avvia, rivolgersi ad
un'officina.Sostituzione delle spazzole
tergicristalli
Parabrezza
Disinserire l'accensione.
Entro un minuto dal disinserimento
dall'accensione, attivare la leva dei
tergicristalli per portarli in posizione
verticale sul parabrezza.
Sollevare il braccio del tergicristalli fino a quando non rimane in posizione sollevata, premere il pulsante per
sbloccare la spazzola e rimuoverla.
Attaccare la spazzola del tergicristallo
in posizione leggermente obliqua
rispetto al braccio del tergicristallo e
spingerla finché non si innesta.
Abbassare con cautela il braccio del tergicristallo.
Finestrino posteriore
Sollevare il braccio del tergicristallo.
Sganciare la spazzola del tergicri‐
stallo come mostrato in figura e
rimuoverla.
Attaccare la spazzola del tergicristallo
in posizione leggermente obliqua
rispetto al braccio del tergicristallo e
spingerla finché non si innesta.

Page 197 of 261

Cura del veicolo195Abbassare con cautela il braccio del
tergicristallo.Sostituzione delle
lampadine
Disinserire l'alimentazione e
spegnere l'interruttore interessato o
chiudere le portiere.
Afferrare la lampadina nuova solo
tenendola per lo zoccolo. Non toccare
il vetro della lampadina a mani nude.
Per la sostituzione utilizzare solo
lampadine dello stesso tipo di quelle
sostituite.
Sostituire le lampadine dei fari dall'in‐ terno del vano motore.
Controllo delle lampadine
Dopo la sostituzione delle lampadine
accendere il quadro, azionare e
controllare le luci.Fari alogeni1:abbaglianti, indicatore di dire‐
zione2:anabbaglianti

Page 198 of 261

196Cura del veicoloAbbaglianti
1. Ruotare il coperchio in sensoantiorario e rimuoverlo.
2. Estrarre il portalampada supe‐ riore dall'alloggiamento del riflet‐
tore.
3. Tirare per rimuovere la lampadina
dal connettore.
4. Sostituire la lampadina e colle‐ gare la nuova lampadina al il
connettore.
5. Inserire e premere il portalam‐ pada nell'alloggiamento del riflet‐
tore mettendo la sporgenza in
posizione.
6. Inserire il coperchio e ruotarlo in senso orario.
Indicatore di direzione
1. Ruotare il coperchio in sensoantiorario e rimuoverlo.

Page 199 of 261

Cura del veicolo1972. Ruotare il portalampada inferiorein senso antiorario per sganciarlo.Estrarre il portalampada dall'al‐
loggio del riflettore.
3. Premere il fermo e rimuovere la lampadina dal portalampada.
4. Sostituire la lampadina e inserirla nel portalampada.
5. Inserire il portalampada nell'allog‐
giamento del riflettore e ruotarlo in
senso orario.
6. Inserire il coperchio e ruotarlo in senso orario.
Anabbaglianti
1. Ruotare il coperchio in sensoantiorario e rimuoverlo.
2. Sollevare il gancio di blocco,quindi tirare il connettore all'indie‐
tro.
3. Abbassare il gancio di blocco ed estrarre la lampadina dall'allog‐
giamento del riflettore.
4. Sostituire la lampadina e premerla nell'alloggiamento del
riflettore mettendo la sporgenza in
posizione.
5. Alzare il gancio di blocco e mante‐
nere in posizione.

Page 200 of 261

198Cura del veicolo6. Collegare il connettore allalampadina e fissarlo con il gancio
di blocco.
7. Inserire il coperchio e ruotarlo in senso orario.
Luci di posizione / luci diurne In caso di LED difettosi, farli sostituireda un'officina.
Fari LED
I fari degli abbaglianti e degli anabba‐
glianti, le luci di posizione, le luci
diurne e gli indicatori di direzione
sono progettati come LED e non
possono essere cambiati.
In caso di malfunzionamento delle
luci, farle riparare da un'officina.
Fari Eco-LED
Gli indicatori di direzione sono proget‐ tati come lampadine.
1. Ruotare il coperchio in senso antiorario e rimuoverlo.
2. Premere il portalampada verso sinistra ed estrarlo dall'alloggia‐
mento del riflettore.
3. Tirare per rimuovere la lampadina
dal connettore.
4. Sostituire la lampadina e colle‐ gare la nuova lampadina al il
connettore.
5. Inserire il portalampada nell'allog‐
giamento del riflettore e spingerlo
in avanti fino a quando si innesta.
6. Inserire il coperchio e ruotarlo in senso orario.
Fendinebbia anteriori Le lampadine sono accessibili dal
sottoscocca del veicolo.

Page:   < prev 1-10 ... 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 ... 270 next >