OPEL CROSSLAND X 2020 Сопственички прирачник

Page 181 of 273

Возење и ракување179овозможува маневрирање на
возилото околу пречките во
близина. Овој приказ е достапен со
автоматскиот режим или во
изборникот за избор на приказ.
Приказ од 180°
Приказот од 180° го олеснува
возењето во рикверц при
излегување од место за паркирање и на тој начин овозможува да го
забележите приближувањето на
возила, пешаци и велосипедисти.
Овој приказ не се препорачува за
изведување на целосен маневар.
Се состои од три области: лево 1,
средина 2 и десно 3. Овој приказ е
достапен само од изборникот за
избор на приказ.
Деактивирање
Системот за панорамски поглед се
деактивира при:
● возење побрзо од 10 км/ч
● 7 секунди откако ќе извадите од рикверц
● со притискање на иконата q во
левиот горен агол од екранот на допир
● отворање на задната врата
Општи информации9 Предупредување
Системот за панорамски поглед
не го заменува видот на
возачот. Нема да прикаже деца, пешаци, велосипедисти,
вкрстен сообраќај, животни или
какви било други предмети
надвор од областа на погледот
на камерата, на пример, под
браникот или под возилото.
Не возете и не паркирајте го
возилото само со помош на
системот за панорамски поглед.
Секогаш проверувајте ја
околината на возилото пред да
возите.
Прикажаните слики може да се
подалеку или поблиску од тоа што се прикажува. Прикажаната
област е ограничена, а
објектите што се поблиску до
некој од рабовите на браникот
или под браникот не се
прикажани на екранот.
Ограничувања на системот
Внимание
За оптимална работа на
системот, важно е објективот од камерата во задната врата
помеѓу светлата за
регистарската табличка
секогаш да биде чист.

Page 182 of 273

180Возење и ракувањеИсплакнете го објективот со
вода и избришете го со мека
крпа.
Не чистете го објективот со
компресорска млазница или
млазни чистачи со голем
притисок.
Системот за панорамски поглед
може да не работи правилно кога:
● Наоколу е темно.
● Сонце или фарови светат директно во објективите на
камерата.
● При ноќно возење.
● Времето ја ограничува видливоста, на пример, кога
има магла, дожд или снег.
● Објективите на камерата се блокирани од снег, мраз,
растопен снег, кал или
нечистотија.
● Кука за приколки или носач за велосипеди е прикачена на
куката за приколки.
● Возилото имало судар.
● Има екстремни промени на температурата.
Ретровизорска камера Ретровизорската камера му помага
на возачот кога вози наназад со
прикажување поглед на подрачјето зад возилото.
Сликата од камерата се прикажува на Инфо-екранот.9 Предупредување
Ретровизорската камера не го
заменува видот на возачот.
Имајте предвид дека предмети
што се надвор од полето на
видливост на камерата и на
сензорите на помошта за
паркирање, на пр. под браникот
или под возилото, не се
прикажуваат.
Не возете во рикверц и не
паркирајте го возилото само со
помош на ретровизорската
камера.
Секогаш проверувајте ја
околината на возилото пред да
возите.
Вклучување
Ретровизорската камера сеактивира автоматски кога ќе се стави во рикверц.
Функционалност

Page 183 of 273

Возење и ракување181Подрачјето што го прикажува
камерата е ограничено.
Оддалеченоста на сликата што се
појавува на екранот се разликува
од фактичката оддалеченост.
Наведувачки линии
Вертикалните линии ја
претставуваат ширината на
возилото без ретровизори и
општата насока на возилото.
Хоризонталните линии
претставуваат растојание од околу
30 см, 1 м и 2 м зад задниот браник.Кривите што се сечат го
претставуваат максималниот
циклус на вртење.
Деактивирање на наведувачките
линии
Наведувачките линии може да се
деактивираат на Инфо-екранот.
Изберете Поставки I Возило I
Откривање судир I Наведувачки
линии за ретровизорската камера I
§ .
Инфо-екран 3 101.
Приспособување на возилото кон
индивидуалните потреби 3 106.
Исклучување
Камерата се исклучува кога ќе се
надмине одредена брзина
нанапред или ако се извади од
рикверц околу 10 секунди.
Ограничувања на системот
Ретровизорската камера може да
не работи правилно кога:
● Наоколу е темно.
● Зракот од фаровите свети директно во објективите на
камерата.
● При ноќно возење.● Времето ја ограничува видливоста, на пример, кога
има магла, дожд или снег.
● Објективите на камерата се блокирани од снег, мраз,
растопен снег, кал или
нечистотија. Исчистете го
објективот, исплакнете го со
вода и избришете го со мека
крпа.
● Задната врата ќе се отвори. ● Кука за приколки или носач за велосипеди е прикачена на
куката за приколки.
● Возилото се судрило од задната страна.
● Има екстремни промени на температурата.
Предупредување за напуштање лента
Системот за предупредување за
напуштање на лента ги набљудува
обележувањата на лентите помеѓу
коишто возилото се вози преку
една предна камера. Системот ги
детектира менувања на лентата и

Page 184 of 273

182Возење и ракувањего предупредува возачот во случај
на ненамерно менување на
лентата со визуелни и звучни
сигнали.
Критериуми за откривање на
ненамерното менување на лента
се:
● неработење на трепкачите● неработењето со педалот на сопирачките
● нема активно забрзување
Ако возачот е активен, нема да се
издаде никакво предупредување.
АктивирањеСистемот за предупредување за
напуштање лента се активира со
притискање на ½. Системот е
вклучен кога LED-сијаличката не
свети.
Со системот може да се работи
само при брзини на возилото над
60 км/ч и ако се обележени
лентите.
Кога системот ќе препознае
ненамерно менување на лентата,
контролната сијаличка ) трепка
жолто. Истовремено се активира
мелодичен звук.
Деактивирање
Системот се деактивира со
притискање ½ и LED-сијаличката во
копчето свети.
При брзини под 60 км/ч со системот
не може да се работи.
Дефект
Во случај на дефект, на групата
инструменти се појавува C
заедно со порака на екранот.
Побарајте помош од
автомеханичар.
Системот не може да работи кога
не е откриена ознака за линија.
Ограничувања на системот
Системот може да не работи
правилно кога:
● брзината на возилото е под 60 км/ч
● возење на ветровити или ридести патишта
● возење во темнина
● времето ја ограничува видливоста, на пример, кога
има магла, дожд или снег
● камерата е блокирана од снег, мраз, лапавица, кал,
нечистотија, оштетување на
шофершајбната или è пречат
надворешни елементи, на
пример, налепници

Page 185 of 273

Возење и ракување183● сонцето свети директно вообјективот на камерата
● блиски возила напред
● накосени патишта
● рабови на патот
● патишта со лоши обележувања
на лентите
● нагли промени на осветлувањето
Предупредување за возачот9 Предупредување
Системот не може да ја замени
потребата за внимателност од
страна на возачот. Се
препорачува да правите пауза
штом ќе се почувствувате
изморени или најмалку на секои два часа. Не возете ако се
чувствувате изморени.
Активирање или деактивирање
Системот може да се активира илидеактивира во приспособувањето
на возилото кон индивидуалните
потреби 3 106.
Состојбата на системот останува
во меморијата кога ќе се исклучи
палењето.
Предупредување за времето на
возење
Возачот добива појавен симбол за
потсетување € во
Информативниот центар за
возачот заедно со акустично
предупредување ако не направил
пауза по 2 часа возење со брзина
поголема од 65 км/ч.
Предупредувањето се повторува
на секој час додека возилото не
запре, без оглед на тоа како се
менува брзината на возилото.
Броењето на предупредување за времето на возење се ресетира
кога палењето ќе се исклучи
неколку минути.Откривање на поспаноста на
возачот
Системот го следи нивото на
внимателност на возачот.
Камерата во шофершајбната ги
открива промените на насоката во
споредба со ознаките на лентата. Системот е особено погоден за
брзини поголеми од 65 км/ч.
Ако насоката на возилото укажува
на одредено ниво на поспаност или
невнимание на возачот, системот
го активира првото ниво на
предупредување. Возачот добива
известување преку порака и се
слуша звучен сигнал.
По првите три нивоа на
предупредување, системот
активира ново предупредување со
порака заедно со погласен звучен
сигнал.
Во одредени услови на возење
(лош пат или силни ветрови),
системот може да дава
предупредувања независно од
нивото на внимателност на
возачот.

Page 186 of 273

184Возење и ракувањеОткривањето на поспаноста на
возачот се активира повторно кога
палењето ќе се исклучи на неколку минути или ако брзината се
одржува под 65 км/ч неколку
минути.
Ограничувања на системот
Системот може да не работи
правилно кога:
● има заслепеност предизвикана
од предни фарови од возила
што доаѓаат кон вас, пониска
положба на сонцето,
одблесоци на мокри патишта
● се вози на ветровити, ридести или тесни патишта
● возење во темнина
● времето ја ограничува видливоста, на пример, кога
има магла, дожд или снег
● камерата е блокирана од снег, мраз, растопен снег, кал или
нечистотија
● шофершајбната е оштетена или е под влијание на
надворешни елементи, на
пример, налепници● сонцето свети директно во објективот на камерата
● блиски возила напред
● накосени патишта
● рабови на патот
● патишта со лоши обележувања
на лентите
● повеќе ознаки за ленти поради работи на патот
● нагли промени на осветлувањетоГориво
Гориво за бензинскимотори
Бензинските мотори се
компатибилни со биогорива кои ги
исполнуваат тековните и идните
европски стандарди и можат да се
добијат од бензински станици:
Бензин што го исполнува
стандардот EN228, помешано со
биогориво што го исполнува
стандардот EN15376.
Користете гориво со
препорачаниот октански број.
Понискиот октански број може да ја
намали моќноста и вртежниот
момент на моторот и малку ќе ја
зголеми потрошувачката на
гориво.

Page 187 of 273

Возење и ракување185Внимание
Користењето гориво со понизок
октански број од најнискиот
можен октански број може да
предизвика неконтролирано
согорување и оштетување на
моторот.
Специфичните барања за моторот
за октанскиот број се дадени во
прегледот на податоците за
моторот 3 250. Специфична
етикета за државата што е ставена
на капачето од резервоарот може
да има предност пред барањето.
Гориво за мотори на дизел
Дизел моторите се компатибилни
со биогорива кои ги исполнуваат
тековните и идните европски
стандарди и може да се добијат од
бензински станици:
Дизел гориво што го исполнува
стандардот EN590 помешано со
биогориво што го исполнува
стандардот EN14214 (може да содржи до 7% метил естер на
масни киселини).
Дизел гориво што го исполнува
стандардот EN16734 помешано со
биогориво што го исполнува
стандардот EN14214 (може да
содржи до 10% метил естер на
масни киселини).
Парафинско дизел гориво што го
исполнува стандардот EN15940
помешано со биогориво што го
исполнува стандардот EN14214
(може да содржи до 7% метил
естер на масни киселини).
Може да се користи гориво B20 или
B30 што го исполнува стандардот
EN16709. Сепак, ова користење,
дури и повремено, бара строга примена на специјални услуги за
сервисирање кои се нарекуваат
„тешки услови“.
За повеќе информации,
контактирајте со сервис.

Page 188 of 273

186Возење и ракувањеВнимание
Користењето кој било друг тип
(био) гориво (растителни или
животински масла, чисти или
разредени, домашно гориво и
др.) е строго забрането (постои
ризик од оштетување на
моторот и системот за гориво).
Забелешка
Единствените адитиви за дизел
кои се дозволени за употреба се
оние кои ги исполнуваат
стандардот B715000.
Работа при ниски температури
При температури под 0 °C, некои
дизел производи со мешавини од
биодизел може да се затнат, да
замрзнат или да се претворат во
гел, што може да влијае врз
системот за довод на гориво.
Палењето и работата на моторот
може да не функционираат
правилно. Не заборавајте да
дополнувате дизел-гориво со
зимска вредност при температура
на околината под 0 °C.
Дизел гориво со арктички степен
може да се користи при екстремно
ниски температури под -20 °C. Не
се препорачува користење на
гориво од ваков степен во жешки
или топли клими и може да
предизвика заглавување на
моторот, лошо палење или
оштетување на системот за
вбризгување гориво.
Полнење гориво9 Опасност
Пред да полните гориво,
исклучете ги палењето и сите
надворешни грејачи со комори за согорување.
Следете ги упатствата за
ракување и безбедноста на
бензинската пумпа кога полните
гориво.
9 Опасност
Горивото е запаливо и
експлозивно. Пушењето е
забрането! Забранети се гол
пламен и искри.
Ако намирисате гориво во Вашето возило, нека Ви ја
отстрани причината на тоа
автомеханичар веднаш.
На етикетата со симболи на
вратничката за полнење гориво се
прикажани дозволените типови
гориво. Цевките на пумпите на
бензинските станици во Европа се

Page 189 of 273

Возење и ракување187означени со овие симболи.
Полнете само гориво од дозволен
тип.Внимание
Во случај на погрешно ставено
гориво, не вклучувајте го
палењето.
Вратичката на резервоарот за
гориво се наоѓа од задната лева
страна на возилото.
Вратичката на резервоарот за
гориво може да се отвори само ако возилото е отклучено. Ослободете
ја вратичката на резервоарот со притискање на истата.
Полнење бензин и дизел За да отворите, полека свртете го
капачето налево.
Капачето за полнење гориво може
да се закачи за куката на
вратичката на резервоарот.
Поставете ја млазницата во
исправена положба во однос на грлото за полнење и притиснете
малку за да влезе.
За да наполните гориво, вклучете
ја цевката на пумпата.
По автоматското исклучување,
резервоарот може да се дополни
целосно со вклучување на цевката
на пумпата уште најмногу двапати.Внимание
Веднаш избришете го горивото
што претекло.
За да го затворите, свртете го
капачето за полнење гориво
надесно.
Затворете ја вратичката и оставете
да се заглави.
Капаче за полнење гориво
Користете само оригинални
капачиња за полнење гориво.
Возилата со мотори на дизел
имаат специјални капачиња за
полнење гориво.

Page 190 of 273

188Возење и ракувањеКука за приколки
Општи информации Доверете му го отпослежното
монтирање на опремата за
влечење на автомеханичар. Може
да биде потребно да се извршат
измени кои делуваат врз системот
за ладење, топлоотпорните
обвивки или друга опрема.
Користете само одобрена опрема за влечење.
Функцијата за откривање
откажување на сијаличките за
светлото на сопирачките на
приколката или носачот за
велосипеди не може да открие
делумно откажување на
сијаличките, на пример, во случај на четири сијалички со моќност од
5 W, открива откажување на
сијаличките само кога останала
само една или ниту една сијаличка од 5 W.
LED-светлата не се соодветни за
склопот на кабли на оваа кука за
приколки.Опремата за влечење може да го прекрие отворот на алката за
влечење. Ако е така, за влечење користете ја влечната кука.
Возни карактеристики, совети за влечење
Пред да закачите приколка,
подмачкајте ја влечната топка со
мазиво. Меѓутоа, не го правите тоа ако за намалување на кривулести
движења се употребува
стабилизатор, којшто делува врз
влечната топка.
При влечење приколка не ја
надминувајте брзината од 80 км/ч.
Максималната брзина од 100 км/ч е соодветна само ако се користиамортизер за осцилациите и
дозволената бруто тежина на
приколката не ја надминува
тежината на возилото при
сопирање.
За приколки со ниска стабилност
при возење и караван-приколки, се
препорачува користење на
амортизер за осцилации.Ако приколката почне да се извива,
возете пополека, не обидувајте се
да го исправите управувањето и
сопирајте нагло ако е потребно.
Кога возите по удолнина, возете во иста брзина како да возевте по
угорница и возете со слична
брзина на возилото.
Дотерајте го притисокот во гумите
до вредноста определена за полна
натовареност 3 254.
Влечење на приколка Товари на приколкатаДозволената оптовареност на
приколката е максимална вредност
која зависи од возилото и моторот
и не смее да се пречекори.
Фактичката оптовареност на
приколката е разликата помеѓу
бруто тежината на приколката и
фактичката оптовареност на
влечната спојка кога е приклучена приколката.

Page:   < prev 1-10 ... 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 ... 280 next >