OPEL INSIGNIA 2015 Manual de Instruções (in Portugues)

Page 181 of 351

Condução e funcionamento179AvariaEm caso de avaria, uma mensagem
do veículo é apresentada no Centro
de Informação do Condutor.
Mensagens do veículo 3 129.
A caixa de velocidades deixa de
efectuar passagens de caixa
automaticamente. Pode-se
prosseguir viagem com passagens
de caixa manuais.
Só está disponível a mudança mais elevada. Consoante a avaria, a
2.ª velocidade também pode estar disponível em modo manual. Fazer
passagem de caixa apenas quando o veículo está parado.
Reparar a avaria numa oficina.
Corte de corrente
Em caso de uma interrupção da
alimentação eléctrica, a alavanca
selectora não pode ser retirada da
posição P. A chave de ignição não
pode ser removida do interruptor da
ignição.Se a bateria do veículo estiver
descarregada, ligar o veículo com
cabos auxiliares de arranque 3 282.
Se a bateria do veículo não for a
causa da avaria, soltar a alavanca
selectora.
1. Aplicar o travão de mão.
2. Soltar o forro da alavanca selectora na parte traseira da
consola central, dobrar para cima e rodar para a esquerda.
3. Inserir uma chave de parafusos na abertura até onde avançar e
deslocar a alavanca para fora do
P ou N. Se o P ou N for
novamente engatada, a alavanca
selectora ficará novamente
bloqueada. Reparar a causa da
interrupção de alimentação
eléctrica numa oficina.
4. Montar o forro da alavanca selectora na consola central e
reinstalar.

Page 182 of 351

180Condução e funcionamentoCaixa de velocidades
manual
Para engatar a marcha-atrás, com o
veículo parado pressionar o botão de
desengate na alavanca selectora e
engatar a velocidade.
Se a mudança não engatar, colocar a alavanca em ponto morto, tirar o pé
do pedal da embraiagem e
pressionar de novo; depois
seleccionar a mudança novamente.
Não deixar patinar a embraiagem
desnecessariamente.
Ao operar, premir o pedal da
embraiagem completamente. Não
utilizar o pedal como um descanso
para o pé.Atenção
Não aconselhamos a condução
com a mão apoiada na alavanca
das velocidades.
Sistemas de tracção
Tracção integral
O sistema de tracção integral realça
características de condução e
estabilidade e ajuda a conseguir a
melhor condutibilidade possível
independentemente do piso. O
sistema está sempre activo e não
pode ser desactivado.
O binário é distribuído continuamente
entre as rodas dos eixos dianteiros e
traseiros, dependendo das condições de condução. Para além disso, o
binário entre as rodas traseiras é
distribuído consoante a superfície.
Para um desempenho óptimo do
sistema, os pneus do veículo não
devem ter um grau de desgaste
irregular.
Caso uma mensagem de serviço seja
apresentada no Centro de
Informação do Condutor, o sistema
pode ter uma funcionalidade limitada
(ou em alguns casos ficar
completamente desactivada, p. ex. o

Page 183 of 351

Condução e funcionamento181
veículo passa para tracção às rodas
dianteiras). Recorrer à ajuda de uma
oficina.
Reboque do veículo 3 284Travões
O sistema de travões inclui dois
circuitos de travões independentes.
Se um circuito de travões falhar,
continua a ser possível travar o
veículo com o outro circuito dos
travões. No entanto, o efeito de
travagem é conseguido apenas
quando o pedal de travagem é
firmemente pressionado. Para isso é
necessária consideravelmente mais
força. A distância de travagem
aumenta. Dirigir-se a uma oficina
antes de prosseguir viagem.
Quando o motor não está a trabalhar, o suporte da unidade do servofreio
desaparece depois de se carregar no
pedal do travão uma ou duas vezes.
O efeito de travagem não é reduzido
mas será preciso mais força para
travar. É especialmente importante
ter isto em atenção quando o veículo for rebocado.
Luz de aviso R 3 112.Sistema de travagem
antibloqueio
O sistema de travões antibloqueio
(ABS) impede que as rodas
bloqueiem.
O ABS começa a regular a pressão
de travagem assim que uma roda
apresente tendência para bloquear. A direcção do veículo continua a poder
ser utilizada, mesmo durante
travagem a fundo.
O controlo do ABS é sentido através
de um impulso no pedal do travão e
de um ruído do processo de
regulação.
Para travagem óptima, manter o
pedal do travão totalmente premido
durante o processo de travagem,
apesar de o pedal estar a pulsar. Não reduzir a pressão sobre o pedal.
Depois de iniciar a marcha, o sistema efectua um auto-diagnóstico quepode ser audível.

Page 184 of 351

182Condução e funcionamento
Indicador de controlo u 3 113.
Luz de travões adaptável Durante travagem a fundo, as três
luzes dos travões ficam intermitentes
enquanto o controlo do ABS estiver a
funcionar.
Avaria
9 Aviso
Se houver uma avaria no ABS, as
rodas podem bloquear em caso
de travagem superior ao normal.
As vantagens do ABS deixam de
estar disponíveis. Durante
travagem a fundo, a direcção do
veículo deixa de poder ser
utilizada e o veículo pode guinar.
Reparar a avaria numa oficina.
Travão de mão
Travão de mão manual
Aplicar sempre o travão de mão com
firmeza sem accionar o botão de
destravagem e aplicar tão
firmemente quanto possível numa
subida ou descida.
Para soltar o travão de mão, puxar a
alavanca ligeiramente para cima,
premir o botão de destravagem e
baixar a alavanca totalmente para
baixo.
Para reduzir a força de accionamento do travão de mão, premir o pedal do
travão ao mesmo tempo.
Indicador de controlo R 3 112.
Travão de mão eléctrico
Aplicar quando o veículo está parado
Puxar o interruptor m durante
aproximadamente 1 segundo; o
travão de mão eléctrico é accionado
automaticamente com a força
adequada. Para força máxima, p.ex.
estacionar com reboque ou em
declives, puxar o interruptor m duas
vezes.

Page 185 of 351

Condução e funcionamento183
O travão de mão eléctrico é
accionado aplicado quando a luz de
aviso m se acende 3 112.
O travão de mão eléctrico pode ser
sempre activado, mesmo se a ignição estiver desligada.
Não accionar o sistema de travão de
mão eléctrico demasiadas vezes sem que o motor esteja a funcionar, pois
isso descarregará a bateria do
veículo.
Antes de sair do veículo, verificar o
estado do travão de mão eléctrico.
Indicador de controlo m 3 112.
Desbloquear
Ligar a ignição. Manter o pedal do
travão pressionado e depois premir o
interruptor m.
Função de arranque
Carregar no pedal da embraiagem
(caixa de velocidades manual) ou
engatar a primeira velocidade (caixa
de velocidades automática) e
carregar em seguida no pedal do
acelerador solta automaticamente otravão de mão eléctrico. Isto não é
possível quando o interruptor é
puxado ao mesmo tempo.
Esta função também ajuda a arrancar em superfícies inclinadas.
Um arranque agressivo pode reduzir a vida útil das peças de desgaste.
Travagem dinâmica quando o veículo
está em movimento
Quando o veículo está em
movimento e o interruptor m é
mantido puxado, o sistema de travão
de mão eléctrico desacelera o
veículo, mas o travão de mão não é
aplicado estaticamente.
Assim que o interruptor m é solto, a
travagem dinâmica pára.
Aplicar automaticamente
Se o veículo estiver equipado com
caixa de velocidades automática e o
programador de velocidade
adaptável estiver activo, o travão de
mão eléctrico é aplicado
automaticamente quando o sistema
pára o veículo é durante mais de 2
minutos.O travão de mão é desengatado
automaticamente ao retomar a
marcha.
Verificação de funcionalidade
Quando o veículo está parado, o
travão de mão eléctrico poderá ser
aplicado automaticamente. Isso tem como objectivo verificar o sistema.
Avaria
O modo de falha do travão de mão
eléctrico é indicado pela luz de aviso
j e por uma mensagem do veículo
visível no Centro de Informação do
Condutor. Mensagens do veículo
3 129.
Aplicar o travão de mão eléctrico:
puxar continuamente o interruptor
m durante mais de 5 segundos. Se a
luz de aviso m se acender, o travão
de mão eléctrico está aplicado.
Soltar o travão de mão eléctrico:
pressionar continuamente o
interruptor m durante mais de
2 segundos. Se a luz de aviso m se
apagar, o travão de mão eléctrico
está solto.

Page 186 of 351

184Condução e funcionamento
A luz de aviso m fica intermitente: o
travão de mão eléctrico não está
totalmente aplicado ou solto. Quando fica intermitente continuamente,
soltar o travão de mão eléctrico e
tentar aplicá-lo novamente.
Assistência à travagem Se o pedal do travão for for accionado
rapidamente e com força, é aplicada
automaticamente a força de
travagem máxima.
O funcionamento da assistência à
travagem poderá tornar-se aparente
com uma pressão rápida no pedal do travão e uma maior resistência ao
carregar no pedal do travão.
Manter uma pressão regular no pedal
do travão durante tanto tempo quanto
for necessário para uma travagem
total. A força de travagem máxima é
reduzida automaticamente quando o
pedal do travão é solto.Assistência de arranque
em subidas
O sistema ajuda a impedir
movimentos involuntários ao
conduzir em declives.
Ao soltar o pedal do travão depois de parar num declive, os travões
permanecem activos durante
aproximadamente mais 2 segundos.
Os travões são soltos
automaticamente quando o veículo
começa a acelerar.
A assistência de arranque em
subidas não está activo durante um Autostop.
Sistema Start/Stop 3 170.Sistemas de condução
Sistema de controlo da
tracção O Sistema de Controlo de Tracção
(TC) é um componente do Programa
Electrónico de Estabilidade.
O TC melhora a condutibilidade
quando necessário,
independentemente do tipo de
estrada ou da aderência dos pneus,
evitando que as rodas motrizes
patinem.
Assim que as rodas motrizes
comecem a patinar, a prestação do
motor é reduzida e a roda que patina mais é travada individualmente. Issomelhora consideravelmente a
estabilidade de condução do veículo
em pisos escorregadios.
O TC fica operacional assim que o
indicador de controlo b apaga.

Page 187 of 351

Condução e funcionamento185
Quando o TC está activo, b pisca.
9 Aviso
Não deixar que esta função de
segurança especial o tente a
tomar riscos desnecessários
durante a condução.
Adaptar a velocidade às
condições da estrada.
Indicador de controlo b 3 114.
Desactivação
O CT (Controlo de Tracção) pode ser
desligado quando é necessário que
as rodas motrizes patinem:
premir o botão b brevemente para
desactivar o TC, k acende-se. A
desactivação é apresentada sob a
forma de mensagem de estado no
Centro de Informação do Condutor.
O indicador de controlo k acende.
O TC é reactivado pressionando
novamente o botão b.
O TC também é reactivado na
próxima vez que a ignição é ligada.
Controlo electrónico de
estabilidade
O programa electrónico de
estabilidade (ESC) melhora a
estabilidade da condução quando
necessário, independentemente do
tipo de piso ou da aderência do pneu. Impede também a patinagem das
rodas motrizes. O ESC funciona
combinado com o sistema de
controlo da tracção (TC) 3 184.
Assim que o veículo começar a
guinar (subvirar/sobrevirar), a
potência do motor é reduzida e as
rodas são travadas uma a uma. Isso
melhora consideravelmente a
estabilidade de condução do veículo
em pisos escorregadios.
O ESC fica operacional assim que o
indicador de controlo b apaga.

Page 188 of 351

186Condução e funcionamento
Quando o ESC é accionado, a luz deaviso b fica intermitente.
9 Aviso
Não deixar que esta função de
segurança especial o tente a
tomar riscos desnecessários
durante a condução.
Adaptar a velocidade às
condições da estrada.
Indicador de controlo b 3 114.
Desactivação
Para um comportamento mais
desportivo, o ESC e o TC podem ser
desactivados separadamente:
■ premir o botão b brevemente:
apenas está inactivo o sistema de
controlo da tracção, o ESC
permanece activo, k acende-se
■ manter o botão b premido durante,
no mínimo, 5 segundos: o TC e o
ESC são desactivados, k e n
acendem-se.
Além disso, o modo seleccionado é
exibido no Centro de Informação do
Condutor sob a forma de mensagem
de estado.
Se o veículo entrar no limiar com o
ESP desactivado, o sistema
reactivará o ESP enquanto durar o
limiar, quando o pedal do travão for
premido uma vez.
O ESC é reactivado pressionando
novamente o botão b. Se o Sistema
TC tiver sido desactivado, tanto o TC como o ESC são reactivados.
O ESC também é reactivado na
próxima vez que a ignição é ligada.

Page 189 of 351

Condução e funcionamento187Sistema interactivo de
condução
Flex Ride
O sistema de condução Flex Ride permite ao condutor seleccionar
entre três modos de condução:
■ Modo SPORT: pressionar botão SPORT , o LED acende-se.
■ Modo TOUR: pressionar botão TOUR , o LED acende-se.
■ Modo NORMAL: se nenhum dos botões SPORT ou TOUR estiver
premido, não estará aceso nenhum LED.
Desactivação do modo SPORT e TOUR pressionando o botão
correspondente outra vez.
Em cada modo de condução
Flex Ride coloca em rede os
seguintes sistemas electrónicos:
■ Controlo do amortecimento contínuo.
■ Controlo do Pedal do Acelerador.
■ Controlo da Direcção.
■ Tracção integral.■ Controlo Electrónico de Estabilidade (ESC).
■ Sistema de travagem antibloqueio (ABS) com controlo de travagem
em curva (CBC).
■ Caixa de velocidades automática.
Modo desportivoAs configurações dos sistemas são
adaptadas a um estilo de condução
mais desportivo:
■ Os amortecedores reagem com maior rigidez para dar melhor
contacto com o piso da estrada.
■ O motor reage mais rapidamente ao pedal do acelerador.
■ Apoio de direcção reduzido.
■ O binário do motor da tracção integral é mais distribuído para o
eixo traseiro.
■ Os pontos de passagens de caixa ocorrem mais tarde.

Page 190 of 351

188Condução e funcionamento
Modo TOUR
As configurações dos sistemas são
adaptadas a um estilo de condução
de maior conforto:
■ Os amortecedores reagem com mais suavidade.
■ O pedal do acelerador reage segundo as configurações
normais.
■ O apoio da direcção está no modo padrão.
■ O binário do motor da tracçãointegral é distribuído sobretudo
para o eixo dianteiro.
■ Os pontos das passagens de caixa
automática ocorrem em modo
conforto.
Modo NORMAL
Todas as configurações dos sistemas estão adaptadas a valores normais.
Controlo de modo de condução
Em cada modo de condução
seleccionado manualmente SPORT, TOUR ou NORMAL, o Controlo de
Modo de Condução (DMC) detecta e
analisa continuamente as
características de condução reais, as
respostas do condutor e o estado
dinâmico activo do veículo. Se
necessário, a unidade de controlo automático do DMC muda as
configurações dentro do modo de
condução seleccionado ou quando
reconhece variações de monta, o
modo de condução é alterado para a
duração da variação.Se por exemplo, for seleccionado o
modo NORMAL e o DMC detecta um
comportamento de condução
desportiva, o DMC muda várias
configurações do modo Normal para as configurações desportivas. O
DMC muda para modo SPORT no
caso de um comportamento de
condução muito desportiva.
Se, para outro exemplo, for
seleccionado o modo TOUR e
durante a condução numa estrada
com muitas curvas é necessária uma
travagem brusca, o DMC detecta a
situação dinâmica do veículo e muda
a configuração da suspensão para o
modo SPORT a fim de aumentar a
estabilidade do veículo.
Quando a característica de condução ou o estado de veículo dinâmico
regressar ao estado anterior, o DMC
muda as configurações para o modo de condução pré-seleccionado.
Configurações personalizadas no
modo desportivo (SPORT)
O condutor pode seleccionar as
funções do modo SPORT quando se
prime o botão SPORT.

Page:   < prev 1-10 ... 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 ... 360 next >