OPEL GRANDLAND X 2018 Instruksjonsbok
Page 211 of 259
Pleie av bilen209
Pære til blinklys (2)
8. Sett lyspærekontakten inn i lysen‐
heten. Fest lysenheten i utsparin‐
gen og stram lampens festemut‐
ter fra innsiden. Fest dekselet.
Lysenhet i bakluken
1. Åpne bakluken, og ta av dekslet.
2. Løsne lampens festemutter med en pipenøkkel eller sokkel.
3. Skru ut og fjern lampens feste‐mutter manuelt.
4. Løsne festeklipset mens lampeenheten skyves litt ut.
5. Trekk lampeenheten forsiktig ut fra utsparingen fra utsiden og fjern
denne. Pass på at ledningsførin‐
gen holder seg på plass.
6. Drei lyspæresokkelen mot klokke‐
retningen, og fjern den fra lysen‐
heten.
7. Løsne lyspæren fra lyspæresok‐ kelen, og skift lyspære:
Page 212 of 259
210Pleie av bilen
Ryggelys (1)
Tåkebaklys ( 2)
8. Sett lyspærekontakten inn i lysen‐
heten. Fest lysenheten i utsparin‐
gen og stram lampens festemut‐
ter fra innsiden. Fest dekselet.
Høytmontert midtre bremselys
Høytmontert midtre bremselys er
utformet som lysdiode og kan ikke
skiftes ut.
Lampene må repareres i et verksted
dersom det oppstår feil.
Pærekontroll
Slå på tenningen, og kontroller alle
lysene.Blinklys på siden
For å skifte lyspære må du ta ut
lampehuset:
1. Skyv lampen mot venstre side og fjern med den høyre enden.
Page 213 of 259
Pleie av bilen211
2. Drei lyspæresokkelen med urvi‐seren, og ta den ut av huset.
3. Løsne lyspæren fra lyspæresok‐kelen, og skift lyspære.
4. Sett inn lyspæresokkelen og dreimot urviseren.
5. Sett inn venstre ende av lampen, skyv mot venstre og sett inn høyreende.
Skiltlys
Nummerskiltlampene er utformet
med lysdioder og kan ikke skiftes ut.
Lampene må repareres i et verksted
dersom det oppstår feil.
Innvendige lys Kupélys foran, leselys
Overlat pæreskift til et verksted.
Bagasjeromslys Overlat pæreskift til et verksted.
Instrumentpanelbelysning
Overlat pæreskift til et verksted.Verktøy i bilen
Verktøy
Biler med reservehjul
Åpne gulvdekselet i bagasjerommet
3 70.
Fjern dekselet på verktøykassen.
Jekken, sleperingen, klossene og
verktøyet er plassert i verktøykassen.
Page 214 of 259
212Pleie av bilenBiler uten reservehjul
Sleperingen og klossene er plassert ien boks under gulvdekselet i baga‐sjerommet.
Dekkreparasjonssett 3 217.
Biler med høyttalersystem for lyd
Sleperingen og klossene er plassert i
en boks under gulvdekselet i baga‐sjerommet.
Dekkreparasjonssett 3 217.
Hjul og dekk
Dekkenes og felgenes tilstand
Kjør langsomt over kanter og mest
mulig i rett vinkel. Kjøring over skarpe kanter kan medføre dekk- og felgska‐
der. Ikke klem dekkene inn mot
fortauskanten når du skal parkere.
Undersøk hjulene regelmessig med
henblikk på skader. Søk hjelp hos et
verksted ved skader eller unormal
slitasje.
Vinterdekk Vinterdekk gir sikrere kjøring når
temperaturen er under 7 °C, og bør
derfor brukes på alle hjul.
Fest et hastighetsklistremerke i
henhold til nasjonale forskrifter i føre‐ rens synsfelt.
Alle dekkdimensjoner er tillatt som vinterdekk 3 242.
Page 215 of 259
Pleie av bilen213Dekkbetegnelser
F.eks. 225/55 R 18 98 V225:dekkbredde i mm55:profilforhold (dekkhøyde i
forhold til dekkbredde) i %R:dekktype: RadialRF:konstruksjonstype: RunFlat18:felgdiameter i tommer98:lastindeks, 98 tilsvarer f.eks.
750 kgV:bokstav for hastighetskode
Bokstav for hastighetskode:
Q:opptil 160 km/tS:opptil 180 km/tT:opptil 190 km/tH:opptil 210 km/tV:opptil 240 km/tW:opptil 270 km/t
Velg et dekk som passer for den
maksimale hastigheten for bilen din.
Maksimal hastighet kan oppnås med
egenvekt med fører (75 kg) pluss
125 kg bagasje. Ekstrautstyr kan
redusere bilens maksimale hastighet.
Kjøredata 3 239.
Retningsbestemte dekk
Retningsbestemte dekk bør monte‐
res slik at de roterer i riktig retning. Korrekt rotasjonsretning er angitt med
et symbol ( f.eks. en pil) på dekksiden.
Dekktrykk Kontroller dekktrykket når dekkene er
kalde, minst hver 14. dag og før alle lengre turer. Ikke glem reservehjulet.
Dette gjelder også for biler med dekk‐ trykkovervåking.
Dekktrykk 3 242.
Etiketten med dekktrykkinformasjon
på venstre dørramme angir de origi‐
nale dekktypene og det tilsvarende
dekktrykket.
Dekktrykkene gjelder kalde dekk. De
gjelder for sommer- og vinterdekk.
Fyll alltid reservehjulet med dekktrykk for full last.
ECO-dekktrykk benyttes for å oppnå
et lavest mulig drivstofforbruk.
Feil dekktrykk svekker sikkerheten,
kjøreegenskapene, komforten og
drivstofføkonomien samtidig som
dekkslitasjen øker.
Dekktrykkene er forskjellige avhengig
av forskjellige alternativer. For korrekt dekktrykkverdi følges prosedyren
nedenfor:
1. Identifiser motorens identifikator‐ kode. Motordata 3 238.
2. Identifiser det aktuelle dekket.
Dekktrykktabellen viser alle mulige
dekk-kombinasjoner 3 242.
Page 216 of 259
214Pleie av bilenSe EU-samsvarserklæringen som
fulgte med bilen eller andre nasjonale registreringsdokumenter for informa‐
sjon om godkjente dekk spesifikt for
din bil.
Føreren er ansvarlig for at dekktryk‐
ket er riktig.9 Advarsel
For lavt dekktrykk kan føre til bety‐
delig oppvarming av dekkene og
indre skader, som i sin tur fører til
at slitebanen løsner og i verste fall
til at dekkene punkterer ved høye
hastigheter.
9 Advarsel
For bestemte dekk kan det anbe‐
falte dekktrykket som vises i dekk‐ trykktabellen, overskride det
maksimale dekktrykket som vises
på dekket. Overskrid aldri det
maksimale dekktrykket som vises
på dekket.
Temperaturavhengighet
Dekktrykket avhenger av temperatu‐
ren i dekket. Under kjøring øker dekk‐
temperaturen og -trykket. Dekktryk‐
kverdier som finnes på dekkinforma‐
sjonsetiketten og i dekktrykktabeller
gjelder for kalde dekk, som betyr
20 °C.
Dekktrykket øker med nesten
10 kPa ved temperaturøkning på
10 °C. Det må tas hensyn til dette når
varme dekk kontrolleres.
Dekktrykkverdien som vises i førerin‐
formasjonsdisplayet, viser det fakti‐
ske dekktrykket. Et nedkjølt dekk vil
vise en redusert verdi, noe som ikke
indikerer en luftlekkasje.
Dekktrykkovervåking vedhjelp av hjulrotasjonen
Dekktrykkovervåking ved hjelp av
hjulrotasjonen kontrollerer kontinuer‐
lig rotasjonshastigheten til alle fire
dekk og varsler om lavt dekktrykk når bilen kjører. Dette utføres ved å
sammenligne dekkavrullingsomkrets
med referanseverdier.Hvis et dekk mister trykk, lyser
kontrollampen w og en varselmelding
vises i førerinformasjonssenteret.
Hvis dette skjer, må du redusere
hastigheten og unngå skarpe svinger
og kraftig bremsing. Stopp ved første trygge mulighet, og kontroller dekk‐
trykket.
Kontrollampen w 3 95.
Når du har justert dekktrykket, initiali‐
serer du systemet for å slukke
kontrollampen og for å kunne starte
systemet på nytt.Merk
Overvåkingssystem for trykktap i
dekk varsler bare om lavt dekk‐
trykk. Det erstatter ikke det jevn‐ lige dekkvedlikeholdet som føre‐ren må sørge for.
Ved en funksjonsfeil i systemet vises
en melding i førerinformasjonssente‐
ret. Angi riktig dekktrykk, og initialiser
systemet på nytt. Hvis feilen fortsetter å bli vist, må du kontakte et verksted.
Det er ikke mulig å bruke systemet
når ABS eller ESC har en
Page 217 of 259
Pleie av bilen215funksjonsfeil, eller hvis et midlertidig
reservehjul brukes. Når kjøredekket
er satt på igjen, må du kontrollere
dekktrykket med kalde dekk og initia‐
lisere systemet.
Systeminitialisering
Etter en dekktrykkorreksjon eller et
dekkskifte må systemet initialiseres slik at det lærer nye referanseverdier
for omkrets:
1. Sørg alltid for at alle fire dekk har riktig dekktrykk 3 242.
2. Sett på manuell parkeringsbrems.
3.
Trykk på w for å nullstille overvå‐
kingssystemet for trykktap i dekk.
4. En melding bekrefter nullstillin‐ gen.
Etter initialisering kalibreres systemet
automatisk til de nye dekktrykkene
under kjøring. Etter en lengre kjøretur vil systemet overvåke og ta i bruk nyetrykkverdier.
Kontroller alltid dekktrykket med
kalde dekk.
Systemet må initialiseres på nytt: ● Når dekktrykket er endret
● Når lasteforholdene er endret
● Når hjulene er skiftet eller byttet om på
Systemet varsler ikke umiddelbart i
tilfelle en dekkpunktering eller hurtig
trykktap. Dette skyldes nødvendig
beregningstid.
Mønsterdybde Kontroller mønsterdybden regelmes‐
sig.
Av sikkerhetsgrunner bør dekkene
skiftes ut når mønsterdybden er
2 til 3 mm (vinterdekk ved 4 mm).Av sikkerhetsgrunner anbefales det
at dekkenes mønsterdybde på én
aksel ikke varierer mer enn 2 mm.
Minste tillatte mønsterdybde
(1,6 mm) er nådd når slitebanen er
slitt ned til en slitasjeindikator (TWI =
Tread Wear Indicator). Plasseringen
er angitt av merker i dekksiden.
Hvis slitasjen er større foran enn bak,
bytter du om for- og bakhjulene med
visse mellomrom. Pass på at hjulenes rotasjonsretning ikke endres.
Dekk aldres, også når de ikke kjøres.
Vi anbefaler at dekkene skiftes ut
etter 6 år.
Page 218 of 259
216Pleie av bilenDekkskift, og hjuldimensjon
Ved bruk av dekk med en annen
dimensjon enn de fabrikkmonterte
dekkene, må speedometeret og det
nominelle dekktrykket eventuelt
omprogrammeres, og andre
endringer utføres på bilen.
Når du har skiftet til en annen dekk‐
dimensjon, må du skifte dekktrykk‐ merket og initialisere dekktrykkover‐
våking ved hjelp av hjulrotasjonen på nytt. 3 2149 Advarsel
Bruk av uegnede dekk eller felger
kan forårsake ulykker og vil gjøre
bilens driftstillatelse ugyldig.
Hjulkapsler
Bruk hjulkapsler og dekk som er
fabrikkgodkjent for den aktuelle bilen,
og som dermed oppfyller alle krav til
den aktuelle felg- og dekkombinasjo‐
nen.
Hvis det brukes hjulkapsler og dekk
som ikke er fabrikkgodkjent, må
dekkene ikke ha felgbeskyttelses‐
kant.
Hjulkapsler må ikke hemme kjølingen av bremsene.9 Advarsel
Bruk av uegnede dekk eller hjul‐
kapsler kan føre til plutselig lufttap
og dermed til ulykker.
Biler med stålfelger: Ved bruk av
låsende hjulmutre, skal hjulkapslene
ikke monteres.
Kjettinger
Kjettinger er bare tillatt på forhjulene.
Bruk finleddede kjettinger som maksi‐ malt bygger 9 mm på slitebanen og på innsiden av dekkene (med kjetting‐
lås).
9 Advarsel
Skader kan føre til at dekket punk‐
terer.
Kjettinger er ikke tillatt på hjul meddimensjonene 215/70R16,
215/65 R17, 225/55 R18 og
205/55 R19.
Page 219 of 259
Pleie av bilen217NødhjulDet er ikke tillatt å bruke kjetting på
nødhjulet.
Dekkreparasjonssett Mindre skader på slitebanen kanrepareres med dekkreparasjonsset‐
tet.
Ikke fjern fremmedlegemer fra
dekket.
Skader på dekket som er større enn
4 mm eller befinner seg på siden av
dekket, kan ikke repareres med repa‐
rasjonssettet.9 Advarsel
Kjør ikke fortere enn 80 km/t.
Må ikke brukes i lengre tid om
gangen.
Styring og håndtering kan påvir‐ kes.
Ved dekkskade:
Trekk til håndbremsen, og legg inn
1. gir, revers eller P.
Dekkreparasjonssettet er under gulv‐
dekselet i bagasjerommet.
1. Ta ut kompressoren og flasken med tetningsmiddel.
2. Dra av fartsgrensemerket på flasken med tetningsmiddel, og
plasser merket i et område som er synlig for føreren.3. Ta ut den elektriske ledningen og luftslangen fra oppbevaringsrom‐
met på undersiden av kompres‐
soren.
Page 220 of 259
218Pleie av bilen4. Skru kompressorens luftslange tilkoblingen på flasken med
tetningsmiddel.
5. Fest flasken i braketten på kompressoren.
Sett kompressoren ved siden av
dekket slik at flasken med
tetningsmiddel står.
6. Skru av ventilhetten på det defekte dekket.
7. Skru påfyllingsslangen på dekk‐ventilen.
8. Bryteren på kompressoren må stilles på J.
9. Sett kompressorstøpselet i strøm‐
uttaket eller sigarettennerkontak‐
ten.
For å unngå utlading av batteriet
anbefaler vi at du lar motoren gå.
10. Slå vippebryteren på kompresso‐ ren på I. Dekket fylles med
tetningsmiddel.
11. Kompressorens trykkmåler viser kort opptil 6 bar mens tetnings‐
middelflasken tømmes (ca.
30 sekunder). Så begynner tryk‐
ket å falle.
12. Alt tetningsmiddel pumpes inn i dekket. Deretter fylles dekket med
luft.
13. Foreskrevet dekktrykk skal oppnås innen ti minutter.
Dekktrykk 3 242.
Når riktig trykk er oppnådd. slå av kompressoren.
Dersom det foreskrevne dekktryk‐ ket ikke oppnås i løpet av ti minut‐ ter, demonterer du dekkrepara‐
sjonssettet. Forflytt bilen én hjul‐
omdreining. Koble til igjen dekk‐
reparasjonssettet, og fortsett med
påfyllingen i ti minutter. Dersom
det foreskrevne dekktrykket fort‐
satt ikke oppnås, er dekket for
sterkt skadet. Søk hjelp hos et
verksted.