OPEL INSIGNIA 2014.5 Manuale del sistema Infotainment (in Italian)

Page 131 of 155

Radio131
RDS
Impostare RDS su On o Off .
Programma traffico (TP)
Le stazioni del servizio informazioni
sul traffico sono stazioni RDS che tra‐
smettono notizie sul traffico. Se il ser‐ vizio informazioni sul traffico è atti‐
vato, la funzione correntemente attiva
viene interrotta per la durata dell'an‐
nuncio sul traffico.
Se il servizio traffico radio è attivato,
[TP] è visualizzato nella prima riga di
tutti i menu principali. Se la stazione
corrente o il media riprodotto non tra‐ smette informazioni sul traffico, [ ]
viene visualizzato e viene avviata au‐
tomaticamente una ricerca della sta‐
zione successiva che trasmette infor‐ mazioni sul traffico. Non appena
viene trovata una stazione che tra‐
smette informazioni sul traffico, [TP]
viene evidenziato. Se non viene tro‐
vata nessuna stazione radio di servizi
sul traffico, [ ] resta sullo schermo.
Se un annuncio sul traffico è tra‐
smesso sulla rispettiva stazione radio
di servizi sul traffico, viene visualiz‐
zato un messaggio.
Per interrompere l'annuncio e ritor‐
nare alla funzione precedentemente
attivata, non considerare l'allarme.
Regione
A volte le stazioni RDS trasmettono
programmi diversi su frequenze di‐
verse a livello regionale.
Impostare l'opzione Regione su On o
su Off.
Se la regionalizzazione è attiva, le fre‐
quenze alternative con gli stessi pro‐
grammi regionali sono selezionate ove necessario.Se la regionalizzazione è disattivata,
le frequenze alternative delle stazioni vengono selezionate senza tenere
conto dei programmi regionali.
Digital audio broadcasting Il Digital Audio Broadcasting (DAB) è
un sistema di trasmissione innovativo
e universale.
Vantaggi del DAB ■ Le stazioni DAB sono indicate dal nome del programma anziché dalla
frequenza di trasmissione.
■ Con il DAB è possibile trasmettere diversi programmi radio (servizi) su
un'unica frequenza (ensemble).
■ Oltre ai servizi audio digitali di alta qualità, DAB è anche in grado di
trasmettere dati associati ai pro‐
grammi e una quantità di altri ser‐
vizi dati, tra cui informazioni sul per‐ corso e sul traffico.
■ Finché un dato ricevitore DAB è in grado di captare il segnale emesso
da una stazione trasmittente (an‐
che se il segnale è molto debole),
la riproduzione audio è assicurata.

Page 132 of 155

132Radio
■ Non esiste il fading (indebolimentodel suono tipico della ricezione AM
o FM). Il segnale dab viene ripro‐ dotto a volume costante.
Se il segnale DAB è troppo debole per poter essere captato dal ricevi‐
tore, la ricezione si interrompe com‐ pletamente. Questo può essere
evitato attivando Colleg. da DAB a
DAB e/o Collegamento DAB con
FM nel menù opzioni DAB (vedere
di seguito).
■ Le interferenze causate da stazioni
su frequenze vicine (un fenomeno
tipico della ricezione AM e FM) non
si verificano con il DAB.
■ Se il segnale DAB viene riflesso da
ostacoli naturali o edifici, la qualità
di ricezione di DAB migliora, mentre in questi casi la ricezione AM o FM
peggiora notevolmente.
■ Quando è abilitata la ricezione DAB, il sintonizzatore FM del si‐
stema Infotainment rimane attivo in background e cerca continuamente
le stazioni FM con migliore rice‐ zione. Se è attivato TP 3 130, ven‐
gono prodotti gli annunci sul trafficodella stazione FM al momento con
migliore ricezione. Disattivare TP
se la ricezione DAB non dovesse
essere interrotta dagli annunci sul traffico FM.
Menu DAB
Per configurare le opzioni delle impo‐ stazioni DAB, attivate la funzione ra‐
dio e quindi selezionate la banda di
frequenza DAB. Premete la mano‐
pola MENU per visualizzare il menù
DAB.Annunci DAB
Oltre ai programmi musicali, molte
stazioni DAB trasmettono anche an‐
nunci di varie categorie. Se si attivano alcune o tutte le categorie, il servizio
DAB ricevuto al momento è interrotto
quando viene effettuato un annuncio
di queste categorie.
Selezionate Annunci DAB -- per vi‐
sualizzare l'elenco delle categorie
DAB.
Selezionare le categorie desiderate.
Le categorie selezionate sono con‐
trassegnate con 9.
Avviso
Gli annunci DAB possono essere ri‐
cevuti solo se la banda di frequenze
DAB è attivata.
Collegamento DAB con DAB
Se questa funzione è attivata, il di‐
spositivo passa allo stesso servizio
(programma) o a un altro ensemble
DAB (frequenza, se disponibile)
quando il segnale DAB è troppo de‐
bole per essere catturato dal ricevi‐
tore.

Page 133 of 155

Radio133
Impostare l'opzione Colleg. da DAB a
DAB su On o su Off.
Collegamento DAB con FM
Se questa funzione è attivata, il di‐
spositivo passa a una stazione FM
corrispondente del servizio DAB at‐
tivo (se disponibile) quando il segnale
DAB è troppo debole per essere cat‐ turato dal ricevitore.
Impostate Collegamento DAB con
FM su On o Off .
Banda L
Se Banda L è attivato, il sistema Info‐
tainment riceve una gamma di fre‐
quenza aggiuntiva (1452 - 1492
MHz).
Impostate la Banda L su On o Off .
Intellitext
La funzione Intellitext consente la ri‐
cezione di informazioni aggiuntive
quali annunci, informazioni finanzia‐
rie, sport, notizie, ecc.
Selezionate una delle categorie e scegliete una voce specifica dall'e‐
lenco per visualizzare le informazioni
dettagliate.

Page 134 of 155

134Lettore CDLettore CDInformazioni generali.................134
Uso ............................................ 135Informazioni generali
Il lettore CD del sistema Infotainment
è in grado di riprodurre CD audio e CD MP3/WMA.Attenzione
Per nessun motivo si devono in‐
serire nel lettore CD dei DVD sa‐
gomati o con diametro di 8 cm.
Non attaccare etichette adesive ai CD perché potrebbero farli incep‐
pare all'interno del lettore CD e
provocarne il guasto. In tal caso
sarebbe necessaria una costosa
sostituzione del dispositivo.
Informazioni importanti sui CD
audio e sui CD MP3/WMA ■ È possibile usare i formati CD se‐ guenti:
CD, CD-R e CD-RW.
■ È possibile usare i formati file se‐ guenti:
ISO9660 Livello 1, Livello 2, (Ro‐
meo, Joliet).
È possibile che i file MP3 e WMA
scritti in un formato diverso da quelli
elencati sopra non vengano ripro‐
dotti correttamente e che i nomi dei file e delle cartelle corrispondenti
non siano visualizzati corretta‐
mente.
■ I CD audio con protezione anticopia
non conformi allo standard CD au‐
dio potrebbero non essere ripro‐
dotti correttamente o non essere ri‐ prodotti affatto.
■ I CD-R e i CD-RW masterizzati sono più sensibili a un trattamento
non corretto rispetto ai CD preregi‐
strati. Pertanto è necessario garan‐
tire un trattamento corretto, special‐
mente nel caso di CD-R o CD-RW
masterizzati.
■ I CD-R e CD-RW masterizzati po‐ trebbero non essere riprodotti cor‐
rettamente o non essere riprodotti
affatto.
■ Su CD misti (che contengono audio
e dati, ad es. MP3), vengono rilevati
e riprodotti solo i brani audio.
■ Evitare di lasciare impronte digitali durante la sostituzione dei CD.

Page 135 of 155

Lettore CD135
■Riporre i CD nelle loro custodie im‐
mediatamente dopo averli estratti
dal lettore audio per proteggerli da
danneggiamenti e sporcizia.
■ La sporcizia e i liquidi sui CD pos‐ sono macchiare la lente del lettore
audio all’interno del dispositivo e
provocare guasti.
■ Proteggere i CD dal calore e dalla radiazione solare diretta.
■ Le seguenti restrizioni si applicano ai dati memorizzati su un CD MP3/
WMA:
Numero massimo di file/canzoni:
800.
Cartelle nella gerarchia di profon‐
dità: 8.
Non è possibile riprodurre file WMA con Digital Rights Management
(DRM) provenienti da negozi di mu‐
sica on line.
È possibile riprodurre senza pro‐
blemi i file WMA solo se creati con
Windows Media Player versione 9
o successive.
Estensioni applicabili della play‐
list: .m3u, .pls.Le voci della playlist devono essere state create come percorsi relativi.
■ Questa sezione si occupa solo della riproduzione dei file MP3, in
quanto il funzionamento dei file
MP3 e WMA è identica. Quando
viene caricato un CD con file WMA
vengono visualizzati i menu MP3.
Uso
Avviare la riproduzione del CD
Inserire il CD audio o MP3 con il lato
stampato verso l’alto nella fessura del
lettore CD finché non viene caricato.
Premete ripetutamente il pulsante
MEDIA per attivare la funzione CD.
Rimozione di un CD
Premere il pulsante R. Il CD viene
espulso dalla fessura del lettore CD.
Se il CD non viene rimosso dopo l'e‐
spulsione, viene caricato dopo alcuni
secondi.
Tasti funzione Pausa della riproduzione del CD
Selezionare il pulsante schermo / per
mettere in pausa la riproduzione.
Selezionare il pulsante a schermo 6
per riprendere la riproduzione.

Page 136 of 155

136Lettore CD
Saltare il brano precedente o
successivo
Selezionare i pulsanti d o c per pas‐
sare alla traccia precedente o suc‐
cessiva.
In alternativa, ruotare la manopola
MENU per saltare alla traccia prece‐
dente o successiva.
Avanzamento o riavvolgimento
rapido
Dare un colpetto tenendo il dito sui
pulsanti d o c per riavvolgere o avan‐
zare velocemente.
Ordine di riproduzione
Per riprodurre i brani sul CD in ordine
casuale, selezionate il pulsante a
schermo 9.
Avviso
Se viene attivata la funzione di ripro‐ duzione casuale, 9 verrà eviden‐
ziato in rosso.
Per disattivare la funzione di riprodu‐
zione casuale, selezionate di nuovo il pulsante a schermo 9.Elenco tracce
Premete la manopola MENU per vi‐
sualizzare il menù CD e quindi sele‐
zionate la voce di elenco Sfoglia unità
CD .
Viene visualizzato l'elenco delle
tracce.
Avviso
Verrà evidenziato il brano attual‐
mente in riproduzione.
Far scorrere l'elenco e selezionare la
voce di elenco desiderata.
Avviso
Trovate una descrizione dettagliata
dell'esplorazione di CD MP3 3 140.

Page 137 of 155

Dispositivi esterni137Dispositivi esterniInformazioni generali.................137
Riproduzione audio ....................140Informazioni generali
Un ingresso AUX, USB e per scheda
SD per il collegamento di dispositivi
esterni è collocato sotto il bracciolo
nella consolle centrale. Trovate una descrizione dettagliata sul solleva‐
mento del bracciolo nel Manuale
d'uso.
Avviso
Le prese devono sempre essere
mantenute pulite e asciutte.
Ingresso AUX
È possibile connettere, per esempio,
un iPod, uno smartphone o un altro
dispositivo ausiliario all'ingresso
AUX.
Una volta connesso all'ingresso AUX,
il segnale audio del dispositivo ausi‐ liario è trasmesso dagli altoparlanti
del sistema Infotainment.
È possibile regolare le impostazioni
del volume e del tono dal sistema
Infotainment. Tutte le altri funzioni di
comando devono essere gestite dal
dispositivo ausiliario.
Connessione/disconnessione di un
dispositivo
Per connettere il dispositivo ausiliario alla presa dell'ingresso AUX del si‐
stema Infotainment usate il seguente
cavo:
a 3 poli per sorgente audio.
Per scollegare il dispositivo AUX, se‐ lezionate un'altra funzione e poi ri‐
muovete il dispositivo AUX.

Page 138 of 155

138Dispositivi esterni
Funzione audio AUX
Il sistema Infotainment può riprodurre file musicali contenuti in dispositivi
ausiliari, ad es. iPod o Smartphone.
Porta USB Alla porta USB è possibile collegare
un lettore MP3, una chiavetta USB,
un iPod o uno smartphone.
In caso di connessione alla porta
USB, è possibile gestire i suddetti di‐
spositivi mediante i comandi e i menù
del sistema Infotainment.
Avviso
Non tutti i modelli di lettori MP3, unità
USB, iPod o smartphone sono sup‐
portati dal sistema Infotainment.
Connessione/disconnessione di un
dispositivo
Connettere il dispositivo USB o l'iPod
alla porta USB. Per l'iPod usare il cavo di connessione appropriato. La
funzione musicale è avviata automa‐
ticamente.Avviso
Se si connette un dispositivo USB o
un iPod non leggibile, appare un
messaggio di errore corrispondente
e il sistema Infotainment passa au‐
tomaticamente alla funzione prece‐
dente.
Per disconnettere il dispositivo USB o l'iPod selezionare un'altra funzione e
quindi rimuovere il dispositivo di me‐
moria USB.Attenzione
Evitare di disconnettere il disposi‐
tivo durante la riproduzione. Può
danneggiare il dispositivo o il si‐
stema Infotainment.
Funzione audio USB
Il sistema Infotainment può riprodurre i file musicali contenuti nei dispositivi
di memoria USB o nei prodotti iPod/
iPhone.
Scheda SD
Una scheda SD può essere inserita
nella relativa fessura.
Quando inserita, la scheda SD può essere azionata mediante i comandi
e i menù del sistema Infotainment.
Avviso
Non tutti i tipi di schede SD sono
supportati dal sistema Infotainment.
Inserimento/Rimozione di una
scheda SDAttenzione
Non tentate mai di usare una
scheda SD incrinata, deformata o
riparata usando nastro adesivo.
Farlo potrebbe danneggiare la
strumentazione.
Inserite la scheda SD nella relativa
fessura come illustrato di seguito. La funzione musicale è avviata automa‐ticamente.

Page 139 of 155

Dispositivi esterni139
Avviso
Se si connette una scheda SD non
leggibile, appare un messaggio di
errore corrispondente e il sistema
Infotainment passa automatica‐
mente alla funzione precedente.
Per rimuovere la scheda SD, attivate
prima un'altra funzione. Poi spingete
delicatamente la scheda SD più a
fondo nella fessura. La scheda SD
viene espulsa dalla fessura e può es‐
sere rimossa.
Attenzione
Evitare di disconnettere il disposi‐
tivo durante la riproduzione. Può
danneggiare il dispositivo o il si‐
stema Infotainment.
Funzione audio SD
Il sistema Infotainment può riprodurre file musicali memorizzati sulla scheda
SD.
Bluetooth Le fonti audio abilitate alla connes‐
sione Bluetooth (ad es. i cellulari per l'ascolto di musica, i lettori MP3 con
Bluetooth, ecc.) che supportano i pro‐
fili A2DP e AVRCP per l'ascolto di
musica con Bluetooth, possono es‐
sere connesse mediante wireless al
sistema Infotainment.
Connessione di un dispositivo
Per una descrizione dettagliata della
connessione Bluetooth 3 143.
Funzione audio Bluetooth
Il sistema Infotainment può riprodurre file musicali contenuti in dispositivi
Bluetooth come iPod o smartphone.
Formati file Sono supportati solo dispositivi for‐
mattati nei sistemi di file FAT32,
NTFS e HFS+.
Avviso
È possibile che alcuni file non siano
riprodotti correttamente. Ciò po‐
trebbe essere dovuto a un formato di
registrazione diverso o alle condi‐
zioni del file.
Non è possibile riprodurre i file pro‐
venienti da negozi online soggetti a
Digital Rights Management (ge‐
stione dei diritti digitali).
Il sistema Infotainment può riprodurre i seguenti file audio memorizzati sui
dispositivi esterni.
File audio
I formati file audio riproducibili
sono .mp3, .wma, .aac, .m4a e .aif.

Page 140 of 155

140Dispositivi esterni
Nella riproduzione di un file con infor‐mazioni ID3 tag il sistema Infotain‐
ment è in grado di visualizzare infor‐
mazioni quali il titolo della traccia e
l'artista.
Riproduzione audio
Avviare la riproduzione Collegare il dispositivo 3 137.
Premete ripetutamente il pulsante MEDIA per attivare la sorgente multi‐
mediale desiderata.
Esempio: menù principale USB.Tasti funzione
Avviso
Durante una riproduzione AUX, i pulsanti funzionali non sono dispo‐
nibili.
Pausa della riproduzione
Selezionare il pulsante schermo / per
mettere in pausa la riproduzione.
Selezionare il pulsante a schermo 6
per riprendere la riproduzione.
Saltare il file precedente o successivo
Selezionare i pulsanti d o c per pas‐
sare alla traccia precedente o suc‐
cessiva.
In alternativa, ruotare la manopola
MENU per saltare alla traccia prece‐
dente o successiva.
Avanzamento o riavvolgimento
rapido
Dare un colpetto tenendo il dito sui
pulsanti d o c per riavvolgere o avan‐
zare velocemente.Ordine di riproduzione
Per riprodurre i brani in ordine ca‐
suale, selezionate il pulsante a
schermo 9.
Avviso
Nella riproduzione USB, SD o iPod
la funzione casuale dipende dalla modalità di filtro selezionata per la
riproduzione di brani, ad es. album,
artista, genere.
Per disattivare la funzione di riprodu‐
zione casuale, selezionate di nuovo il
pulsante a schermo 9.
Avviso
Se viene attivata la funzione di ripro‐ duzione casuale, 9 verrà eviden‐
ziato in rosso.
Funzione di esplorazione Avviso
La funzione di esplorazione non è
disponibile per le sorgenti multime‐
diali AUX e Bluetooth.
Cartelle
(disponibile solo se una struttura a
cartelle è memorizzata sul disposi‐
tivo)

Page:   < prev 1-10 ... 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 next >