OPEL INSIGNIA 2015.5 Brukerhåndbok for infotainmentsystem

Page 51 of 139

Eksterne enheter51Eksterne enheterGenerell informasjon .................... 51
Spille lyd ...................................... 53
Spille filmer .................................. 55Generell informasjon
Det er plassert en AUX-, USB- og SD-
kortutgang for tilkobling av eksterne
enheter under armlenet i midtkonsol‐
len. Se instruksjonsboken for mer in‐
formasjon om hvordan du løfter arm‐
lenet.
Les dette
Kontaktene må alltid holdes rene og
tørre.
AUX-inngang
Det er mulig å koble for eksempel en
iPod eller en annen tilbehørsenhet til
AUX-inngangen.
Ved tilkobling til AUX-inngangen
overføres lydsignalet fra tilbehørsen‐
heten via infotainmentsystemets
høyttalere.
Volum- og toneinnstillingene kan ju‐
steres via infotainmentsystemet. Alle
andre betjeningsfunksjoner må utfø‐
res fra tilbehørsenheten.
Koble til en enhet
Bruk følgende ledning for å koble til‐
behørsenheten til infotainmentsys‐
temets AUX-inngang:
3-polet for lydkilde.
Hvis du vil koble fra AUX-enheten,
velg en annen fux og fjern så AUX- enheten.
AUX-lydfunksjon
Infotainmentsystemet kan spille av
musikkfiler på ekstrautstyr som
f.eks. iPod eller smarttelefon.
USB-kontakt MP3-spiller, USB-stasjon, iPod ellersmarttelefon kan kobles til USB-kon‐ takten.

Page 52 of 139

52Eksterne enheter
Når enheten er koblet til USB-kontak‐
ten, kan enhetene som er nevnt over,
betjenes via betjeningselementene
og menyene i Infotainment.
Les dette
Ikke alle MP3-spillere, USB-stasjo‐
ner, iPod-modeller eller smarttelefo‐
ner støttes av Infotainment.
Koble til / koble fra en enhet
Koble USB-enheten eller iPod-en til
USB-kontakten. Bruk den tilhørende
tilkoblingskabelen når du kobler til en
iPod.
Les dette
Hvis en ikke-lesbar USB-enhet eller
iPod er koblet til, vises en tilsva‐
rende feilmelding, og infotainment‐
systemet skifter automatisk til den
forrige funksjonen.
For å koble fra USB-enheten eller
iPod-en velger du en annen funksjon
og fjerner USB-lagringsenheten.Merk
Unngå å koble fra enheten under
avspilling. Det kan skade enheten
eller infotainmentsystemet.
USB-lydfunksjon
Infotainmentsystemet kan spille mu‐ sikkfiler fra USB-lagringsenheter eller
iPod/iPhone-produkter.
USB-filmfunksjon
Infotainmentsystemet kan spille fil‐
mer som finnes på USB-lagringsen‐
heter.
SD-kort
Et SD-kort kan settes inn i SD-kort‐
sporet.
Det innsatte SD-kortet betjenes der‐ etter via betjeningselementene og
menyene i infotainmentsystemet.
Les dette
Ikke alle SD-korttyper støttes av
infotainmentsystemet.
Sette inn / ta ut et SD-kortMerk
Forsøk aldri å bruke et SD-kort
som er sprekt, deformert eller re‐
parert med limbånd. Det kan
skade utstyret.
Sett SD-kortet inn i SD-kortsporet slik det blir vist nedenfor. Musikkfunksjo‐
nen starter automatisk.

Page 53 of 139

Eksterne enheter53
Les dette
Hvis det er satt inn et ikke-lesbart
SD-kort, vises en feilmelding, og
infotainmentsystemet går automa‐
tisk tilbake til forrige funksjon.
Hvis du vil ta ut SD-kortet, må du først aktivere en annen funksjon. Trykk
deretter SD-kortet forsiktig litt lenger
inn i sporet. SD-kortet spretter da ut
av sporet og kan fjernes.Merk
Unngå å koble fra enheten under
avspilling. Det kan skade enheten
eller infotainmentsystemet.
SD-lydfunksjon
Infotainmentsystemet kan spille av
musikkfiler som er lagret på SD-kor‐
tet.
SD-filmfunksjon
Infotainmentsystemet kan spille av fil‐
mer som er lagret på SD-kortet.
Bluetooth
Bluetooth-aktiverte lydkilder (f.eks.
musikkmobiler, MP3-spillere med
Bluetooth osv.) som støtter Blue‐
tooth-musikkprofilene A2DP og
AVRCP, kan kobles trådløst til info‐ tainmentsystemet.
Koble til en enhet
Detaljert beskrivelse av Bluetooth-til‐
kobling 3 83.
Bluetooth-lydfunksjon
Infotainmentsystemet kan spille av
musikkfiler på Bluetooth-enheter som
f.eks. iPod eller smarttelefon.
Filformater Systemet støtter bare enheter som er
formatert i filsystemene FAT32,
NTFS eller HFS+.
Les dette
Det kan hende at noen filer ikke spil‐ les av riktig. Det kan skyldes forskjel‐
lige opptaksformat eller tilstanden til
filen.
Filer fra nettbutikker med digital ret‐
tighetsadministrasjon kan ikke spil‐
les.Infotainmentsystemet kan spille av
følgende lyd- og filmfiler som er lagret på eksterne enheter.
Lydfiler
Det kan spilles av lydfiler i forma‐
tene .mp3, .wma, .aac, .m4a og .aif.
Ved avspilling av en fil med ID3-ta‐
ginformasjon kan infotainmentsys‐
temet vise informasjon, for eksempel
navn på spor og artist.
Filmfiler
Det kan spilles av filmfiler i forma‐
tene .avi, .mpg, .mp4, .xvid og .wmv.
Vanlige lyd- og videokombinasjoner
for mobilenheter blir generelt sett
støttet.
Spille lyd Starte avspilling
Koble til enheten hvis den ikke alle‐
rede er tilkoblet 3 51.
Trykk flere ganger på MEDIA for å ak‐
tivere ønsket mediekilde.
Eksempel: USB-hovedmeny.

Page 54 of 139

54Eksterne enheter
FunksjonsknapperLes dette
Funksjonstastene er ikke tilgjenge‐
lige under AUX-avspilling.
Stanse avspilling midlertidig
Velg = for å lage pause i avspilling.
Velg l for å gjenoppta avspilling.
Hoppe til forrige eller neste spor
Velg t eller v for å spille av forrige
eller neste spor.
Alternativt kan du dreie MENU for å
hoppe til forrige eller neste spor.
Spole forover og bakover
Berør og hold t eller v for å spole
forover eller bakover.
Bla gjennom Les dette
Bla gjennom-funksjonen er ikke til‐
gjengelig for AUX- og Bluetooth-me‐
diekilder.
Du kan vise Bla gjennom-skjermen
ved å:
■ Berøre et vilkårlig sted på skjer‐ men.
■ Velg SØK på venstre side på skjer‐
men.
■ Drei MENU.
Velg SPILLELISTER , ARTISTER ,
ALBUM , SANGER , SJANGERE eller
MER . MER omfatter tilleggskatego‐
riene: Mappevisning , Podcasts ,
Lydbøker , Videoer og Komponister .
Bla gjennom de ulike kategoriene inn‐ til du finner ønsket spor. Velg sporet
for å starte avspilling.
LydmenyerVelg skjermtasten MENY i alternativ‐
linjen for å vise den respektive lydme‐
nyen.
Les dette
Ikke alle menyelementene er tilgjen‐
gelige i alle audiomenyene.

Page 55 of 139

Eksterne enheter55
Toneinnstillinger
Detaljert beskrivelse 3 38.
Tilfeldig rekkefølge
Hvis Blanding er aktivert, blir sporene
på den aktive enheten spilt av i tilfel‐
dig rekkefølge.
Les dette
Ved avspilling av USB-enhet, SD-
kort eller iPod vil funksjonen for av‐
spilling i tilfeldig rekkefølge avhenge av den valgte filtermodusen (f.eks.
album, artist, sjanger).
Sett Blanding til På eller Av.
Automatisk regulering av lydstyrke
Detaljert beskrivelse 3 39.
Administrere Bluetooth-enheter
(bare tilgjengelig i Bluetooth-musikk‐
menyen)
Velg Håndtering Bluetooth apparater
for å se enhetslisten.
Detaljert beskrivelse 3 83.
Trafikkmeldinger (TP)
Velg Trafikkprogram (TP) - På for å få
trafikknyheter fortløpende.
Detaljert beskrivelse 3 45.
Spille filmer Starte videoavspilling
Koble til enheten 3 51.
Trykk flere ganger på MEDIA for å ak‐
tivere ønsket mediekilde.
Velg SØK og deretter MER. Velg
Videoer og deretter den ønskede film-
filen. Videoen spilles av.
Les dette
Videoer kan bare avspilles når par‐ keringsbremsen er aktivert.
Funksjonsknapper
Stanse avspilling midlertidig
Velg = for å lage pause i avspilling.
Velg l for å gjenoppta avspilling.
Hoppe til forrige eller neste fil
Velg t eller v for å spille av forrige
eller neste film-fil.
Alternativt kan du dreie MENU for å
hoppe til forrige eller neste film-fil.
Spole forover og bakover
Berør og hold t eller v for å spole
forover eller bakover.

Page 56 of 139

56Eksterne enheter
VideomenyVelg MENY i alternativlinjen for å vise
videomenyen.
Se 3 53 for en detaljert beskrivelse av
menyen.

Page 57 of 139

Navigering57NavigeringGenerell informasjon .................... 57
Bruk ............................................. 58
Angi destinasjon .......................... 65
Veivisning .................................... 70Generell informasjon
Navigasjonssystemet veileder deg ef‐ fektivt frem til målet. Selv om du over‐
hodet ikke er lokalkjent, slipper du li‐
kevel å lese kart.
Trafikksituasjonen i øyeblikket tas
hensyn til i ruteberegningen. For
dette formålet mottar infotainment‐
systemet trafikkmeldinger i det nåvæ‐
rende mottaksområdet via RDS-
TMC.
Navigasjonssystemet kan imidlertid
ikke ta hensyn til trafikkulykker, tra‐
fikkreguleringer som er innført på kort
varsel og farer eller problemer som
oppstår plutselig (f.eks. veiarbeider).Merk
Bruk av navigasjonssystemet fritar
ikke føreren for ansvaret for riktig
og oppmerksom atferd i trafikken.
Gjeldende trafikkregler må alltid
følges. Dersom en navigasjons‐
henvisning ikke samsvarer medtrafikkreglene, er det alltid trafikk‐
reglene som gjelder.
Hvordan navigasjonssystemet
fungerer og brukes Bilens posisjon og bevegelse regi‐
streres av navigasjonssystemet ved
hjelp av følere. Kjørelengden bestem‐ mes av bilens speedometersignal, og
svingebevegelsene av en gyroføler.
Posisjonen bestemmes av GPS-sa‐
tellitter (Global Positioning System).
Ved å sammenligne følersignalene
med digitale kart på SD-kortet med
kart, er det mulig å bestemme posi‐
sjonen med en nøyaktighet på ca.
10 meter.
Systemet fungerer selv ved dårlig
GPS-mottak. Posisjonen blir imidler‐
tid fastslått mindre nøyaktig.
Etter at du har lagt inn destinasjons‐
adresse eller spesialdestinasjon
(f.eks. nærmeste bensinstasjon eller
hotell), beregnes ruten med utgangs‐
punkt i den aktuelle posisjonen din.
Ruteveiledningen blir gitt med talte in‐
strukser og piler på et flerfarget kart.

Page 58 of 139

58Navigering
InformasjonRekkefølge for angivelse av reisemål-
adresser
Hvilke deler av adressen som skal legges inn først og sist, avhenger av
hvilket land destinasjonsadressen lig‐
ger i.
■ Albania, Andorra: <gate> <husnummer> <by> <land>
■ Østerrike, Hviterussland, Belgia, Bosnia-Hercegovina, Bulgaria,
Kroatia, Tsjekkia, Danmark, Est‐
land, Finland, Hellas, Ungarn, Ita‐
lia, Liechtenstein, Litauen, Luxem‐
bourg, Makedonia, Moldova, Mo‐
naco, Nederland, Norge, Polen,
Portugal, Romania, Russland, San
Marino, Serbia, Slovakia, Slovenia, Spania, Sverige, Sveits, Tyrkia, Va‐
tikanstaten:
<gate> <husnummer> <postnum‐
mer> <by> <land>
■ Frankrike: <husnummer> <gate> <postnum‐
mer> <by> <land>■ Tyskland:
<gate> <husnummer> <postnum‐
mer> <by> <land>
eller
<by> <gate> <husnummer> <land>
■ Gibraltar, Irland: <husnummer> <gate> <by> <land>
■ Storbritannia: <husnummer> <gate> <by> <land>
eller
<postnummer> <land>
■ Latvia, Ukraina: <gate> <husnummer> <by> <post‐
nummer> <land>
■ Montenegro: <gate> <husnummer> <postnum‐
mer> <sted> <land>
TMC trafikkinformasjonssystem og
dynamisk ruteveiledning
TMC-trafikkinformasjonssystemet
mottar all aktuell trafikkinformasjon
fra TMC-radiostasjoner. Denne infor‐
masjonen blir tatt med i den samlede
ruteberegningen. Under denne pro‐sessen blir ruten planlagt slik at tra‐
fikkproblemer relatert de forhånd‐
svalgte kriteriene unngås.
Hvis det finnes trafikkproblemer un‐
der den aktive ruteveiledningen, vil
det vises en melding dersom ruten
bør endres, avhengig av forhåndsinn‐
stillingene.
TMC-trafikkinformasjon blir vist som
symboler på kartet, eller som detaljert tekst i TMC-meldingsmenyen.
For å kunne bruke TMC-trafikkinfor‐ masjon må systemet motta TMC-sta‐
sjoner i det aktuelle området.
TMC-trafikkstasjoner kan velges i na‐
vigasjonsmenyen 3 58.
Kartdata
Infotainmentsystemet inneholder all
nødvendig kartinformasjon. Kontakt Opel-forhandleren din hvis du vil opp‐ datere kartprogramvaren via SD-kort.
Bruk Informasjon på kartdisplayetTrykk på ; og velg ikonet NAV for å
vise navigasjonskartet.

Page 59 of 139

Navigering59
Ruteveiledning ikke aktiv
Den aktuelle posisjonen er angitt medet bilikon.
Programfeltet og alternativlinjen for‐
svinner etter ca. 15 sekunder, slik at
kartet vises i fullskjerm.
Berør skjermen for å hente frem igjen
programfeltet og alternativlinjen.
Ruteveiledning aktiv
Midtskjerm:■ Kartet vises.
■ Den aktive ruten blir angitt med en farget linje.
■ En sirkel rundt bilen viser at bilen er
i bevegelse.
■ Neste sving blir angitt med et pils‐ ymbol på høyre side av skjermen.
■ Kjørefeltveiledningen blir gitt på venstre side av skjermen.
■ Ankomsttiden blir vist over pilsym‐ bolet.
■ Kjøreavstanden til neste sving blir vist under pilsymbolet.
Førerinformasjonssenter, Sport-
tema:

Page 60 of 139

60Navigering
■Navnet på den aktuelle ruten vises.
■ Et pilsymbol angir neste sving.
■ Kjøreavstanden til neste sving vi‐ ses.
Håndtering av kartet
Bla gjennom
Du kan navigere i kartet på følgende
måter:
■ Beveg en finger opp-/nedover, mot venstre eller høyre på skjermen av‐
hengig av retningen du ønsker å
navigere i.
■ Beveg to fingre opp-/nedover, mot venstre eller høyre på styreputen
alt etter retningen du ønsker å na‐
vigere i.
Du får da se en annen del av kartet.
Hvis du vil gå tilbake til den nåvæ‐
rende posisjonen, velger du RESET i
alternativlinjen.
Midstille
Berør ønsket posisjon på skjermen.
Kartet sentreres rundt denne posisjo‐ nen.
Det røde symbolet v vises på den
respektive plasseringen, og den tilhø‐
rende adressen angis på etiketten.
Hvis du vil gå tilbake til den nåvæ‐
rende posisjonen, velger du RESET i
alternativlinjen.
Zoome
Velg ZOOM INN for å zoome inn på
en bestemt kartposisjon.
Velg ZOOM UT for å zoome ut igjen
og vise et større område rundt den
valgte posisjonen.
Oversiktsknapp
En OVERSIKT -skjermtast vises i al‐
ternativlinjen under aktiv ruteveiled‐
ning.

Page:   < prev 1-10 ... 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 ... 140 next >