AUX OPEL INSIGNIA 2016.5 Manuel d'utilisation (in French)

Page 144 of 353

142ÉclairageÉclairage pour routes
secondaires
Activé automatiquement dans une
plage de vitesses comprises entre 55 et 115 km/h environ. Le faisceau lu‐
mineux et la luminosité sont différents à gauche et à droite.
Éclairage pour autoroute Activé automatiquement à une vi‐
tesse supérieure à 115 km/h environ
et quand les manœuvres du volant
sont réduites. Il s'enclenche après
une temporisation ou bien immédia‐
tement si le véhicule est fortement ac‐ céléré. Le faisceau lumineux est plus
long et plus brillant.
Éclairage par mauvais temps Activé automatiquement jusqu'à unevitesse d'environ 70 km/h quand le
capteur de pluie détecte de la con‐
densation ou quand l'essuie-glace
fonctionne en continu. La portée, la
répartition et l'intensité de la lumière
sont régulées en fonction de la visibi‐
lité.Éclairage dynamique des virages
Le faisceau lumineux pivote en fonc‐
tion de l'angle de braquage du volant
et la vitesse, ce qui améliore l'éclai‐
rage des virages.
Témoin f 3 115.
Éclairage de changement de
direction
Dans les virages serrés ou lors des
changements de direction, en fonc‐
tion de l'angle de braquage du volant
ou des clignotants, un réflecteur sup‐ plémentaire, à gauche ou à droite, est
activé pour éclairer la route sous un
angle correct par rapport à la direction
du déplacement. Il est activé jusqu'à une vitesse de 40 km/h.
Témoin f 3 115.
Fonction de recul
Si les phares sont allumés et que la
marche arrière est engagée, les deux
feux de changement de direction sont allumés. Ils restent allumés pendant
les 20 secondes après avoir quitté la marche arrière ou après avoir roulé à
plus de 7 km/h en marche avant.
Feux de route automatiques Cette fonction permet d'utiliser les
feux de route comme feux principaux
de conduite la nuit et quand la vitesse du véhicule est supérieure à
40 km/h.
Les feux de croisement sont enclen‐
chés automatiquement quand :
● La caméra dans le pare-brise dé‐
tecte les feux des véhicules pré‐
cédents ou venant en sens in‐
verse.
● La vitesse du véhicule est infé‐ rieure à 20 km/h.

Page 151 of 353

Éclairage149Activation
1. Couper le contact.
2. Retirer la clé de contact.
3. Ouvrir la porte du conducteur. 4. Tirer la manette des clignotants vers le volant.
5. Fermer la porte du conducteur.
Si la porte du conducteur n'est pas
fermée, la lumière s'éteint au bout de
deux minutes.
En tirant la manette de clignotants
lorsque la porte conducteur est ou‐
verte, l'éclairage pour quitter le
véhicule s'éteint immédiatement.
Cette fonction peut être activée ou
désactivée dans la personnalisation
du véhicule.
Sélectionner le réglage adéquat dans Réglages , I Véhicule à l'affichage
d'informations en couleur.
Affichage d'informations en couleur
3 124.
Personnalisation du véhicule 3 129.
Les réglages peuvent être mémorisés
en fonction de la clé utilisée 3 24.
Protection contre la décharge de la batterie
Fonction d'état de charge de la
batterie du véhicule
La fonction garantit une durée de vie
maximale de la batterie du véhicule
grâce à un alternateur avec une puis‐
sance de sortie régulable et une dis‐
tribution optimisée de la puissance.
Pour éviter la décharge de la batterie
du véhicule en roulant, les systèmes
suivants sont automatiquement
moins alimentés en deux phases et
puis sont finalement arrêtés :● chauffage auxiliaire ;
● lunette arrière chauffante et rétroviseurs chauffants ;
● chauffage des sièges ;
● soufflerie.
À la deuxième étape, un message
confirmant l'activation de la protection contre la décharge de la batterie du
véhicule est affiché sur le centre d'in‐ formations du conducteur.
Mise à l'arrêt des lampes
électriques
Pour éviter la décharge de la batterie
du véhicule quand le contact est
coupé, certaines lampes intérieures
sont automatiquement arrêtées après
un certain temps.

Page 152 of 353

150ClimatisationClimatisationSystèmes de climatisation.........150
Climatisation ............................ 150
Climatisation automatique .......153
Double système de commande automatique de climatisation ..157
Chauffage auxiliaire .................162
Bouches d'aération ....................163
Bouches d'aération réglables ..163
Bouches d'aération fixes .........164
Maintenance .............................. 164
Prise d'air ................................. 164
Filtre à pollens ......................... 164
Fonctionnement normal de la
climatisation ............................ 164
Service .................................... 164Systèmes de
climatisation
Climatisation
Contrôleur et boutons pour les fonc‐
tions suivantes :
● température TEMP
● répartition de l'air l M K
● vitesse de soufflerie Z
● refroidissement A/C
● recyclage d'air 4
● désembuage et dégivrage V
Lunette arrière chauffante Ü 3 44.
Sièges chauffants ß 3 57.
Sièges ventilés
A 3 57.
Volant chauffé * 3 91.
Température TEMP
Faire tourner le contrôleur :
rouge:chaudbleu:froid
Le chauffage n’est vraiment efficace
que lorsque le moteur a atteint sa
température normale de fonctionne‐
ment.

Page 159 of 353

Climatisation157Mode de recyclage d'air
manuel 4
Appuyer sur 4
pour activer le mode
de recyclage de l'air. L'activation est
signalée par l'éclairage de la LED
dans le bouton.
Sélectionner le recyclage d'air pour accélérer le refroidissement de l'ha‐
bitacle ou pour empêcher la pénétra‐
tion des odeurs ou d'échappement
extérieures. Lorsque le recyclage est
sélectionné, une ventilation partielle
de rafraîchissement de l'air de l'habi‐
tacle se produit toutes les
10 minutes.
Appuyer de nouveau sur 4 pour dé‐
sactiver le mode de recyclage.
Dans des conditions d'air ambiant
chaud et très humide, le pare-brise
peut s'embuer de l'extérieur quand
l'air froid y est dirigé. Si le pare-brise
s'embue de l'extérieur, activer l'es‐
suie-glace avant et désactiver l.
Réglages de base Certains réglages de base peuvent
être modifiés au menu de personna‐
lisation du véhicule, dans l'affichage
d'informations en couleur.
Sélectionner les réglages adéquats
dans Réglages , I Véhicule à l'affi‐
chage d'informations en couleur.
Affichage d'informations en couleur
3 124.
Personnalisation du véhicule 3 129.Double système de
commande automatique de climatisation
La climatisation automatique double
permet des températures de climati‐
sation différentes entre le côté con‐
ducteur et le côté passager avant.
En mode de température automati‐ que, la vitesse de la soufflerie et la
répartition de l'air sont réglées auto‐
matiquement.
Panneaux et boutons pour les fonc‐
tions suivantes :
● température RS
● répartition de l'air l M K

Page 160 of 353

158Climatisation●vitesse de soufflerie R ZS
● mode automatique AUTO
● refroidissement A/C
● recyclage d'air 4
● désembuage et dégivrage V
● système activé/désactivé X
● synchronisation de température
double zone SYNC
Lunette arrière chauffante Ü 3 44.
Sièges avant chauffés ß 3 57.
Sièges avant ventilés A 3 57.
Volant chauffé * 3 91.
IndicationLes réglages de température sont in‐
diqués séparément sur les panneaux
côté conducteur et passager.
Toute modification de réglage appa‐ raît pendant quelques secondes sur
l'affichage d'informations.
Le système de commande de clima‐
tisation automatique double fonc‐ tionne uniquement avec le moteur en marche.
Les réglages de la climatisation sont
mémorisés dans la clé utilisée pour verrouiller le véhicule.
Mode Automatique AUTORéglage de base en vue d'un confort
maximum :
● Appuyer sur le bouton AUTO, la
répartition de l'air et la vitesse de
la soufflante seront réglées auto‐
matiquement. L'activation est si‐
gnalée par l'éclairage de la LED
dans le bouton.
● Appuyer sur A/C pour mettre en
route le refroidissement et le dés‐
embuage en option. L'activation
est signalée par l'éclairage de la
LED dans le bouton.
● Régler la température en effleu‐ rant R ou S du côté conducteur.
Le réglage suggéré de confort
est 22 °C. La température peut
être réglée différemment pour le
conducteur et le passager. Ef‐
fleurer R ou S du côté passager
pour permettre des zones de
température différente.
● Ouvrir toutes les bouches d'aéra‐
tion pour permettre une réparti‐
tion optimale de l'air en mode
automatique.

Page 161 of 353

Climatisation159Le réglage du régime de ventilateur
en mode automatique peut être mo‐
difié au menu de personnalisation du
véhicule, à l'affichage d'informations
en couleur.
Sélectionner le réglage adéquat dans Réglages , I Véhicule à l'affichage
d'informations en couleur.
Affichage d'informations en couleur
3 124.
Personnalisation du véhicule 3 129.
Présélection de la
température SRRégler la température désirée en ef‐
fleurant R pour des températures
plus élevées ou S pour des tempéra‐
tures plus basses.
La température sélectionnée est indi‐
quée dans les panneaux. L'utilisation
du panneau côté conducteur permet
de modifier les températures des
deux côtés (lorsque SYNC est sélec‐
tionné). L'utilisation du panneau côté
passager permet de modifier unique‐
ment la température côté passager et
de désactiver SYNC (si elle était sé‐
lectionnée auparavant).
Si la température minimale Lo est ré‐
glée, le système de commande de cli‐ matisation fonctionne avec sa capa‐
cité maximale de refroidissement, si
le refroidissement A/C est activé.
Si la température maximale Hi est ré‐
glée, la climatisation fonctionnement
avec sa capacité maximale de chauf‐
fage.
Remarque
Si AC est activé, la réduction de la
température réglée de l'habitacle peut provoquer le redémarrage dumoteur à combustion à partir d'un
arrêt automatique ou le blocage d'un arrêt automatique.
Système Stop/Start 3 172.
Synchronisation de température
double zone SYNC
Appuyer sur SYNC pour lier le ré‐
glage de température côté passager
à la température du côté conducteur.
L'activation est signalée par l'éclai‐
rage de la LED dans le bouton.
Lorsque les réglages côté passager
sont réglés, la diode s'éteint.

Page 164 of 353

162ClimatisationMode de recyclage d'air
manuel 4
Appuyer sur 4
pour activer le mode
de recyclage de l'air. L'activation est
signalée par l'éclairage de la LED
dans le bouton.
Sélectionner le recyclage d'air pour accélérer le refroidissement de l'ha‐
bitacle ou pour empêcher la pénétra‐
tion des odeurs ou d'échappement
extérieures. Lorsque le recyclage est
sélectionné, une ventilation partielle
de rafraîchissement de l'air de l'habi‐
tacle se produit toutes les
10 minutes.
Appuyer de nouveau sur 4 pour dé‐
sactiver le mode de recyclage.
Dans des conditions d'air ambiant
chaud et très humide, le pare-brise
peut s'embuer de l'extérieur quand
l'air froid y est dirigé. Si le pare-brise
s'embue depuis l'extérieur, enclen‐
cher l'essuie-glace avant et désacti‐
ver l.
Recyclage d'air automatique Un capteur d'humidité d'air commute
automatiquement le système à l'air
extérieur si l'air intérieur est trop hu‐
mide.
Réglages de base Certains réglages de base peuvent
être modifiés au menu de personna‐
lisation du véhicule, dans l'affichage
d'informations en couleur.
Sélectionner les réglages adéquats
dans Réglages , I Véhicule à l'affi‐
chage d'informations en couleur.
Affichage d'informations en couleur
3 124.
Personnalisation du véhicule 3 129.Chauffage auxiliaire
Chauffage d'appoint
Quickheat est un chauffage électri‐
que d'appoint qui chauffe automati‐
quement l'habitacle plus rapidement.

Page 165 of 353

Climatisation163Bouches d'aération
Bouches d'aération réglables
Bouches d'aération avant
Pour ouvrir une bouche d'aération,
tourner la molette sur B. Régler la
quantité d'air sortant de la bouche
d'aération en tournant la molette.
Régler la direction du flux d'air en fai‐
sant basculer et pivoter les lamelles.
Pour fermer une bouche d'aération,
tourner la molette sur 7.
Bouches d'aération arrière
Les bouches d'aération pour le pas‐
sager arrière se trouvent dans la con‐ sole centrale, entre les sièges avant.
9 Attention
Ne pas attacher d'objet aux lamel‐
les des bouches d'aération. Ris‐
que de dommage et de blessure
en cas d'accident.

Page 168 of 353

166Conduite et utilisationConduite etutilisationConseils de conduite .................167
Contrôle du véhicule ................167
Direction .................................. 167
Démarrage et utilisation .............167
Rodage d'un véhicule neuf ......167
Positions de la serrure de contact .................................... 167
Bouton d'alimentation ..............168
Prolongation de l'alimentation . 170
Démarrage du moteur .............170
Coupure d'alimentation en décélération ............................ 172
Système d'arrêt-démarrage .....172
Stationnement ......................... 174
Gaz d'échappement ...................176
Filtre à particules (pour diesel) 176
Catalyseur ............................... 177
AdBlue ..................................... 177
Boîte automatique .....................180
Affichage de la transmission ...180
Levier sélecteur .......................181
Mode manuel ........................... 182Programmes de conduite
électronique ............................ 183
Défaillance ............................... 184
Coupure de courant .................184
Boîte manuelle ........................... 185
Systèmes d'entraînement ..........186
Transmission intégrale ............186
Freins ......................................... 186
Antiblocage de sécurité ...........187
Frein de stationnement ............187
Assistance au freinage ............189
Aide au démarrage en côte .....189
Systèmes de contrôle de con‐ duite ........................................... 190
Système antipatinage ..............190
Electronic Stability Control ......190
Châssis mécatronique interactif .................................. 192
Systèmes d'assistance au con‐
ducteur ....................................... 195
Régulateur de vitesse ..............195
Limiteur de vitesse ..................197
Régulateur de vitesse adaptatif .................................. 198
Alerte de collision avant ..........206
Indication de distance vers l'avant ..................................... 210
Freinage d'urgence actif ..........210
Aide au stationnement .............212Alerte d'angle mort latéral ........ 219
Alerte de changement de voie . 220
Caméra arrière ........................ 222
Alerte de circulation transversale à l'arrière ............224
Assistant pour les panneaux de signalisation ............................ 226
Avertissement de franchissement de ligne .........229
Carburant ................................... 231
Carburant pour moteurs à essence .................................. 231
Carburant pour moteurs diesel 231
Carburant pour utilisation au gaz liquéfié .................................... 231
Faire le plein ............................ 234
Consommation de carburant - Émissions de CO 2
................. 238
Attelage de remorque ................239
Informations générales ............239
Caractéristiques de conduite et conseils pour le remorquage ..239
Emploi d'une remorque ...........240
Dispositif d'attelage .................241
Programme de stabilité de la
remorque ................................ 243

Page 173 of 353

Conduite et utilisation171Véhicules avec bouton
d'alimentation
Boîte manuelle : actionner la pédale
d'embrayage et de frein.
Boîte automatique : actionner la pé‐
dale de frein et déplacer le levier sé‐
lecteur en P ou N.
Ne pas accélérer.
Appuyer brièvement sur
Engine Start/Stop : une procédure
automatique actionne le démarreur avec un léger délai jusqu'à ce que le moteur tourne, voir Commande auto‐ matique du démarreur.
Avant un redémarrage ou pour cou‐
per le moteur lorsque le véhicule est
à l'arrêt, appuyer brièvement une fois
sur Engine Start/Stop .
Pendant un Autostop, enfoncer la pé‐ dale d'embrayage pour démarrer le
moteur 3 172.
Arrêt d'urgence en cours de route
Si le moteur doit être coupé en cours
de route en cas d'urgence, appuyer
sur Engine Start/Stop pendant plus
de 2 secondes ou appuyer briève‐
ment deux fois dessus dans les
5 secondes.9 Danger
La coupure du moteur en roulant
peut causer une perte d'assis‐
tance pour les systèmes de frei‐ nage et de direction. Les systè‐
mes d'assistance et les systèmes
d'airbag sont désactivés. L'éclai‐
rage et les feux stop s'éteindront.
Ne couper par conséquent le mo‐
teur et l'allumage en roulant qu'en cas d'urgence.
Démarrage du véhicule à basses
températures
Le démarrage du moteur sans chauf‐fage auxiliaire est possible jusqu'à
-25 °C pour les moteurs diesel et
-30 °C pour les moteurs essence. Il
faut juste choisir une huile moteur de
viscosité adaptée, le carburant cor‐
rect, effectuer les entretiens prescrits
et avoir une batterie du véhicule suf‐
fisamment chargée. À des tempéra‐
tures inférieures à -30 °C, la boîte
automatique a besoin d'un temps de
chauffage d'environ 5 minutes. Le le‐
vier sélecteur doit se trouver en posi‐ tion P.
Commande automatique du
démarreur
Cette fonction commande la procé‐
dure de démarrage du moteur. Le
conducteur n'a pas à maintenir la clé
en position 3 ou à maintenir
Engine Start/Stop enfoncé. Une fois
activé, le système continuera auto‐ matiquement le démarrage jusqu'à ce
que le moteur tourne. En raison de la procédure de contrôle, le moteur dé‐
marre après un léger délai.

Page:   < prev 1-10 ... 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 ... 110 next >