OPEL GRANDLAND X 2020 Manual de utilizare (in Romanian)

Page 161 of 303

Conducerea şi utilizarea autovehiculului159Modul manual
Deplasaţi maneta selectorului de
viteze din poziţia D către stânga, în
poziţia M.
Apăsaţi maneta selectorului de viteze
în partea din faţă + pentru a trece la o
treaptă de viteze superioară.
Apăsaţi maneta selectorului de viteze
în partea din spate - pentru a trece la
o treaptă de viteze inferioară.
Dacă se selectează o treaptă
superioară de viteze când viteza de
deplasare este prea redusă, respectiv
o treaptă inferioară de viteze la o
viteză de deplasare prea ridicată,
schimbarea treptei de viteze nu are
loc. În acest caz, pe Centrul de
informaţii pentru şofer apare un
mesaj.
În modul manual, nu are loc
comutarea automată la o treaptă
superioară de viteze la turaţii ridicate
ale motorului.
Indicaţia de schimbare a treptei
de viteză
Simbolul R sau S cu un număr alături
apare la schimbarea treptei de viteză; este recomandat pentru reducerea
consumului de carburant.
Indicaţia de schimbare a treptei de viteză apare numai în modul manual.
Programele electronice deconducere
● După o pornire la rece, programul pentru temperatura deregim creşte turaţia motorului
pentru a aduce rapid catalizatorul la temperatura necesară.● Programele speciale adaptează automat punctele de schimbare a
treptelor de viteze la conducerea în rampă sau în pantă.
● În condiţii de carosabil acoperit cu zăpadă sau gheaţă sau pe alte
suprafeţe alunecoase, controlul
electronic al transmisiei permite şoferului să selecteze manual
treapta întâi, a doua sau a treia
pentru pornire.
Funcţia kickdown Apăsarea pedalei de acceleraţie mai
mult decât opritorul de kickdown va
conduce la o acceleraţie maximă,
independent de modul de condus
selectat. Transmisia cuplează o
treaptă inferioară, în funcţie de turaţia
motorului.
Defecţiuni În cazul unei defecţiuni, se va afişa un
mesaj în Centrul de informaţii pentru
şofer.
Mesajele autovehiculului 3 111.

Page 162 of 303

160Conducerea şi utilizarea autovehicululuiComanda electronică a transmisieactivează numai treapta a treia.
Transmisia nu mai comută treptele
automat.
Nu depăşiţi viteza de 100 km/h.
Apelaţi la un atelier service pentru
remedierea defecţiunii.
Întreruperea alimentăriielectrice
În cazul întreruperii alimentării
electrice, maneta selectorului de
viteze nu poate fi scoasă din poziţia
P .
Dacă bateria autovehiculului s-a
descărcat, apelaţi la pornirea asistată
a autovehiculului 3 260.
Dacă nu bateria autovehiculului este
cauza defecţiunii, eliberaţi maneta
selectorului de viteze.
1. Aplicaţi frâna de mână.
2. Eliberaţi învelitoarea manetei selectorului de viteze din consolacentrală. Loviţi cu un deget în
orificiul din piele de sub maneta
selectorului de viteze şi împingeţi
în sus învelitoarea.
3. Împingeţi în jos butonul şi deplasaţi maneta selectorului de
viteze din P. Apelaţi la un atelier
service pentru remedierea cauzei
întreruperii alimentării electrice.
4. Instalaţi din nou manşonul manetei selectorului de viteze pe
consola centrală.
Transmisia manuală
Pentru cuplarea marşarierului la
transmisia cu 6 trepte, apăsaţi pedala de ambreiaj, trageţi inelul de sub
maneta selectorului de viteze şi
deplasaţi maneta selectorului de
viteze către stânga şi faţă.
Dacă treapta respectivă nu este
cuplată, aduceţi maneta selectorului
de viteze la punctul neutru, eliberaţi şi
apăsaţi din nou pedala de ambreiaj.
Apoi repetaţi selectarea vitezelor.
Nu permiteţi patinarea inutilă a
ambreiajului.

Page 163 of 303

Conducerea şi utilizarea autovehiculului161Când o acţionaţi, apăsaţi complet
pedala de ambreiaj. Nu utilizaţi
pedala pe post de sprijin pentru picior.
Când se detectează patinarea
ambreiajului pentru un anumit interval de timp, puterea motorului va fi
redusă. Pe centrul de informaţii
pentru şofer este afişat un
avertisment. Eliberaţi ambreiajul.Atenţie
Nu este recomandabil să
conduceţi având mâna sprijinită
pe maneta schimbătorului de
viteze.
Indicaţia de schimbare a treptei de
viteză 3 100.
Sistemul de oprire-pornire 3 147.
Sisteme de antrenare
Modurile de conducereAutovehiculul hibrid plug-in asigură
câteva moduri de conducere.
Modurile de conducere pot fi
selectate prin intermediul selectorului modului de conducere. Modul de
conducere selectat este indicat în
Centrul de informaţii pentru şofer şi în
Afişajul pentru informaţii pentru şofer. Selectarea unui mod de conducere
este posibilă numai dacă READY
este afişat în blocul instrumentelor de
bord.
Sistemul hibrid este activ 3 98.
AWD
Modul de conducere tracţiune
integrală îmbunătăţeşte aderenţa
autovehiculului. Autovehiculul are
tracţiune pe puntea faţă şi spate. În
funcţie de situaţia în care se conduce şi de nivelul de încărcare a bateriei cu
tensiune înaltă, autovehiculul poate fi
condus 100% electric.
Tracţiune integrală 3 162
Sport
Acest mod îmbină puterea motorului
cu ardere şi a motorului electric
pentru un stil de condus dinamic.
HibridModul hibrid se concentrează peoptimizarea consumului de
combustibil al autovehiculului.
Motorul cu ardere şi motorul electric
funcţionează împreună sau
alternativ, în funcţie de condiţiile de
rulare şi stilul de conducere.

Page 164 of 303

162Conducerea şi utilizarea autovehicululuiElectrică
În acest mod, autovehiculul este condus numai de motorul electric.
Modul electric este modul implicit.
Propulsia electrică este disponibilă
pentru viteze sub 135 km/h.
Tracţiune integrală Sistemul de tracţiune integrală
ameliorează caracteristicile de
conducere şi stabilitatea şi ajută la
realizarea celei mai bune
manevrabilităţi.
În modul de conducere tracţiune
integrală, puntea faţă este antrenată
de motorul cu ardere sau de motorul
electric, puntea spate este antrenată
de un al doilea motor electric.
Modul de conducere cu tracţiune
integrală poate fi activat cu ajutorul
comutatorului pentru modul de
conducere. Activarea este indicată în Centrul de informaţii pentru şofer şi
Afişajului pentru informaţii.
Centru de informaţii pentru şofer
3 105
Afişajul pentru informaţii 3 107
Tracţiunea integrală este disponibilă
pentru viteze sub 135 km/h.
Frânele
Sistemul de frânare cuprinde două
circuite independente de frânare.
Dacă unul dintre circuite se
defectează, autoturismul poate fi
frânat prin intermediul celuilalt circuit.
Însă efectul de frânare se realizează
numai la apăsarea fermă a pedalei de frână. Pentru acest lucru este
necesară o forţă considerabil mai
mare. Distanţa de frânare este mai
mare. Apelaţi imediat la un atelier
service pentru asistenţă, înainte de a
vă continua călătoria.
Când motorul nu funcţionează,
funcţia de asistare a frânării este inactivată după una sau două
acţionări ale pedalei. Efectul de
frânare nu este redus, însă frânarea
necesită o forţă considerabil mai
mare. Este foarte important să aveţi
în vedere acest amănunt atunci când autovehiculul este tractat.
Lampa de control m 3 98.

Page 165 of 303

Conducerea şi utilizarea autovehiculului163Sistemul antiblocare frâneSistemul antiblocare frâne (ABS)
previne blocarea roţilor.
Sistemul ABS începe să regleze
presiunea de frânare imediat ce o
roată prezintă tendinţă de blocare.
Autovehiculul rămâne manevrabil,
chiar în cursul frânărilor bruşte.
Acţiunea sistemului ABS este
semnalată printr-o vibraţie a pedalei
de frână şi zgomotul caracteristic procesului de reglare.
Pentru frânare optimă, menţineţi
apăsată pedala de frână pe întreaga
durată a procesului de frânare,
neluând în considerare vibraţia
pedalei. Nu reduceţi forţa exercitată
asupra pedalei de frână.
La frânarea în cazul unei urgenţe,
luminile de avarie sunt aprinse
automat, în funcţie de forţa de
decelerare. Acestea sunt stinse
automat prima dată când acceleraţi.
După demarare, sistemul efectuează
o autotestare care poate fi sonoră.
Lampa de control u 3 99.
Defecţiuni
9 Avertisment
Dacă există o defecţiune în
sistemul ABS, roţile se pot bloca la frânarea bruscă a autovehiculului. Avantajele sistemului ABS nu mai
sunt disponibile. În cursul
frânărilor bruşte, autovehiculul nu
mai poate fi controlat şi poate intra
în derapaj.
Apelaţi la un atelier service pentru
remedierea defecţiunii.
Frâna de mână9 Avertisment
Înainte de a ieşi din autovehicul,
verificaţi starea frânei de parcare.
Lampa de control j luminează
constant când se aplică frâna
electrică de parcare.
Frâna de mână electrică

Page 166 of 303

164Conducerea şi utilizarea autovehicululuiSe aplică numai atunci când
autovehiculul este staţionar9 Avertisment
Trageţi comutatorul m minimum
1 secundă până când indicatorul
de control m luminează constant
şi se aplică frâna electrică de
parcare 3 99. Frâna electrică de
parcare funcţionează automat cu
o forţă adecvată.
Înainte de a ieşi din autovehicul, verificaţi starea frânei electrice de parcare.
Indicator de control m 3 99.
Frâna de mână electrică poate fi
activată întotdeauna, chiar când
contactul este decuplat.
Nu operaţi sistemul frânei de mână
electrice prea des cu motorul oprit
deoarece se va descărca bateria
autovehiculului.
Eliberarea
Cuplaţi contactul. Menţineţi pedala de
frână apăsată şi apoi împingeţi
comutatorul j.
Funcţia de asistenţă la demarare
Autovehicule cu transmisie manuală:
Apăsarea pedalei de ambreiaj şi apoi
eliberarea uşoară a pedalei de
ambreiaj şi apăsarea uşoară a
pedalei de acceleraţie dezactivează
automat frâna de mână electrică.
Este posibilă doar dacă este activată
funcţionarea automată a frânei
electrice de parcare. Acest lucru nu
este posibil dacă se trage
concomitent butonul m.
Autovehiculele cu transmisie
automată: Cuplaţi D şi apoi apăsaţi
pedala de acceleraţie pentru a
dezactiva automat frâna de mână
electrică. Este posibilă doar dacă
este activată funcţionarea automată a frânei electrice de parcare. Acest
lucru nu este posibil dacă se trage
concomitent butonul m.
Frânarea atunci când autovehiculul este în mişcare
Când autovehiculul este în mişcare şi
butonul j este menţinut tras,
sistemul frânei de parcare asistate
electronic va încetini autovehiculul.
Imediat ce comutatorul de frână j
este eliberat, frâna va fi oprită.Sistemul antiblocare frânare şi
Sistemul de control electronic al
stabilităţii stabilizează vehiculul în
timp ce este menţinut tras
comutatorul j. Dacă apare o eroare
a frânei de mână electrice, se
afişează un mesaj de avertizare în Centrul de informaţii pentru şofer.
Dacă sistemul antiblocare frâne şi
Sistemul de control electronic al
stabilităţii eşuează, unul sau ambele
indicatoare i şi J se aprind în blocul
instrumentelor de bord. În acest caz,
stabilitatea poate fi asigurată numai
prin tragerea şi apăsarea repetată a
comutatorului j, până la
imobilizarea vehiculului.
Funcţionarea automată
Funcţionarea automată include
cuplarea automată şi decuplarea
automată a frânei de mână electrice.
Frâna de mână electrică poate fi
cuplată şi decuplată şi manual, de la
comutatorul j.

Page 167 of 303

Conducerea şi utilizarea autovehiculului165Cuplarea automată:● Frâna de mână electrică se cuplează automat când
autovehiculul este staţionar şi
contactul este decuplat.
● j se aprinde în blocul
instrumentelor de bord, iar un
mesaj se va afişa pe ecran pentru
a confirma cuplarea.
Decuplarea automată: ● Frâna de mână se eliberează automat după deplasare.
● j se stinge în blocul
instrumentelor de bord, iar un
mesaj se va afişa pe ecran pentru a confirma decuplarea.
Dacă autovehiculul este echipat cu
transmisie automată, iar frâna nu este
decuplată automat, verificaţi dacă
portierele faţă sunt închise corect.Dezactivarea funcţionării automate 1. Porniţi motorul.
2. Dacă frâna de mână este decuplată, cuplaţi frâna de mânătrăgând de comutatorul j.
3. Ridicaţi piciorul de pe pedala de frână.4. Apăsaţi comutatorul j pentru
cel puţin 10 secunde şi cel mult 15 secunde.
5. Eliberaţi comutatorul m.
6. Menţineţi apăsată pedala de frână.
7. Trageţi de comutatorul j pentru
2 secunde.
Dezactivarea funcţionării automate a
frânei de mână electrice este
confirmat prin aprinderea o în blocul
instrumentelor de bord 3 99 . Frâna de
mână electrică poate fi cuplată şi
decuplată numai manual.
Pentru a reactiva funcţionarea
automată, repetaţi paşii descrişi mai
sus.
Verificarea funcţionării
Atunci când autovehiculul nu se
deplasează, frâna de mână electrică
poate fi acţionată automat. Acest
lucru se realizează pentru verificarea
sistemului.Defecţiuni
Modul de urgenţă al frânei de parcare asistată electronic este indicat printr-
o lampă de control j şi printr-un
mesaj afişat pe centrul de informaţi pentru şofer.
Mesajele autovehiculului 3 111.
Lampa de control j clipeşte: frâna
de parcare asistată electronic nu este
complet aplicată sau eliberată. Dacă
lampa clipeşte permanent, eliberaţi
frâna de parcare asistată electronic şi reîncercaţi să o aplicaţi.
Sistemul de asistenţă lafrânare
Dacă pedala de frână este apăsată
rapid şi în forţă, se aplică automat
forţa maximă de frânare.
Funcţionarea sistemului de asistenţă
la frânare poate acţiona aparent ca un impuls în pedala de frână şi o
rezistenţă mai puternică când se
apasă pedala de frână.
Exercitaţi o presiune constantă
asupra pedalei de frână atâta timp cât este necesară frânarea de urgenţă.

Page 168 of 303

166Conducerea şi utilizarea autovehicululuiForţa maximă de frânare este redusă
automat la eliberarea pedalei de
frână.
Sistemul de asistenţă la pornirea în rampă
Sistemul ajută la prevenirea unei
deplasări neintenţionate la pornirea
de pe loc din pantă.
La eliberarea pedalei de frână după
oprirea în rampă, frânele rămân
activate încă 2 secunde. Frânele se
eliberează în mod automat imediat ce autovehiculul este accelerat.
Frânarea regenerativă
Frânarea regenerativă generează
energie electrică rezultată din frânare pentru a încărca bateria cu tensiune
înaltă. Frânarea regenerativă poate fi
limitată când bateria cu tensiune
înaltă este încărcată complet.
Dacă maneta selectorului de viteze
este în D, energia este recuperată
când pedala de frână este apăsată.Dacă maneta selectorului de viteze
este în B, energia este recuperată
când pedala de acceleraţie este
ridicată.
Transmisia automată electrică 3 156Sistemele de suport în
conducere
Sistemul de controlelectronic al stabilităţii şiSistemul de control altracţiunii
Sistemul de control electronic al
stabilităţii (ESC) îmbunătăţeşte
stabilitatea autovehiculului atunci
când este necesar, indiferent de tipul
de drum sau de aderenţa
anvelopelor.
Imediat ce autovehiculul începe să
derapeze (subvirare / supravirare),
puterea motorului este redusă şi roţile
sunt frânate independent.
ESC acţionează împreună cu
sistemul de control al tracţiunii.
Acesta previne patinarea roţilor de
tracţiune.
Sistemul de control al tracţiunii este
parte a sistemului de control
electronic al stabilităţii (ESC).
Sistemul de control al tracţiunii
îmbunătăţeşte stabilitatea
autovehiculului când este necesar,

Page 169 of 303

Conducerea şi utilizarea autovehiculului167indiferent de tipul suprafeţei drumului
sau de aderenţa anvelopelor, prin
prevenirea patinării roţilor de
tracţiune.
Imediat ce roţile de tracţiune încep să
patineze, puterea motorului este
redusă şi roata care patinează cel mai
mult este frânată individual. Acest
lucru îmbunătăţeşte stabilitatea
autovehiculului, în special pe
carosabil umed şi alunecos.
ESC şi sistemul de control al tracţiunii sunt operaţionale după fiecare
pornire a motorului, imediat ce se
stinge lampa de control b.
Când funcţionează ESC şi sistemul
de control al tracţiunii, b clipeşte.
9 Avertisment
Prezenţa acestui sistem de
siguranţă nu trebuie să vă tenteze să adoptaţi o manieră riscantă de
conducere.
Adaptaţi viteza de deplasare la
starea carosabilului.
Lampa de control b 3 100.
Dezactivarea
ESC şi sistemul de control al tracţiunii pot fi dezactivate de fiecare dată când
este necesar: apăsaţi a.
LED-ul din butonul a se aprinde.
Apare un mesaj de stare pe Centrul
de informaţii pentru şofer la
dezactivarea ESC şi TC (sistemul de
control al tracţiunii).
ESC şi sistemul de control al tracţiunii sunt reactivate prin apăsarea
butonului a din nou, prin apăsarea
pedalei de frână sau în cazul în care autovehiculul se deplasează cu
viteze mai mari de 50 km/h.
LED-ul din butonul a se stinge când
sunt reactivate ESC şi TC (sistemul
de control al tracţiunii).
ESC şi sistemul de control al tracţiunii
se reactivează şi la următoarea
cuplare a contactului.
Defecţiuni
În cazul în care există o eroare la
sistem, lampa de control b se aprinde
continuu şi un mesaj apare în Centrul
de informaţii pentru şofer. Sistemul
nu este funcţional.
Apelaţi la un atelier service pentru
remedierea defecţiunii.

Page 170 of 303

168Conducerea şi utilizarea autovehicululuiComanda condusuluiselectivAtenţie
Autovehiculul este proiectat
pentru deplasarea în principal pe
carosabil, dar ocazional se poate
folosi şi pe teren accidentat.
Cu toate acestea, nu îl conduceţi
pe teren pe care autovehiculu
poate fi avariat din cauza
obstacolelor, ca de exemplu
pietre, între altele şi pe teren cu
pante abrupte şi aderenţă slabă.
Nu traversaţi cursuri de apă.
Atenţie
În timpul deplasării pe teren
accidentat, mişcarea bruscă şi
manevrele pot produce coliziuni sau pierderea controlului.
Comanda condusului selectiv este
proiectată pentru optimizarea
tracţiunii în condiţii de aderenţă
reduse (zăpadă, noroi şi nisip).
Aceasta se adaptează la teren prin
acţionarea asupra roţilor faţă, astfel
economisind greutatea asociată în mod normal cu un sistem mai
convenţional de tracţiune integrală.
Comanda condusului selectiv permite alegerea între cinci moduri de
condus:
● Modul ESC dezactivat 9
● modul standard 2
● modul zăpadă 3
● modul noroi 4
● modul nisip 1
Cele câteva moduri pot fi activate prin
rotirea comenzii.
Se aprinde un LED şi apare un mesaj
de stare în centrul de informaţii pentru şofer pentru a confirma modul ales.
Modul ESC dezactivat 9
ESC şi sistemul de control al tracţiunii sunt dezactivate în acest mod.
Se aprinde un LED din butonul a.
ESC şi sistemul de control al tracţiunii
sunt reactivate automat începând cu
viteza de 50 km/h sau la fiecare
cuplare a contactului.
Modul standard 2
Acest mod este calibrat pentru un
nivel scăzut de rotaţie a roţilor, în
funcţie de diversele tipuri de aderenţă
întâlnite în general în condusul
normal de zi cu zi.
La fiecare decuplare a contactului, sistemul este resetat automat în
acest mod.

Page:   < prev 1-10 ... 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 ... 310 next >