ESP OPEL INSIGNIA 2014 Manual de Instruções (in Portugues)

Page 216 of 351

214Condução e funcionamento
Avaria
Em circunstâncias normais, pode
ocorrer a perda ocasional de alertas.
Isto tem tendência a aumentar com
condições de chuva ou em curvas
apertadas. Caso contrário, o sistema
poderá acender-se devido a grades
de protecção, sinais, árvores,
arbustos ou outros objectos imóveis.
Este é o funcionamento normal e o sistema não necessita de
assistência.
O aviso de mudança de faixa poderá
não funcionar quando os cantos
esquerdo ou direito do pára-choques
traseiro estão cobertos de lama,
sujidade, neve, gelo, neve derretida
ou com chuva intensa. Instruções de
limpeza 3 284.
Em caso de falha do sistema ou se o
sistema não funcionar devido a
condições temporárias, é
apresentada uma mensagem no
Centro de Informação do Condutor
(DIC). Recorrer a uma oficina.Câmara traseira
A câmara traseira ajuda o condutor
nas manobras de marcha-atrás ao
apresentar uma vista da área atrás do
veículo.
A vista da câmara é apresentada no
Mostrador de informação a cores.9 Aviso
A câmara traseira não substitui a
visão do condutor. Tenha em
atenção que os objectos que
estão fora do campo de visão da
câmara e do alcance dos
sensores do Apoio Avançado ao
Estacionamento, por exemplo,
sob o pára-choques ou por baixo
do veículo, não são mostrados.
Não faça marcha-atrás com o
veículo, olhando apenas para o
mostrador de informação,
verifique o espaço atrás e em volta do veículo antes de realizar
manobras de marcha-atrás.
Activação
A câmara traseira é automaticamente
activada quando a marcha-atrás é
engatada.
Funcionalidade
A câmara está montada entre as
luzes da chapa de matrícula e tem um
ângulo de visão de 130°.

Page 217 of 351

Condução e funcionamento215
Devido à posição elevada da câmara,o pára-choques traseiro pode servisto no mostrador como guia para a
posição.
A área mostrada pela câmara é
limitada. A distância da imagem que
aparece no mostrador é diferente da
distância real.
Linhas de orientação
As linhas de orientação dinâmicas
são linhas horizontais a intervalos de 1 metro projectadas na imagem para
definir a distância em relação aos
objectos mostrados.A faixa da trajectória do veículo é
visualizada conforme o ângulo de
viragem.
A função pode ser desactivada no
menu Personalização do veículo no
Mostrador de informação a cores.
Seleccionar a definição relevante em Ajustes , I Veículo no Mostrador de
informação a cores.
Mostrador de informação a cores
3 122.
Personalização do veículo 3 127.
Símbolos de aviso
Os símbolos de aviso são indicados
como triângulos 9 na imagem,
apresentando os obstáculos
detectados pelos sensores traseiros
do Apoio Avançado ao
Estacionamento.
Além disso, 9 surge na linha superior
do Mostrador de informação com o
aviso para verificar o espaço
circundante do veículo.
Desactivação
A câmara é desactivada quando uma
velocidade do veículo para a frente é excedida ou se a marcha-atrás não
for engatada durante aprox.
10 segundos.
A activação ou desactivação da
câmara da vista traseira pode ser
definida no menu Personalização do
veículo no Mostrador de informação
a cores.
Seleccionar a definição relevante em Ajustes , I Veículo no Mostrador de
informação a cores.
Mostrador de informação a cores
3 122.

Page 218 of 351

216Condução e funcionamento
Personalização do veículo 3 127.
Avaria As mensagens de avaria são
apresentadas com um 9 na linha
superior do Mostrador de informação.
A câmara traseira poderá não
funcionar correctamente quando:
â–  estiver escuro,
â–  o sol ou os feixes dos faróis incidirem directamente na objectiva
da câmara,
â–  a objectiva da câmara estiver tapada por gelo, neve, lama ou
qualquer outra coisa. Limpar a
objectiva, enxagúa-la com água e
secar com um pano macio,
â–  a porta da bagageira não está bem
fechada,
â–  o veículo está a rebocar um atrelado,
â–  o veículo sofreu uma colisão traseira,
â–  ocorreram alterações da temperatura extremas.Aviso de passagem de
trânsito à retaguarda
Além da câmara da vista traseira
3 214, o aviso de passagem de
trânsito à retaguarda alerta para a
passagem de trânsito à esquerda ou
à direita ao conduzir em marcha-
-atrás. Quando a passagem de
trânsito é reconhecida e a câmara da vista traseira está activada, surge um
triângulo de aviso com uma seta de
direcção no Mostrador de informação
a cores, mostrando a direcção do
trânsito. Além disso, o altifalante do
lado respectivo emite três avisos
sonoros.
Os sensores de distância do radar
estão situados lateralmente no pára- -choques traseiro.
9 Aviso
O aviso de passagem de trânsito
à retaguarda não substitui a visão do condutor. Refira-se que os
objectos fora do alcance dos
sensores exteriores, por exemplo
por baixo do pára-choques ou do
veículo, não são apresentados.
Os peões, as crianças ou animais
não são detectados.

Page 219 of 351

Condução e funcionamento217Não faça marcha-atrás com o
veículo, olhando apenas para o
mostrador de informação,
verifique o espaço atrás e em volta do veículo antes de realizar
manobras de marcha-atrás.
Activação
O aviso de passagem de trânsito à
retaguarda é activado
automaticamente em conjunto com a
câmara da da vista traseira quando a marcha-atrás está engatada.
Zonas de detecção
Os sensores do sistema cobrem uma
zona de aproximadamente
20 metros para a esquerda ou para
direita atrás do veículo.
Desactivação O aviso de passagem de trânsito à
retaguarda é desactivado em
conjunto com a câmara da vista
traseira quando é excedida uma
determinada velocidade em frente ou
se a mudança da marcha-atrás não
for engatada durante
aproximadamente 10 segundos.
A activação ou desactivação do aviso de passagem de trânsito à
retaguarda pode ser definida no
menu Personalização do veículo no
Mostrador de informação a cores.
Seleccionar a definição relevante em
Ajustes , I Veículo no Mostrador de
informação a cores.
Mostrador de informação a cores 3 122.
Personalização do veículo 3 127.Avaria
O sistema poderá não funcionarcorrectamente quando:
â–  os sensores estão cobertos de gelo
neve, lama ou qualquer outra
coisa.
â–  o veículo está a rebocar um atrelado,
â–  o veículo sofreu uma colisão traseira,
â–  ocorreram alterações da temperatura extremas.
Apoio aos sinais de
trânsito
FuncionalidadeO Sistema de reconhecimento de
sinais de trânsito detecta
determinados sinais de trânsito
através de uma câmara frontal e
apresenta-os no Centro de
Informação do Condutor.

Page 223 of 351

Condução e funcionamento221
Neste caso, Nenhum sinal trâns
detec dev temp atmosf é indicado
no mostrador
â–  os sinais de trânsito estão incorrectamente montados ou
danificados
â–  sinais de trânsito não estão em conformidade com a Convenção de
Viena acerca dos sinais de trânsito (Wiener Übereinkommen über
Strassenverkehrszeichen)Atenção
O sistema destina-se a auxiliar o
condutor numa determinada
gama de velocidades a identificar
determinados sinais de trânsito.
Não ignore os sinais de trânsito
que não são apresentados no
sistema.
O sistema não identifica qualquer
outro sinal de trânsito que possa
indicar ou terminar num limite de
velocidade.
Não deixe que esta funcionalidade especial o tente a tomar riscos
desnecessários durante a
condução.
Adaptar sempre a velocidade às
condições da estrada.
Os sistemas auxiliares do
condutor não isentam o condutor
de ter total responsabilidade pela
utilização do veículo.
Aviso de desvio de
trajectória O sistema de aviso de desvio detrajectória observa as marcações da
faixa entre as quais o veículo circula
por meio de uma câmara dianteira. O
sistema detecta as mudanças de
faixa e avisa o condutor através de
sinais acústicos e visuais, na
eventualidade de uma mudança de
faixa inadvertida.
Os critérios para a detecção de
mudança de faixa inadvertida são:
â–  Não operação dos sinais de mudança de direcção
â–  Não operação do pedal do travão
â–  Nenhum funcionamento de acelerador ou velocidade
â–  Nenhuma direcção activa
Se o condutor estiver activo, não será
emitido qualquer aviso.
Activação
O sistema de aviso de saída de faixa
é activado pressionando o botão ). O
LED aceso no botão indica que o

Page 226 of 351

224Condução e funcionamento
Tecla de selecção de
combustível
Premir o botão LPG para comutar
entre o funcionamento a gasolina e a
gás liquefeito logo que os parâmetros
necessários (temperatura do líquido
de arrefecimento, temperatura do gás e rotação mínima do motor) tenham
sido atingidos. Os requisitos são
atingidos após aproximadamente 60 segundos (consoante a
temperatura exterior) e a primeira vez que o acelerador é pressionado com
mais intensidade. O estado do LED mostra o modo de funcionamento
actual.
1 desligado=funcionamento a
gasolina1 acende=funcionamento a
gás liquefeito1 pisca=não é possível
comutar, o depósito
de um dos
combustíveis está
vazio
Assim que o depósito de gás
liquefeito estiver vazio, o
funcionamento passa
automaticamente para gasolina até a
ignição ser desligada.
A cada seis meses, esvaziar o
depósito de gasolina até a luz de
aviso i ou Y se acender e em
seguida reabastecer. Isto ajuda a
manter a qualidade do combustível e
o sistema operacional para o
funcionamento a gasolina.
Atestar o depósito frequentemente
para impedir a corrosão do depósito.
Avarias e soluções
Se não for possível passar ao modo
de gás, verificar o seguinte:
â–  Existe quantidade suficiente de gás
liquefeito?
â–  Existe gasolina suficiente para o arranque?
Devido a temperaturas extremas em
combinação com a composição do
gás, pode demorar um pouco mais até que o sistema comute entre o
modo de gasolina o e modo de gás.
Em situações extremas, o sistema
pode também regressar ao modo de
gasolina se os requisitos mínimos
não estiverem preenchidos.
Dirigir-se a uma oficina em caso de
todas as outras avarias.Atenção
Reparações e regulações apenas
podem ser feitas por especialistas certificados de modo a manter a
segurança e a garantia do sistema
GPL.

Page 227 of 351

Condução e funcionamento225
O gás liquefeito tem um cheiro
especial (odorizado) de modo a que
quaisquer fugas possam ser
detectadas facilmente.9 Aviso
Se cheirar a gás no interior do
veículo ou na proximidade
imediata deste, comute
imediatamente para o modo de
gasolina. Não fumar. Sem chamas
vivas ou fontes de ignição.
Se o cheiro a gás persistir, não
arrancar com o motor. Se possível,
fechar a válvula de corte manual na
multiválvula. A multiválvula está
localizada no depósito de gás
liquefeito na bagageira, por baixo da
tampa de piso.
Rodar para a direita a roda selectora
manual.
Se não for perceptível cheiro a gás
quando a válvula de corte manual é
fechada, o veículo pode ser utilizado
no modo de gasolina. Se o cheiro a
gás persistir, não arrancar com o motor. Reparar a avaria numa oficina.
Quando utilizar parques de
estacionamento subterrâneos, seguir
as instruções de utilização do parque e a legislação em vigor.
Advertência
Em caso de acidente, desligar a ignição e as luzes. Fechar a válvula
manual de corte localizada na
multiválvula.
Abastecer

Page 230 of 351

228Condução e funcionamento
quarto de volta. Puxar totalmente
para cima o gatilho de bloqueio da
ponteira de enchimento.
Gargalo de enchimento EURO:
Pressionar a ponteira de enchimento
no adaptador até encaixar.
Premir o botão no ponto de
abastecimento de gás liquefeito. O
sistema de enchimento pára ou
funciona mais lentamente quando
80% da capacidade do depósito é
atingida (nível máximo de
enchimento).
Soltar o botão do sistema de
enchimento e o processo de
enchimento pára. Soltar o gatilho de
bloqueio e retirar a ponteira de
enchimento. Pode escapar uma
pequena quantidade de gás
liquefeito.
Retirar o adaptador e arrumar no
veículo.
Encaixar a tampa protectora para
evitar a intrusão de corpos estranhos no bocal de enchimento e no sistema.9 Aviso
Devido à concepção do sistema, é
inevitável uma fuga de gás
liquefeito após libertação do
gatilho de bloqueio. Evitar
inalação.
9 Aviso
O depósito de gás liquefeito
apenas pode ser cheio até 80 %
da respectiva capacidade por
razões de segurança.
A multiválvula existente no depósito
de gás liquefeito limita
automaticamente a quantidade a
encher. Se for adicionada uma
quantidade maior, recomendamos não expor o veículo ao sol até que a
quantidade em excesso tenha sido
consumida.
Adaptador de enchimento
Como os sistemas de enchimento
não estão normalizados, são
necessários adaptadores diferentes
que estão disponíveis nos
Distribuidores Autorizados Opel e
nos Reparadores Autorizados Opel.
Adaptador ACME: Bélgica,
Alemanha, Irlanda, Luxemburgo,
Suíça

Page 231 of 351

Condução e funcionamento229
Adaptador de baioneta: Países
Baixos, Noruega, Espanha, Reino
Unido
Adaptador Euro: Espanha
Adaptador DISH (Itália): Bósnia-
-Herzegovina, Bulgária, Dinamarca,
Estónia, França, Grécia, Itália,
Croácia, Letónia, Lituânia,
Macedónia, Áustria, Polónia,
Portugal, Roménia, Suécia, Suíça,
Sérvia, Eslováquia, Eslovénia,
República Checa, Turquia, Ucrânia,
Hungria
Tampa do tubo de enchimento
de combustível
Utilizar apenas tampas do tubo de
enchimento de combustível de
origem. Veículos com motor diesel e
etanol têm tampas do tubo de
enchimento de combustível
diferentes.
Consumo de combustível -
Emissões de CO 2
O consumo de combustível
(combinado) do modelo Opel Insignia situa-se entre 11,3 e 4,3 l/100 km.
A emissão de CO
2 (combinada) situa-
-se entre 265 e 115 g/km.
Consultar os valores específicos do
veículo no Certificado CE de
Conformidade fornecido com o
veículo ou os documentos de
matrícula nacionais.

Page 232 of 351

230Condução e funcionamento
Informação geral
Os valores oficiais do consumo de
combustível e de emissões de CO 2
específicas mencionados dizem
respeito ao modelo base da UE com
equipamento padrão.
Os dados de consumo de
combustível e os dados das
emissões de CO 2 são determinados
em função do regulamento R (CE)
N.º 715/2007 (na versão
respectivamente aplicável), tendo em
consideração a massa do veículo em ordem de marcha, conforme
especificado pelo regulamento.
Os valores são fornecidos a título
meramente comparativo entre
diferentes versões de veículos e não
podem ser considerados uma
garantia para o consumo real de
combustível de um determinado
veículo. Equipamento adicional pode
originar valores de consumo e de
CO 2 ligeiramente superiores aos
indicados. Para além disso, o
consumo de combustível depende do estilo de condução de cada um e dascondições do piso e do trânsito.Engate do reboque
Informações gerais
O equipamento de reboque instalado
de fábrica está dobrado sob o pára-
-choques traseiro.
Qualquer equipamento de reboque
montado pós-venda deve ser
montado numa oficina. Pode ser
necessário fazer alterações que
afectem o sistema de arrefecimento,
resguardos térmicos ou outro
equipamento. Utilizar apenas
equipamento de reboque aprovado
para o seu veículo.
Para evitar danos no veículo, a porta
da bagageira eléctrica não pode ser
accionada com o radiotelecomando
quando um atrelado está ligado
electricamente.
Instalar equipamento para reboque
pode cobrir a abertura do olhal de
reboque. Caso isso aconteça, utilizar
a barra de acoplamento de esfera
pare rebocar.Condições de condução e
sugestões para o reboque Antes de fixar um reboque, lubrificar
a esfera de acoplamento. Contudo,
não o fazer se se estiver a utilizar um
estabilizador na esfera de reboque
para reduzir os movimentos de
ziguezague.
Para os atrelados com baixa
estabilidade de condução e atrelados com um peso bruto autorizado
superior a 1400 kg (tracção
dianteira)/1600 kg (tracção integral), recomendamos vivamente a
utilização de um estabilizador ao
conduzir acima de 80 km/h.
Se o reboque começar a andar aos
ziguezagues, reduzir a velocidade;
não tentar corrigir a direcção e travar a fundo se necessário.
Numa descida, conduzir na mesma mudança que se utilizaria para fazer
essa subida e conduzir a uma
velocidade semelhante.
Ajustar a pressão dos pneus para o
valor especificado para carga
completa 3 317.

Page:   < prev 1-10 ... 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 ... 130 next >