sensor OPEL GRANDLAND X 2018 Manual de Instrucciones (in Spanish)

Page 190 of 287

188Conducción y manejopulse el botón del freno de estacio‐namiento eléctrico o pise firmemente
el pedal del acelerador.9 Advertencia
El frenado automático de emer‐
gencia es una característica de
preparación para colisiones de
emergencia y no está diseñado
para evitar colisiones. No confíe
en el sistema para frenar el
vehículo. El frenado automático
de emergencia no frenará fuera de su intervalo de velocidad opera‐
tiva y solo responde a vehículos y
peatones detectados.
Asistente de frenada de visión
frontal
Además del sistema de preparación
del freno y el frenado automático de
emergencia, la función del asistente
de frenada de visión frontal logra que
el asistente de frenada sea aún más
sensible. Por tanto, pisar el pedal del
freno con menos fuerza deriva en una fuerte frenada inmediata. Esta
función ayuda al conductor a frenar
con más rapidez y más fuerte antes
de la colisión inminente.9 Advertencia
La frenada de emergencia activa
no está diseñada para aplicar
fuertes frenadas autónomas o
evitar automáticamente una coli‐
sión. Está diseñado para reducir la velocidad del vehículo antes de
una colisión. Podría no reaccionar
a los animales. Tras un cambio
repentino de carril, el sistema
necesita cierto tiempo para detec‐ tar el siguiente vehículo prece‐
dente.
Siempre es necesaria la completa atención del conductor al condu‐
cir. El conductor siempre debe
estar preparado para actuar,
frenar y manejar el volante para
evitar colisiones.
El sistema está diseñado para funcio‐ nar con todos los ocupantes con los
cinturones de seguridad abrochados.
Asistente de frenada inteligente
Si el vehículo está equipado con
sensor de radar, el asistente de
frenada inteligente se puede activar
al aplicar rápidamente el pedal de
freno y proporcionar un impulso de frenada basado en la velocidad de
aproximación y la distancia hasta un
vehículo precedente.
Las pulsaciones menores del pedal
de freno y el movimiento del pedal en
este periodo es normal y debe conti‐
nuar aplicándose el pedal de freno
según sea necesario. El asistente de
frenada inteligente se desactivará
automáticamente solamente al soltar
el pedal de freno.9 Advertencia
El asistente de frenada inteligente
puede aumentar el frenado del
vehículo en situaciones en las que
podría no ser necesario. Podría
bloquear el flujo o el tráfico. Si esto sucede, quite el pie del pedal de
freno y, a continuación, aplique los frenos según sea necesario.

Page 191 of 287

Conducción y manejo189Alerta de colisión frontal
3 185
Protección del peatón de parte
delantera
3 189.
Desactivación
El frenado de emergencia activa se
puede desactivar en el menú de
personalización del vehículo 3 112.
Si se desactiva, aparece un mensaje en el centro de información del
conductor.
Limitaciones del sistema En algunas ocasiones, el sistema de
frenada de emergencia activa puede
proporcionar una frenada automática
en situaciones que parecen innece‐
sarias; por ejemplo, en garajes, a
causa de las señales de tráfico en
una curva o a vehículos en otro carril. Este es el funcionamiento normal, no
hace falta revisar el vehículo. Pise
firmemente el pedal del acelerador
para sobrepasar la frenada automá‐
tica si la situación y el entorno lo
permiten.En los siguientes casos, el rendi‐
miento de la frenada de emergencia
activa está limitado:
● Conducción con viento o carrete‐
ras montañosas.
● Detección de todos los vehícu‐ los, especialmente vehículos conremolque, tractores, vehículos
con barro, etc.
● Detección de un vehículo cuando
la climatología limita la visibili‐
dad, como con niebla, lluvia o
nieve.
● Durante la conducción nocturna.
● Las condiciones atmosféricas limitan la visibilidad, como la
presencia de niebla, lluvia o
nieve.
● El sensor del parabrisas o la unidad de radar detrás del para‐
choques delantero están
bloqueados con nieve, hielo,
aguanieve, barro, suciedad, etc.
● El parabrisas está dañado o afectado por elementos extra‐
ños, por ejemplo, adhesivos.Se necesita siempre una atención
completa al conducir, y debe estar preparado para actuar y aplicar losfrenos o conducir el vehículo para
evitar colisiones.
Avería En caso de que el sistema precise
servicio, aparecerá un mensaje en el
centro de información del conductor.
Si el sistema no respondiera como
debe, el centro de información del
conductor mostrará mensajes del
vehículo.
Mensajes del vehículo 3 111.
Protección del peatón de parte delantera
La protección del peatón de parte
delantera puede ayudar a evitar o
reducir el daño provocado por las
colisiones de los extremos delanteros
con los peatones del entorno cuando
se conduzca en marcha hacia
adelante.

Page 192 of 287

190Conducción y manejoEl sistema utiliza la cámara delantera
del parabrisas y una unidad de radar
del parachoques delantero para
detectar un peatón situado justo
delante, en su trayectoria.
La protección del peatón de parte
delantera puede detectar y alertar a
los peatones en una marcha hacia
adelante a velocidades entre 5 km/h
y 60 km/h. Además, la protección del
peatón de parte delantera puede
proporcionar un aumento de frenada
o frenar automáticamente el vehículo.
Durante la conducción de nocturna,
las prestaciones del sistema están
limitadas.
La protección del peatón de parte
delantera se puede ajustar a Desac‐
tivado, Alerta, o Alerta y Freno en la
personalización del vehículo 3 112.9 Peligro
La frenada por peatón por parte
delantera no emite una alerta o
frena automáticamente el
vehículo, salvo que detecte un
peatón.
Es posible que el sistema no
detecte peatones, incluidos los niños, cuando el peatón no esté
directamente por delante, no sea
completamente visible, no esté de pies o cuando sea parte de un
grupo.
La protección del peatón de parte
delantera incluye:
● detectar peatones por la parte delantera
● alerta de peatones por la parte delantera
Detectar peatones por la parte
delantera
Un símbolo indica en el cuadro de
instrumentos un peatón por delante a una distancia de aproximadamente
40 m.
Alerta de peatones por la parte
delantera
Al aproximarse a un peatón detec‐
tado demasiado rápidamente, se
muestra un mensaje de advertencia
en el centro de información del
conductor. Proporciona un aviso
acústico.
El regulador de velocidad o el control de velocidad adaptable se podría
desacoplar cuando se produzca la
alerta de un peatón por delante.
Limitaciones del sistema En los siguientes casos, la protecciónde peatón de parte delantera podría
no detectar a un peatón por delante o el funcionamiento del sensor estará
limitado:
● La velocidad del vehículo esté fuera de rango de 5 a 60 km/h enmarcha hacia adelante.
● La distancia hasta un peatón por
delante es superior a 40 metros.
● Conducción con viento o carrete‐
ras montañosas.
● Durante la conducción nocturna.

Page 193 of 287

Conducción y manejo191● Las condiciones atmosféricaslimitan la visibilidad, como la
presencia de niebla, lluvia o
nieve.
● El sensor del parabrisas está bloqueado por nieve, hielo, agua‐nieve, barro, suciedad, daños enel mismo o afectado por elemen‐
tos extraños, por ejemplo, pega‐
tinas.
Asistente de aparcamiento
Información general
Al conectar un remolque o portabici‐
cletas al enganche del remolque, se
desactiva el asistente de aparca‐
miento.9 Advertencia
El conductor es el único respon‐
sable de la maniobra de aparca‐
miento.
Al conducir hacia delante o hacia
atrás utilizando el sistema de asis‐ tente de aparcamiento, inspec‐cione siempre el área circundante.
Asistente de aparcamiento
trasero
El asistente de aparcamiento trasero
facilita el estacionamiento midiendo
la distancia entre el vehículo y los
obstáculos situados por detrás.
Informa y advierte al conductor
mediante señales acústicas e indica‐
ción visual.
El sistema funciona con sensores de
aparcamiento por ultrasonidos en el
parachoques trasero.
Activación
El asistente de aparcamiento trasero
se activa al acoplar la marcha atrás y
conectar el encendido.
El sistema está preparado para
funcionar cuando el LED del botón
del asistente de aparcamiento ¼ no
está encendido.
Indicación
El sistema advierte al conductor con
avisos acústicos frente a potenciales
obstáculos peligrosos por detrás del
vehículo mientras está acoplada la
marcha atrás.
Dependiendo de qué parte del
vehículo esté más cerca de un obstá‐ culo, podrá escuchar los avisos acús‐
ticos en el lado correspondiente del
vehículo. El intervalo entre avisos
acústicos se acorta conforme el
vehículo se acerca al obstáculo.
Cuando la distancia es inferior a apro‐ ximadamente 30 cm, el aviso acús‐
tico es continuo.

Page 194 of 287

192Conducción y manejo
Además, se visualiza la distancia
hasta los obstáculos traseros
mediante líneas de distancia
cambiantes en la pantalla de informa‐
ción 3 109 . Cuando el obstáculo está
muy cerca, se muestra 9 de peligro
en la pantalla.
Desactivación
El sistema se desactiva al desengra‐
nar la marcha atrás. Pulse ¼ para
desactivar el sistema manualmente. El LED del botón se ilumina cuando
el sistema está desactivado. Si el
sistema se ha desactivado manual‐
mente, no se reactiva automática‐
mente la próxima vez que se conecte el encendido.
Asistente de aparcamiento
delantero y trasero
El asistente de aparcamiento delan‐
tero y trasero mide la distancia entre
el vehículo y posibles obstáculos
situados delante y detrás del mismo.
Informa y advierte al conductor
mediante señales acústicas e indica‐
ción visual.
Para avisar, utiliza dos señales acús‐ ticas diferentes para la zona delan‐
tera y trasera, cada una con una
frecuencia de tono distinta.
El sistema funciona con sensores de
aparcamiento por ultrasonidos en el
parachoques trasero y delantero.
Activación
Además del asistente de aparca‐
miento trasero, el asistente de apar‐
camiento delantero se activa al

Page 196 of 287

194Conducción y manejoel cuadro de instrumentos. Un
mensaje de estado se indica en el
centro de información del conductor.9 Advertencia
En determinadas circunstancias,
algunas superficies reflectantes
sobre objetos o ropas, así como
fuentes de ruido externas, pueden dar lugar a fallos del sistema en ladetección de obstáculos.
Se debe prestar especial atención
a los obstáculos bajos que pueden
dañar la parte inferior del paracho‐
ques.
Atención
El rendimiento del sistema puede
verse reducido si los sensores
están cubiertos, por ejemplo, por
hielo o nieve.
El rendimiento del sistema de
asistencia al aparcamiento puede
verse reducido por una carga
pesada.
Son aplicables condiciones espe‐
ciales si hay vehículos más altos
en las proximidades (por ejemplo, vehículos todoterreno, monovolú‐
menes, furgonetas). No se puede
garantizar la identificación de
objetos ni la indicación correcta de
la distancia en la parte superior de
estos vehículos.
Los objetos con una sección de
reflexión muy pequeña, como
objetos estrechos, o los materia‐
les blandos pueden no ser detec‐
tados por el sistema.
Los sistema de asistente de apar‐
camiento no detectan objetos
fuera del rango de detección.
Asistente de aparcamiento
avanzado
9 Advertencia
El conductor es el único respon‐
sable de aceptar el hueco suge‐
rido para aparcar y en la maniobra
de aparcamiento.
Al utilizar el asistente de aparca‐ miento avanzado, inspeccione
siempre el área circundante en
todas las direcciones.
El asistente de aparcamiento avan‐
zado mide un hueco para aparcar
adecuado al pasar junto al mismo, calcula la trayectoria y guía automá‐
ticamente el vehículo durante el apar‐
camiento.
El asistente de aparcamiento avan‐
zado proporciona ayuda para las
siguientes maniobras:
● Entrada en un hueco de aparca‐ miento en paralelo.
● Entrada en un hueco de aparca‐ miento perpendicular.
● Salida de un hueco de aparca‐ miento en paralelo.
El conductor debe controlar la acele‐
ración, los frenos y el cambio de
marchas, mientras el volante se
maneja automáticamente. El conduc‐ tor puede tomar el control en cual‐
quier momento sujetando el volante.
Puede ser necesario avanzar y retro‐ ceder más de una vez.

Page 197 of 287

Conducción y manejo195Se proporcionan instrucciones en la
pantalla de información 3 109.
El asistente de aparcamiento avan‐
zado sólo se puede activar circulando
hacia delante.
El asistente de aparcamiento avan‐
zado siempre va combinado con el
asistente de aparcamiento delantero
y trasero.
El sistema tiene seis sensores de
aparcamiento por ultrasonidos tanto
en el parachoques trasero como el
delantero.
Entrada en un hueco de
aparcamiento en paralelo
Activación
Reduzca la velocidad del vehículo
por debajo de 20 km/h.
Pantalla de información en color de
7": para buscar un hueco de aparca‐
miento, active el sistema seleccio‐
nando Estacionamiento asistido en la
página de inicio de la pantalla táctil. A continuación, seleccione Aparcar en
espacio de parking en fila .
Pantalla de información en color de
8": para buscar un hueco de aparca‐
miento, active el sistema pulsando
Í . Seleccione Funciones de conduc‐
ción en la pantalla táctil y, a continua‐ ción, Asistente de aparcamiento .
Seleccione Entrar en espacio de
aparcamiento en paralelo .
Seleccione el lado de estaciona‐
miento activando el intermitente del
lado correspondiente.
La distancia en paralelo permitida entre el vehículo y una fila de coches
aparcados es entre 0,5 metros y 1,5
metros.El sistema no identificará huecos que
sean claramente más pequeños o
grandes que el vehículo.
Al detectar un hueco libre, la pantalla
de información en color ofrecerá
información visual y una primera
señal acústica. Conduzca lentamente
hacia delante. Al oír la segunda señal acústica, detenga el vehículo, selec‐
cione marcha atrás, suelte el volante
y empiece a mover el vehículo lenta‐
mente. Se proporciona información
visual en la pantalla de información
en color.

Page 201 of 287

Conducción y manejo1999Advertencia
En determinadas circunstancias,
algunas superficies reflectantes
sobre objetos o ropas, así como
fuentes de ruido externas, pueden dar lugar a fallos del sistema en ladetección de obstáculos.
Se debe prestar especial atención
a los obstáculos bajos que pueden
dañar la parte inferior del paracho‐
ques.
Atención
El rendimiento del sistema puede
verse reducido si los sensores
están cubiertos, p. ej., por hielo o
nieve.
El rendimiento del sistema de
asistencia al aparcamiento puede
verse reducido por una carga
pesada.
Son aplicables condiciones espe‐
ciales si hay vehículos más altos
en las proximidades (por ejemplo, vehículos todoterreno, monovolú‐
menes, furgonetas). No se puede
garantizar la identificación de
objetos ni la indicación correcta de
la distancia en la parte superior de
estos vehículos.
Los objetos con una sección de
reflexión muy pequeña, como
objetos estrechos, o los materia‐
les blandos pueden no ser detec‐
tados por el sistema.
Los sistema de asistente de apar‐
camiento no detectan objetos
fuera del rango de detección.
Nota
Es posible que los sensores detec‐
ten un objeto inexistente debido a
perturbaciones del eco por ruidos
externos o desalineaciones mecáni‐ cas (pueden producirse falsos
avisos esporádicamente).
Asegúrese de que la matrícula
delantera esté bien montada (que
no esté doblada ni haya huecos
respecto al parachoques en el lado
izquierdo o derecho) y que los
sensores están correctamente colo‐
cados.
El sistema del asistente de aparca‐
miento avanzado puede no respon‐
der a cambios en el espacio dispo‐
nible para aparcar después de
iniciar la maniobra de aparcamiento. El sistema puede confundir unaentrada, un acceso, un patio o uncruce con un hueco para aparcar.
Después de seleccionar la marcha
atrás, el sistema iniciará una manio‐ bra de aparcamiento. Asegúrese de
la disponibilidad del hueco para
aparcar sugerido.
El sistema no detecta las irregulari‐ dades de la calzada, p. ej., en zonas
de obras. El conductor debe asumir
la responsabilidad.
Alerta de punto ciego lateral El sistema de alerta de punto ciego
lateral detecta e informa de objetos a cualquier lado del vehículo, dentro de
una zona especificada de "punto
ciego". Al detectar objetos que
podrían no verse en los espejos retro‐ visores interiores y exteriores, el
sistema muestra una alerta visual en
cada retrovisor exterior.

Page 202 of 287

200Conducción y manejoLa alerta de punto ciego lateral utilizaalgunos de los sensores del asistente
de aparcamiento avanzado, que
están situados en el parachoques
delantero y trasero a ambos lados del
vehículo.9 Advertencia
La alerta de punto ciego lateral no
sustituye la visión del conductor.
El sistema no detecta:
● vehículos fuera de las zonas del punto ciego laterales que
puedan acercarse rápidamente
● peatones, ciclistas o animales Antes de cambiar de carril,
compruebe siempre todos los
retrovisores, mire por encima del hombro y utilice el intermitente.
Activación
Pantalla de información en color de
7": Seleccione Vigilancia ángulos
muertos en la página de inicio de la
pantalla táctil y active la función.
Pantalla de información en color de
8": pulse Í. Seleccione Funciones
de conducción en la pantalla táctil y,
a continuación, Control de punto
ciego . Active la función.
B se ilumina continuamente en verde
en el cuadro de instrumentos para
confirmar la función.
Funcionamiento
Cuando el sistema detecta un
vehículo en la zona de punto ciego
lateral al conducir hacia delante, un
LED redondo se iluminará en el
espejo retrovisor correspondiente.
El LED se enciende inmediatamente
al ser adelantado.
El LED se enciende después de un
retardo al adelantar otro vehículo
lentamente.
Condiciones de funcionamiento Para un funcionamiento correctodeben cumplirse las condiciones
siguientes:
● Todos los vehículos se despla‐ zan en la misma dirección y en
carriles adyacentes.
● La velocidad de su vehículo es entre 12 y 140 km/h.
● Adelantar un vehículo con una diferencia de velocidad inferior a
10 km/h.
● Otro vehículo está adelantando con una diferencia de velocidad
inferior a 25 km/h.
● El flujo de tráfico es normal.
● Conducir por una carretera recta o ligeramente curvada.
● El vehículo no tira de un remol‐ que.

Page 203 of 287

Conducción y manejo201No se proporciona alerta en las
siguientes situaciones:
● En presencia de objetos no móvi‐
les (vehículos estacionados,
barreras, farolas, señales...).
● Con vehículos en movimiento en
dirección opuesta.
● Conducir por una carretera con curvas o un giro pronunciado.
● Al adelantar (o ser adelantado por) un vehículo muy largo
(camión, autobús...) que se
detecta al mismo tiempo en la
parte trasera en el ángulo de
punto ciego y está presente en el
campo de visión frontal del
conductor.
● Con tráfico muy intenso: los vehí‐
culos detectados en la parte
delantera y trasera se confunden
con un camión u objeto detenido.
● Al adelantar demasiado rápida‐ mente.Desactivación
El sistema se desactiva en la perso‐
nalización del vehículo 3 112. B se
apaga en el cuadro de instrumentos.
Además, suena una señal acústica.
El estado del sistema se almacena al apagar el encendido.
El sistema se desactiva automática‐
mente al llevar un remolque conec‐
tado eléctricamente.
Debido a condiciones meteorológicas
adversas como lluvia intensa, se
pueden producir detecciones falsas.
AveríaEn caso de avería, B parpadea
durante un momento en el cuadro de instrumentos acompañado de
F y un mensaje. Póngase en
contacto con un concesionario o taller
autorizado para inspeccionar el
sistema.Sistema de vista
panorámica
Este sistema permite la visión del
entorno del vehículo como una
imagen de 360º en la pantalla de
información, como la visión del ojo de un pájaro.
El sistema utiliza: ● cámara trasera, instalada en el portón trasero
● sensores de estacionamiento por
ultrasonidos en el parachoques
trasero
● cámara delantera, instalada en la
rejilla delantera debajo del
emblema
● sensores de estacionamiento por
ultrasonidos en el parachoques
delantero
La pantalla de información está divi‐
dida en dos partes: en el lado derecho hay una vista desde la parte superior
del vehículo, y en la parte izquierda
hay una vista de la parte trasera o
delantera visualizada. Los sensores

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 next >