OPEL INSIGNIA 2014 Používateľská príručka (in Slovak)

Page 1 of 339

OPEL INSIGNIAPoužívateľská príručka

Page 2 of 339

Page 3 of 339

Úvod.............................................. 2
V krátkosti ...................................... 6
Kľúče, dvere, okná .......................21
Sedadlá, zádržné prvky ...............48
Úložná schránka ..........................71
Prístroje a ovládacie prvky ...........87
Osvetlenie .................................. 129
Klimatizácia ................................ 141
Jazda ......................................... 156
Starostlivosť o vozidlo ................ 225
Servis a údržba .......................... 276
Technické údaje .........................279
Informácie o zákazníkovi ...........328
Register ..................................... 330Obsah

Page 4 of 339

2ÚvodÚvod

Page 5 of 339

Úvod3Údaje špecifické pre
vozidlo Zapíšte údaje Vášho vozidla na
predchádzajúcu stranu, aby boli
jednoducho prístupné. Tieto
informácie sú k dispozícii v častiach
„Servis a údržba“ a „Technické údaje“ a taktiež na identifikačnom štítku.
Úvod
Vaše vozidlo je navrhnutá
kombinácia pokročilej technológie,
bezpečnosti, ohľaduplnosti k
životnému prostrediu a
hospodárnosti.
Táto používateľská príručka Vám
poskytuje všetky nevyhnutné
informácie k tomu, aby ste s Vaším
vozidlom mohli jazdiť bezpečne a
hospodárne.
Upozornite svojich spolucestujúcich
na nebezpečie nehody a zranenia
následkom nesprávneho používania
vozidla.Vždy musíte dodržovať špecifické zákony a predpisy krajiny, v ktorej sa
práve nachádzate. Tieto zákony sa môžu líšiť od informácií v tejto
Používateľskej príručke.
Ak je v tejto používateľskej príručke
odporúčaná návšteva servisu,
odporúčame vášho servisného
partnera Opel. Pri vozidlách
vybavených splyňovačom
odporúčame opravcu vozidiel značky Opel autorizovaného na opravy
vozidiel vybavených splyňovačom.
Všetci servisní Opel partneri
ponúkajú prvotriedny servis za
prijateľné ceny. Skúsení mechanici
vyškolení firmou Opel pracujú v
súlade s pokynmi firmy Opel.
Literatúra pre zákazníka by mala byť vždy uložená v schránke v palubnej
doske vozidla tak, aby bola k
dispozícii.
Používanie tejto príručky ■ Táto príručka popisuje všetky možnosti a funkcie tohto modelu.
Je možné, že niektoré popisy,
vrátane popisov funkcií obrazovieka ponúk, sa nebudú vzťahovať na
vaše vozidlo v dôsledku rôznych
variácií modelov, špecifikácií pre
rôzne krajiny, špeciálnej výbavy
alebo príslušenstva.
■ V časti „V krátkosti“ nájdete úvodný
prehľad.
■ Obsah na začiatku tejto príručky a v každej kapitole ukazuje, kde sa
príslušné informácie nachádzajú.
■ Register Vám umožní vyhľadávať špecifické informácie.
■ Táto užívateľská príručka popisuje vozidlá s ľavostranným riadením. U
vozidiel s pravostranným riadením
je ovládanie podobné.
■ Táto používateľská príručka používa označenie motora z
výrobného závodu. Zodpovedajúce obchodné označenia sa
nachádzajú v kapitole „Technické
údaje“.
■ Smerové údaje, napr. vľavo alebo vpravo alebo dopredu alebo
dozadu, sa vždy vzťahujú na smer jazdy.

Page 6 of 339

4Úvod
■ Je možné, že obrazovky vozidlanepodporujú váš jazyk.
■ Správy na displeji a označenia interiéru sú uvedené tučnými
písmenami.
Nebezpečenstvo,
varovanie, výstraha9 Nebezpečenstvo
Text označený
9 Nebezpečenstvo poskytuje
informácie o nebezpečenstve
smrteľného zranenia.
Nedodržovanie týchto pokynov môže viesť k ohrozeniu života.
9 Varovanie
Text označený 9 Varovanie
poskytuje informácie o
nebezpečenstve nehody alebo
zranenia. Nedodržovanie týchto
pokynov môže viesť k zraneniu.
Výstraha
Text označený Výstraha poskytuje
informácie o možnom poškodení vozidla. Nedodržovanie týchto
pokynov môže viesť k poškodeniu vozidla.
Symboly
Prepojenia na stránky majú
označenie 3. 3 znamená „viď strana“.
Chronologické poradie výberu
záznamov menu v personalizácii
vozidla je indikované I.
Prajeme Vám veľa hodín potešenia z
jazdy.
Adam Opel AG

Page 7 of 339

Úvod5

Page 8 of 339

6V krátkostiV krátkosti
Informácie o prvej jazdeOdomknutie vozidla
Pre odomknutie dverí a batožinového
priestoru stlačte tlačidlo c. Dvere
otvorte potiahnutím za kľučku. Pre
otvorenie dverí batožinového
priestoru potiahnite tlačidlo pod lištou dverí.
Ak stlačíte tlačidlo x, odomkne sa
a otvorí sa iba úložný priestor.
Rádiové diaľkové ovládanie 3 22,
centrálne zamykanie 3 24, systém
s elektronickým kľúčom 3 23,
batožinový priestor 3 30.
Nastavenie sedadla
Poloha sedadla
Zdvihnite rukoväť, posuňte sedadlo,
uvoľnite rukoväť.
Poloha sedadla 3 50, nastavenie
sedadla 3 50.
9 Nebezpečenstvo
Neseďte bližšie než 25 cm od
volantu, aby sa airbag mohol
bezpečne nafúknuť.

Page 9 of 339

V krátkosti7
Operadlá
Zatiahnite za páku, a nastavte sklon
a uvoľnite páku. Sedadlo za musí
počuteľne zaistiť.
Poloha sedadla 3 50, nastavenie
sedadla 3 50.
Výška sedadla
Stlačte spínač
horný=zvýšenie sedadladolný=zníženie sedadla
Poloha sedadla 3 50, nastavenie
sedadla 3 50.
Sklon sedadla
Pumpovací pohyb páčkou
nahor=prednú stanu vyššienadol=prednú stanu nižšie
Poloha sedadla 3 50, nastavenie
sedadla 3 50.

Page 10 of 339

8V krátkosti
Elektrické nastavovanie
sedadla
Použite spínač 1:
vpred/vzad=pozdĺžne
nastavenienahor/nadol=nastavenie
výškynahor/nadol vpredu=nastavenie
sklonu
Použite spínač 2:
vpred/vzad=nastavenie operadlaNastavenie opierky hlavy
Stlačte uvoľňovacie tlačidlo, nastavte
výšku, zablokujte.
Opierky hlavy 3 48.
Bezpečnostný pás
Vytiahnite bezpečnostný pás a
zaistite ho v zámke pásu.
Bezpečnostné pás nesmú byť
pretočené a musia tesne priliehať k
telu. Operadlo nesmie byť príliš
zaklonená (maximálne približne 25°).
Ak chcete pás rozopnúť, stlačte
červené tlačidlo na zámku pásu.
Poloha sedadla 3 50,
bezpečnostné pásy 3 58, systém
airbagov 3 61.

Page:   1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 ... 340 next >