OPEL INSIGNIA 2016.5 Manual de Instrucciones (in Spanish)

Page 221 of 353

Conducción y manejo219Son aplicables condiciones espe‐
ciales si hay vehículos más altos
en las proximidades (por ejemplo,
vehículos todoterreno, monovolú‐
menes, furgonetas). No se puede
garantizar la identificación de ob‐
jetos ni la indicación correcta de la
distancia en la parte superior de
estos vehículos.
Los objetos con una sección de
reflexión muy pequeña, como ob‐
jetos estrechos, o los materiales
blandos pueden no ser detectados
por el sistema.
Los sistema de asistente de apar‐ camiento no detectan objetos
fuera del rango de detección.
Nota
El sistema de asistente de aparca‐
miento se puede activar y desactivar cambiando los ajustes en la Pantalla
de información.
Personalización del vehículo 3 129.
Nota
Si hay un dispositivo de remolque montado de fábrica, el asistente deaparcamiento lo detecta automáti‐
camente. Se desactiva al enchufar
el conector.
Es posible que los sensores detec‐ ten un objeto inexistente (perturba‐ ción del eco) debido a perturbacio‐
nes acústicas o mecánicas exter‐
nas.
El sistema del asistente de aparca‐
miento avanzado puede no respon‐
der a cambios en el espacio para aparcar después de iniciar la manio‐ bra de aparcamiento en paralelo.
Nota
Después de su fabricación, es ne‐
cesario calibrar el sistema. Para un guiado de estacionamiento óptimo,
se necesita una distancia de con‐
ducción de al menos 35 km, inclui‐ dos unos cuantos giros.
Alerta de punto ciego lateral El sistema de alerta de punto ciego
lateral detecta e informa de objetos a
cualquier lado del vehículo, dentro de una zona especificada de "puntociego". Al detectar objetos que po‐drían no verse en los espejos retrovi‐ sores interiores y exteriores, el sis‐
tema alerta visualmente en cada re‐
trovisor exterior.
Los sensores del sistema se encuen‐ tran en el parachoques, en el lado iz‐
quierdo y derecho del vehículo.9 Advertencia
La alerta de punto ciego lateral no
sustituye la visión del conductor.
El sistema no detecta:
● vehículos fuera de las zonas del punto ciego laterales que
puedan acercarse rápidamente
● peatones, ciclistas o animales Antes de cambiar de carril, com‐
pruebe siempre todos los retrovi‐
sores, mire por encima del hombro y utilice el intermitente.
Cuando el sistema detecta la presen‐
cia de un vehículo en la zona ciega
lateral durante la conducción hacia
delante, ya sea adelantando o siendo adelantado, se iluminará el símbolo

Page 222 of 353

220Conducción y manejode advertencia B amarillo en el
espejo retrovisor exterior correspon‐
diente. En ese momento, si el con‐
ductor activa el intermitente, el sím‐
bolo de advertencia B comenzará a
parpadear en amarillo como adver‐ tencia para evitar el cambio de carril.
Nota
Si el vehículo que pasa es, al me‐
nos, 10 km/h más rápido que el ve‐
hículo pasado, es posible que no se
ilumine el símbolo de advertencia
B en el espejo retrovisor exterior co‐
rrespondiente.Al arrancar el vehículo, ambos retro‐
visores exteriores mostrarán breve‐
mente sus alertas para indicar el co‐
rrecto funcionamiento del sistema.
Si el vehículo está equipado con la
alerta de cambio de carril 3 221 se
visualiza el símbolo F en los espe‐
jos retrovisores.
Se puede activar o desactivar el sis‐
tema en Personalización del ve‐
hículo.
Seleccione la configuración corres‐
pondiente en Ajustes, I Vehículo en
la pantalla de información en color.
Pantalla de información en color
3 124.
Personalización del vehículo 3 129.
La desactivación se indica mediante un mensaje en el centro de informa‐
ción del conductor.
Zonas de detección El sensor del sistema abarca una
zona de unos 3,5 metro a ambos la‐
dos del vehículo. Dicha zona co‐
mienza en cada retrovisor exterior y
se extiende hacia atrás unos 3 me‐
tros. La altura de la zona se sitúa en‐
tre aproximadamente 0,5 metros y
2 metros de distancia del suelo.
El sistema se desactiva si el vehículo
lleva remolque.
La alerta de punto ciego lateral ha sido diseñada para ignorar objetos
como guardarraíles o quitamiedos,
postes, bordillos, paredes y vigas. El
sistema no detecta vehículos estacio‐ nados ni aquellos que se aproximan
en sentido opuesto.
Avería En circunstancias normales se pue‐
den producir ausencia de alertas oca‐ sionales.

Page 223 of 353

Conducción y manejo221La alerta de punto ciego lateral no
funcionará cuando las esquinas de‐ recha o izquierda del parachoques
trasero estén cubiertas de barro, su‐
ciedad, nieve, hielo, aguanieve o du‐
rante tormentas fuertes. Instruccio‐
nes de limpieza 3 293.
En caso de avería en el sistema, o si
este no funcionara debido a condicio‐
nes temporales, se mostrará un men‐
saje en el centro de información del
conductor. Recurra a la ayuda de un
taller.
Alerta de cambio de carril
Además de la alerta de punto ciego
lateral 3 219, la alerta de cambio de
carril reconoce rápidamente la apro‐
ximación de vehículos por detrás en
carriles paralelos junto a su vehículo.
Si el vehículo está equipado con la
alerta de cambio de carril, la alerta de
punto ciego lateral siempre está in‐
cluida.
El sistema alerta visualmente en
cada espejo retrovisor al detectar ve‐
hículos que se aproximan rápida‐
mente por detrás.Los sensores de distancia de radar están situados en el parachoques tra‐ sero.9 Advertencia
La alerta de cambio de carril no
sustituye a la visión del conductor.
Antes de cambiar de carril, com‐
pruebe siempre todos los retrovi‐
sores, mire por encima del hombro
y utilice el intermitente.
Cuando el sistema detecta un ve‐
hículo aproximándose por detrás que
conduce notablemente más rápido, el símbolo de alerta en ámbar F se
iluminará en el espejo retrovisor co‐ rrespondiente. En ese momento, si el
conductor activa el intermitente, el
símbolo de advertencia F comen‐
zará a parpadear en ámbar a modo de advertencia para evitar el cambio
de carril.Al arrancar el vehículo, ambos retro‐
visores exteriores mostrarán breve‐
mente sus alertas para indicar el co‐
rrecto funcionamiento del sistema.

Page 224 of 353

222Conducción y manejoZonas de detección
Los sensores del sistema cubren una
zona de aproximadamente
3,5 metros paralelos a ambos lados
del vehículo y aproximadamente
3 metros hacia atrás en la alerta del
punto ciego lateral (A) y aproximada‐
mente 70 metros hacia atrás en la alerta de cambio de carril (B) en ca‐
rriles paralelos. Las zonas comienzan
en cada espejo retrovisor. La altura
de la zona se sitúa aproximadamente
entre 0,5 metros y 2 metros de dis‐
tancia del suelo.
Desactivación
La activación o desactivación de
alerta de cambio de carril se puede
ajustar en el menú de personaliza‐
ción del vehículo en la pantalla de in‐ formación en color.
Seleccione la configuración corres‐
pondiente en Ajustes, I Vehículo en
la pantalla de información en color.
Pantalla de información en color
3 124.
Personalización del vehículo 3 129.
El sistema se desactiva si el vehículo
lleva remolque.
La desactivación se indica mediante
un mensaje en el centro de informa‐
ción del conductor.
Nota
Después de su fabricación, es ne‐
cesario calibrar el sistema. Para una rendimiento óptimo, conduzca lo an‐ tes posible por una carretera recta
con objetos a los lados por ejemplo,
quitamiedos y barreras durante al‐
gún rato.Avería
La falta de funcionamiento ocasional
de alertas puede producirse en cir‐
cunstancias normales o en curvas
pronunciadas. El sistema puede aler‐ tar temporalmente de objetos en el
punto ciego con condiciones meteo‐ rológicas específicas (lluvia, granizo,
etc.). Conducir por una carretera mo‐
jada o en los cambios de una zona
seca a una zona húmeda puede cau‐
sar la activación del sistema, puesto
que las salpicaduras de agua se pue‐ den interpretar como objetos. De otro
modo el sistema puede encenderse
con los quitamiedos, señales, árbo‐
les, arbustos u otros objetos inmóvi‐
les. Este es el funcionamiento normal y el sistema no necesita manteni‐
miento.
La alerta de cambio de carril no fun‐
cionará cuando las esquinas derecha o izquierda del parachoques trasero
estén cubiertas de barro, suciedad,
nieve, hielo o aguanieve. Instruccio‐
nes de limpieza 3 293.

Page 225 of 353

Conducción y manejo223En caso de avería en el sistema, o si
este no funcionara debido a condicio‐
nes temporales, se mostrará un men‐
saje en el centro de información del
conductor. Recurra a la ayuda de un
taller.
Cámara retrovisora
La cámara retrovisora ayuda al con‐
ductor durante la marcha atrás, mos‐
trando una vista de la zona que hay
detrás del vehículo.
La vista de la cámara se muestra en
la pantalla de información en color.9 Advertencia
La cámara retrovisora no sustituye
la visión del conductor. Tenga en
cuenta que los objetos que se en‐
cuentran fuera del campo de vi‐
sión de la cámara y de los senso‐
res del asistente de aparcamiento avanzado, por ejemplo, el para‐
choches o los bajos del vehículo,
no se muestran.
No circule marcha atrás obser‐
vando únicamente la pantalla de
información y compruebe la zona
del entorno de detrás y alrededor
del vehículo antes de proceder.
Activación
La cámara retrovisora se activa auto‐
máticamente al accionar la marcha
atrás.
Funcionamiento
La cámara está montada entre las lu‐ ces de la matrícula y ofrece un ángulo
de visión de 130°.
Debido a la posición elevada de la
cámara, puede verse el parachoques
trasero en pantalla como guía de la
posición.
El área mostrada por la cámara es li‐ mitada. La distancia de la imagen que
aparece en pantalla difiere de la dis‐
tancia real.
Líneas guía
Las líneas guía dinámicas son líneas
horizontales en intervalos de
1 metro, proyectadas sobre la imagen para definir la distancia a los objetos
mostrados.

Page 226 of 353

224Conducción y manejo
La trayectoria del vehículo se mues‐
tra en función del ángulo de la direc‐
ción.
La función se puede desactivar en el
menú de personalización del vehículo en la pantalla de información en color.
Seleccione la configuración corres‐
pondiente en Ajustes, I Vehículo en
la pantalla de información en color.
Pantalla de información en color
3 124.
Personalización del vehículo 3 129.
Símbolos de advertencia
Los símbolos de advertencia se indi‐
can mediante triángulos 9 sobre la
imagen que muestra los obstáculos
detectados por los sensores traseros del asistente de aparcamiento avan‐
zado.
Además 9 aparece en la línea supe‐
rior de la pantalla de información con la advertencia para comprobar lo que
rodea al vehículo.
Desactivación La cámara se desactiva al superar
una determinada velocidad de
avance o si la marcha atrás no se se‐
lecciona durante unos 10 segundos.
La activación o desactivación de cá‐
mara de visión trasera se puede ajus‐
tar en el menú de personalización del vehículo en la pantalla de información
en color.
Seleccione la configuración corres‐
pondiente en Ajustes, I Vehículo en
la pantalla de información en color.
Pantalla de información en color
3 124.
Personalización del vehículo 3 129.Avería
Los mensajes de avería se muestran
con un 9 en la línea superior de la
pantalla de información.
La cámara retrovisora podría no fun‐
cionar correctamente si:
● El entorno es oscuro.
● El sol o las luces de unos faros inciden directamente en el obje‐
tivo de la cámara.
● El hielo, la nieve, el barro u otros
elementos cubren la lente de la
cámara. Limpie el objetivo, en‐ juáguelo con agua y séquelo con un paño suave.
● El portón trasero no está correc‐ tamente cerrado.
● El vehículo lleve remolque.
● El vehículo ha sufrido un acci‐ dente trasero.
● Existen cambios bruscos de tem‐
peratura.

Page 227 of 353

Conducción y manejo225Alerta de tráfico por detrás
Además de la cámara de visión tra‐
sera 3 223, la alerta del tráfico por
detrás advierte del tráfico cruzado de izquierda a derecha cuando se con‐
duce marcha atrás. Cuando se reco‐
noce el tráfico por detrás y la cámara
de visión trasera está activada, en la pantalla de información en color apa‐ rece un triángulo de advertencia con
una flecha de dirección K, indicando
la dirección del tráfico. Además, so‐
narán tres pitidos por el altavoz de
cada lado.Los sensores de distancia de radar
están situados en los laterales del pa‐
rachoques trasero.9 Advertencia
La alerta de tráfico por detrás no
sustituye a la visión del conductor. Observe que los objetos que es‐
tán fuera de los sensores,
por ejemplo, debajo del paracho‐
ques o en los bajos del vehículo,
no se visualizan.
No detectan peatones, niños o
animales.
No circule marcha atrás obser‐
vando únicamente la pantalla de
información y compruebe el en‐
torno detrás y alrededor del ve‐
hículo antes de proceder.
Activación
La alerta de tráfico por detrás se ac‐
tiva automáticamente junto con la cá‐
mara de visión trasera cuando se en‐ grana la marcha atrás.
Zonas de detección
Los sensores del sistema cubren una
zona de aproximadamente 20metros
hacia la izquierda o derecha por de‐
trás del vehículo.
Desactivación
La alerta de tráfico por detrás se des‐ activa junto con la cámara de visión
trasera cuando se supera determi‐
nada velocidad hacia adelante o si se
quita la marcha atrás durante aproxi‐
madamente 10 segundos.

Page 228 of 353

226Conducción y manejoLa activación o desactivación de
alerta de tráfico por detrás se puede
ajustar en el menú de personaliza‐
ción del vehículo en la pantalla de in‐ formación en color.
Seleccione la configuración corres‐
pondiente en Ajustes, I Vehículo en
la pantalla de información en color.
Pantalla de información en color
3 124.
Personalización del vehículo 3 129.
Avería Es posible que el sistema no funcione correctamente cuando:
● El hielo, la nieve, el barro u otros
elementos cubren los sensores.
● El vehículo lleve remolque.
● El vehículo ha sufrido un acci‐ dente trasero.
● Existen cambios bruscos de tem‐
peratura.Asistente de señales de
tráfico
Funcionamiento El sistema del asistente de señales
de tráfico detecta determinadas se‐
ñales de tráfico mediante una cámara
frontal y las muestra en el centro de
información del conductor.
Las señales de tráfico que se detec‐
tan son:
Señales de límite de velocidad y de prohibido adelantar ● límite de velocidad
● prohibido adelantar
● fin de limitación de velocidad
● fin de prohibido adelantarSeñales de tráfico
Principio y fin de:
● autopistas
● carreteras A
● vías recreativasSeñales adicionales ● pistas adicionales sobre las se‐ ñales de tráfico
● limitación del uso del remolque
● limitaciones tractoras
● advertencia de firme húmedo
● advertencia de presencia de hielo
● flechas de dirección
Las señales de limitación de veloci‐
dad y las señales de prohibido ade‐
lantar se muestran en el centro de in‐ formación del conductor hasta que se
detecte la siguiente señal de limita‐
ción de velocidad o de fin de limita‐
ción de velocidad, o bien hasta que
transcurra un tiempo determinado.

Page 229 of 353

Conducción y manejo227
Es posible la indicación de múltiples
señales en la pantalla.
Un signo de exclamación en un re‐
cuadro indica que se ha detectado
una señal adicional que el sistema no identifica claramente.
Un signo positivo en un recuadro na‐
ranja indica que existe información
adicional que se explica en la página
Detección de señales de tráfico en el
Centro de información del conductor, véase "Indicación de pantalla" a con‐
tinuación.
El sistema está activo hasta una ve‐
locidad de 200 km/h, dependiendo de las condiciones luminosas. De noche,
el sistema está activo hasta una ve‐
locidad de 160 km/h.
En cuanto la velocidad baja de
55 km/h, la pantalla se reinicia y el
contenido de la página de señales de tráfico se borra, por ejemplo, al entrar
en el centro de la ciudad. Se mostrará la siguiente indicación de velocidad
que se detecte.
Indicación en pantalla
Las señales de tráfico se visualizan
en la página Detección de señales de
tráfico en el DIC.En la pantalla de nivel básico, selec‐
cione Ajustes X pulsando MENU y
seleccione la entrada de Detección
de señales de tráfico con la rueda de
ajuste en la palanca del intermitente 3 117.
En la pantalla de nivel medio y nivel
superior, seleccione el menú de
Información con los botones de la de‐
recha del volante y pulse P para se‐
leccionar Detección de señales de
tráfico 3 117.

Page 230 of 353

228Conducción y manejoSi se ha seleccionado otra página enel menú del centro de información del
conductor y luego se vuelve a selec‐
cionar la página Detección de
señales de tráfico , se mostrará la úl‐
tima señal de tráfico detectada.
Función de alerta
Una vez activada, las señales de lí‐
mite de velocidad y prohibido adelan‐
tar se muestran como alertas en el
centro de información del conductor.
La función de alerta puede activarse
o desactivarse en el menú de confi‐
guración de la página del asistente de señales de tráfico pulsando
SET/CLR en la palanca de los inter‐
mitentes o 9 en el volante.La ilustración muestra el Centro de
información del conductor de nivel
básico.

Page:   < prev 1-10 ... 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 241-250 251-260 261-270 ... 360 next >