OPEL GRANDLAND X 2019.75 Manual de Instrucciones (in Spanish)

Page 161 of 293

Conducción y manejo159Funcionamiento automático
El funcionamiento automático incluye
la aplicación y liberación automáticas del freno de estacionamiento eléc‐
trico.
El freno de estacionamiento eléctrico
también puede aplicarse y liberarse
manualmente mediante el interruptor
m .
Aplicación automática: ● El freno de estacionamiento eléc‐
trico se aplica automáticamente
cuando el vehículo está parado y el encendido apagado.
● j se enciende en el cuadro de
instrumentos y se muestra un mensaje en la pantalla para
confirmar la aplicación.
Liberación automática: ● El freno de estacionamiento se suelta automáticamente
después de cambiar a desconec‐ tado.
● j se apaga en el cuadro de
instrumentos y se muestra un mensaje en la pantalla para
confirmar la liberación.Si el vehículo está equipado con
cambio automático y el freno de
mano no se libera automáticamente,
asegúrese de que las puertas delan‐
teras estén correctamente cerradas.Desactivación del funcionamiento
automático 1. Arranque el motor.
2. Si se libera el freno de estaciona‐
miento, aplique el freno de esta‐
cionamiento tirando del interrup‐
tor m.
3. Retire el pie del pedal del freno.
4. Presione el interruptor m durante
un mínimo de 10 segundos y un
máximo de 15 segundos.
5. Suelte el interruptor m.
6. Mantenga pisado el pedal de freno.
7. Tire del interruptor m durante
2 segundos.
La desactivación del funcionamiento
automático del freno de estaciona‐
miento eléctrico se confirma cuando
o se ilumina en el cuadro de instru‐mentos 3 98. El freno de estaciona‐
miento eléctrico solo puede aplicarse y liberarse manualmente.
Para volver a activar el funciona‐
miento automático, repita los pasos
descritos anteriormente.
Comprobación de funcionamiento
El freno de estacionamiento eléctrico
podría accionarse automáticamente
cuando el vehículo no está en movi‐
miento. Esto se realiza para compro‐
bar el funcionamiento del sistema.
Avería
Si hay un fallo en el freno de estacio‐
namiento eléctrico, se indica
mediante un testigo de control j y un
mensaje del vehículo en el centro de información del conductor.
Mensajes del vehículo 3 108.
Para accionar el freno de estaciona‐
miento eléctrico: mantenga tirado el
interruptor m y manténgalo así
durante más de 5 segundos. Si se enciende el testigo de control m,
significa que el freno de estaciona‐
miento eléctrico está accionado.

Page 162 of 293

160Conducción y manejoPara soltar el freno de estaciona‐miento eléctrico: mantenga pulsado
el interruptor m y manténgalo así
durante más de 2 segundos. Si se
apaga el testigo de control m, signi‐
fica que el freno de estacionamiento
eléctrico se ha soltado.
Si el testigo de control m parpadea:
el freno de estacionamiento eléctrico
no se ha accionado o soltado por
completo. Si parpadea continua‐
mente, suelte el freno de estaciona‐
miento eléctrico y vuelva a accio‐
narlo.
Asistente de frenada Si se pisa fuerte y rápido el pedal del
freno, se frena automáticamente con
la máxima potencia del freno.
El funcionamiento del asistente de frenada se puede manifestar
mediante impulsos en el pedal del
freno y una mayor resistencia al pisar el pedal.Mantenga pisado el pedal del freno
mientras sea necesario frenar a
fondo. La máxima fuerza de frenada
se reduce automáticamente al soltar
el pedal del freno.
Asistente de arranque en pendientes
El sistema ayuda a evitar un movi‐
miento indeseado al iniciar la marcha en pendientes.
Al soltar el pedal del freno después de
detenerse en una pendiente, la
presión del freno se mantendrá
durante 2 segundos más. Los frenos
se sueltan automáticamente en
cuanto el vehículo empieza a acele‐
rar.Sistemas de control de
la conducción
Control electrónico de
estabilidad y sistema de control de tracción
El control electrónico de estabilidad
(ESC) mejora la estabilidad de
marcha en caso necesario, con inde‐
pendencia del tipo de calzada y del
agarre de los neumáticos.
En cuanto el vehículo comienza a
derrapar (subvirajes / sobrevirajes),
se reduce la potencia del motor y se
frenan las ruedas individualmente.
El ESC funciona en combinación con
el sistema de control de tracción (TC).
Evita que patinen las ruedas motoras.
El control de tracción es un compo‐
nente del ESC.
El control de tracción mejora la esta‐
bilidad de marcha en caso necesario, con independencia del tipo de
calzada y del agarre de los neumáti‐
cos, evitando que patinen las ruedas
motoras.

Page 163 of 293

Conducción y manejo161En cuanto las ruedas motoras
comienzan a patinar, se reduce la potencia del motor y se frena indivi‐
dualmente la rueda que más patina.
Esto mejora considerablemente la
estabilidad de marcha del vehículo
sobre calzadas resbaladizas.
El ESC y el control de tracción están
operativos cada vez que arranca el
motor en cuanto se apaga el testigo
de control b.
Cuando el ESC y el control de trac‐
ción funcionan, b parpadea.
9 Advertencia
No deje que esta característica
especial de seguridad le incite a
conducir arriesgadamente.
La velocidad debe adaptarse a las condiciones de la calzada.
Testigo de control b 3 100.
Desactivación
El ESC y el control de tracción se
pueden desactivar cuando sea nece‐
sario: pulse a.
El LED en el botón a se ilumina.
Al desactivar el ESC y el control de
tracción, aparece un mensaje de
estado en el centro de información
del conductor.
El ESC y el control de tracción se
reactivan pulsando el botón a de
nuevo, aplicando el freno o en caso
de conducir el vehículo a más de
50 km/h.
El LED del botón a se apaga cuando
se reactivan el ESC y el control de
tracción.
El ESC y el control de tracción
también se reactivan la próxima vez
que conecte el encendido.
AveríaSi hay una avería en el sistema, se
enciende el testigo de control b conti‐
nuamente y aparece un mensaje en
el centro de información del conduc‐
tor. El sistema no está operativo.
Haga subsanar la causa de la avería
en un taller.

Page 164 of 293

162Conducción y manejoControl de conducciónselectivoAtención
El vehículo está diseñado para
conducirse principalmente en
carretera, pero también se puede
conducir ocasionalmente fuera de carretera.
No obstante, no conduzca en
terrenos en los que el vehículo
podría resultar dañado a causa de
obstáculos, como terrenos con
piedras y terrenos con pendientes pronunciadas y poco agarre.
No cruce por agua.
Atención
Al conducir fuera de carretera, las maniobras o los movimientos
repentinos pueden causar una
colisión o la pérdida de control.
El control de conducción selectivo
está diseñado para optimizar la trac‐
ción en condiciones de bajo agarre (nieve, barro y arena).
Se adapta al terreno actuando sobre
las ruedas delanteras, al hacerlo se
ahorra el peso normalmente
asociado con un sistema de tracción
a las cuatro ruedas más convencio‐
nal.
El control de conducción selectivo
permite elegir entre cinco modos de
conducción:
● modo de desconexión ESC 9
● modo estándar 2

modo nieve 3
● modo barro 4
● modo arena 1
Los diversos modos se pueden acti‐
var girando el mando.
Un LED se ilumina y aparece un
mensaje en el centro de información
del conductor para confirmar la selec‐
ción efectuada.
modo de desconexión ESC 9
El ESC y el control de tracción se
desactivan en este modo.
Un LED en el botón a se ilumina.
El ESC y el control de tracción se reactivan automáticamente a partir
de 50 km/h o cada vez que se conecta
el encendido.
Modo estándar 2
Este modo se calibra para un nivel
bajo de giro de la rueda, en función
de los diferentes tipos de agarre que
suelen encontrarse en la conducción
habitual diaria.

Page 165 of 293

Conducción y manejo163Cada vez que se desconecta el
encendido, el sistema se restablece
automáticamente en este modo.
Modo nieve 3
Este modo se adapta a las condicio‐ nes de agarre encontradas por cada
rueda al arrancar.
Al avanzar, el sistema optimiza el giro de la rueda para garantizar la mejor
aceleración en función de la tracción
disponible. Se recomienda en casos de nieve profunda y pendientes
pronunciadas.
Este modo se activa hasta una velo‐
cidad máxima de 50 km/h.
Modo barro 4
Este modo permite un giro de rueda
considerable al arrancar para la reda
con el menor agarre; esto elimina el
barro y restablece la tracción.
Simultáneamente, se proporciona el
mayor par posible a la rueda con
mayor agarre.
Este modo se activa hasta una velo‐
cidad máxima de 80 km/h.Modo arena 1
Este modo permite una pequeña cantidad de giro de rueda simultáneo en las dos ruedas motrices, lo que
permite al vehículo avanzar y reducir
el riesgo de hundirse.
Este modo se activa hasta una velo‐
cidad máxima de 120 km/h.Atención
No utilice otros modos al conducir en arena, ya que el vehículo
podría quedar atrapado.
Modo deportivo
El modo deportivo adapta la configu‐
ración de algunos sistemas del
vehículo a un estilo de conducción
más deportivo.
Activación
Pulse SPORT cuando el motor esté
en marcha.
El LED del botón se ilumina cuando está activado el modo deportivo y
aparece un mensaje de estado en el
centro de información del conductor.
Desactivación
Pulse brevemente SPORT. El modo
deportivo se desactiva la próxima vez que se conecte el encendido.

Page 166 of 293

164Conducción y manejoSistemas de ayuda a laconducción9 Advertencia
Los sistemas de ayuda a la
conducción están concebidos
para apoyar al conductor y no para reemplazar la atención del
conductor.
El conductor debe asumir toda la
responsabilidad cuando conduce
el vehículo.
Cuando utilice sistemas de ayuda
a la conducción, siempre debe
prestar atención a la situación del
tráfico.
Regulador de velocidad
El regulador de velocidad puede
memorizar y mantener velocidades
superiores a 40 km/h. Además, debe
acoplarse al menos la tercera marcha
con cambio manual, con cambio
automático coloque D en la segunda
o debe seleccionarse una marcha superior en posición M.
Se pueden producir desviaciones
respecto a la velocidad memorizada
cuando se conduce cuesta arriba o
cuesta abajo.
El sistema mantiene la velocidad del vehículo al nivel preajustado por el
conductor, sin acción sobre el pedal
del acelerador.
La velocidad preajustada puede
excederse temporalmente pisando
firmemente el pedal del acelerador.
El estado y la velocidad preajustada se muestran en el centro de informa‐
ción del conductor.
No active el regulador de velocidad si no es aconsejable mantener unavelocidad constante.
Testigo de control m 3 103.Conexión del sistema
Pulse m, el símbolo m y un mensaje
se muestran en el centro de informa‐
ción del conductor. El sistema aún no está activo.

Page 167 of 293

Conducción y manejo165
Activación de la funcionalidad
Ajuste de velocidad por el conductor
Acelere hasta la velocidad deseada y
mueva la rueda selectora una vez
brevemente a SET/-. Se memoriza y
mantiene la velocidad actual. Se
puede soltar el pedal del acelerador.
Entonces, se puede cambiar la velo‐
cidad preajustada moviendo la rueda de ajuste en RES/+ para aumentar o
SET/- para reducir la velocidad.
Mueva la rueda de ajuste repetida‐
mente para cambiar la velocidad en
pequeños incrementos, mueva y
mantenga para cambiarla en grandes incrementos.
El valor de velocidad se indica en el
centro de información del conductor.
Adopción de velocidad mediante
reconocimiento de límite de velocidad
La adaptación inteligente de veloci‐
dad informa al conductor cuando el
reconocimiento de límite de velocidad
detecta un límite de velocidad. El
límite de velocidad detectado se
puede utilizar como valor nuevo para el regulador de velocidad.
Con la cámara situada en la parte
superior del parabrisas, este sistema
detecta y lee las señales de límite de
velocidad y final de límite de veloci‐
dad.
Si el regulador de velocidad está
activo, el límite de velocidad recono‐
cido se mostrará en el centro de infor‐
mación del conductor y MEM se
enciende.
Pulse MEM en el volante para solici‐
tar guardar la velocidad sugerida.
Pulse MEM en el volante una vez más
para confirmar y guardar el nuevo
ajuste de velocidad.
Esta velocidad es el nuevo valor para
el regulador de velocidad.

Page 168 of 293

166Conducción y manejoLa función se puede desactivar o acti‐var en el menú de personalización
3 110.
Exceder la velocidad establecida
La velocidad del vehículo puede
aumentarse pisando el pedal del
acelerador. Cuando se suelta el
pedal del acelerador, se recupera la
velocidad memorizada previamente.
Desactivación de la funcionalidad
Pulse Ñ, el regulador de velocidad se
encuentra en modo de pausa y se
muestra un mensaje. El vehículo se
conduce sin regulador de velocidad.
El regulador de velocidad está desac‐
tivado, pero no apagado. La última
velocidad almacenada permanece en
la memoria para la reanudación de la última velocidad.
El regulador de velocidad se desac‐
tiva automáticamente:
● El pedal del freno está pisado.
● La velocidad del vehículo es infe‐
rior a 40 km/h.● El sistema de control de tracción o el control electrónico de esta‐
bilidad están en funcionamiento.
● La palanca selectora está en N
(cambio automático), primera o
segunda marcha (cambio
manual).
Restablecer la velocidad
memorizada
A una velocidad superior a 40 km/h,desplace la rueda de ajuste a RES/+.
Se obtendrá la velocidad guardada.
Desconexión del sistema
Pulse m, el modo de regulador de
velocidad se cancela y la indicación
de regulador de velocidad se apaga
en el centro de información del
conductor.
Si se pulsa ß para activar el limitador
de velocidad se desactiva el regula‐
dor de velocidad.
Si se apaga el encendido se cancela
cualquier valor de velocidad progra‐
mado.Avería
En caso de un fallo del regulador de
velocidad, la velocidad se borra y los
guiones parpadean.
El reconocimiento de límite de velo‐
cidad podría no funcionar correcta‐
mente si las señales de tráfico no
cumplen la Convención de Viena
sobre Señales de carretera.
Limitador de velocidad
El limitador de velocidad evita que el
vehículo supere una velocidad
máxima predefinida.
La velocidad máxima puede estable‐
cerse por encima de los 30 km/h.
El conductor puede acelerar el
vehículo hasta la velocidad preajus‐
tada. Pueden presentarse desviacio‐
nes de la velocidad limitada al condu‐ cir cuesta abajo.
La velocidad preajustada puede
excederse temporalmente pisando
firmemente el pedal del acelerador.
El estado y el límite de velocidad
preajustado se muestran en el centro de información del conductor.

Page 169 of 293

Conducción y manejo167Conexión del sistema
Pulse ß, el símbolo ß y un mensaje
se muestran en el centro de informa‐
ción del conductor. El sistema aún no está activo.
Activación de la funcionalidad
Ajuste de velocidad por el conductor
Acelere hasta la velocidad deseada y
mueva la rueda selectora una vez
brevemente a SET/-. La velocidad
actual se almacena como velocidad
máxima.
La velocidad máxima preajustada se
puede establecer pulsando la rueda
de ajuste en RES/+ para aumentar o
SET/- para reducir la velocidad
máxima deseada. Mueva la rueda de ajuste repetidamente para cambiar la
velocidad en pequeños incrementos,
mueva y mantenga para cambiarla en
grandes incrementos.
El valor de velocidad se indica en el
centro de información del conductor.

Page 170 of 293

168Conducción y manejo
Pulse Ñ para activar el limitador de
velocidad.
Adopción de velocidad mediante
reconocimiento de límite de velocidad
La adaptación inteligente de veloci‐
dad informa al conductor cuando el
reconocimiento de límite de velocidad
detecta un límite de velocidad. El
límite de velocidad detectado se
puede utilizar como valor nuevo para el limitador de velocidad.
Con la cámara situada en la parte superior del parabrisas, este sistema
detecta y lee las señales de límite de
velocidad y final de límite de veloci‐
dad.
Si el limitador de velocidad está
activo, el límite de velocidad recono‐
cido se mostrará en el centro de infor‐
mación del conductor y MEM se
enciende.
Pulse MEM en el volante para solici‐
tar guardar el límite de velocidad
sugerida.
Pulse MEM en el volante una vez más
para confirmar y guardar el nuevo
ajuste de velocidad.
Esta velocidad es el nuevo valor para
el limitador de velocidad.
Se puede activar o desactivar la
función en el menú de personaliza‐
ción 3 110.
Superar el límite de velocidad
En caso de emergencia, es posible
exceder el límite de velocidad
pisando con fuerza el pedal del acele‐ rador casi hasta el punto final. En este
caso, el valor de la velocidad prea‐
justada parpadea.Suelte el pedal del acelerador y la
función del limitador de velocidad se
reactivará en cuanto circule a una
velocidad inferior a la velocidad
límite.
Desactivación de la funcionalidad
Pulse Ñ, el limitador de velocidad se
encuentra en modo de pausa y se
muestra un mensaje. El vehículo se
conduce sin limitador de velocidad.
El limitador de velocidad está desac‐
tivado, pero no apagado. La última
velocidad almacenada permanece en
la memoria para reanudar la veloci‐
dad con posterioridad.
Recuperar la velocidad límite
Pulse Ñ, se obtendrá el límite de
velocidad memorizado.
Desconexión del sistema
Pulse ß, se cancela la selección del
modo de limitador de velocidad y la indicación de límite de velocidad se
apaga en el centro de información del conductor.

Page:   < prev 1-10 ... 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 ... 300 next >