OPEL INSIGNIA 2017 Прирачник за инфозабавата

Page 101 of 139

Вовед1019Предупредување
Во некои предели
еднонасочните улици и други
патишта и влезови (на пр.
пешачки зони) во коишто не
смеете да влезете не се
обележани на картата. Во
таквите предели
Инфозабавниот систем може да даде предупредување што
треба да се прифати. Тука треба
да обрнете посебно вниманиена еднонасочни улици, патиштаи влезови во коишто не смеете
да влезете со возилото.
Радио прием
На радио приемот може да му
пречи грчење, бучава,
изобличување или губење на
приемот поради:
● промените во растојанието од предавателот
● повеќекратниот прием поради одбивањето
● засенувањето
Функција за аларм при
кражба
Инфозабавниот систем е опременсо електронски безбедносен
систем за заштита од кражба.
Затоа Инфозабавниот систем
функционира само во вашето
возило и е безвреден за крадците.

Page 102 of 139

102ВоведПреглед на контролните елементиКонтролна табла

Page 103 of 139

Вовед1031X......................................... 105
Доколку е исклучен:
кратко притиснете: вклучи
Доколку е вклучен:
кратко притиснете:
придуши го системот;
долго притиснете: исклучи
Вртење: дотерување на
гласноста
2 N
Притиснете: лизгај до
претходната страница со омилени елементи
3 Екран
4 Функциски копчиња
Омилени елементи:
притиснете: избери
омилени елементи;
задржете притиснато:
зачувај ги радио
станиците како омилени ...115
Интерактивна лента за
избор: притиснете:
избери соодветно
екранско копче ................... 1075 O
Притиснете: лизгај до
следната страница со
омилени елементи
6 MENU
Централна контрола за
избирање и навигација
во изборниците .................. 107
7 ;
Притиснете: прикажи го
почетниот екран ................107
8 BACK
Изборник: едно ниво
назад .................................. 107
Внесување: бришење на
последниот карактер или
целото внесување .............1079v
Радио: кратко
притиснете: смени на
следната станица;
задржете притиснато:
барај нагоре ....................... 113
Надворешни уреди:
кратко притиснете:
смени на следната
песна; задржете
притиснато: премотувај
брзо нанапред ...................124
10 d (ако има ЦД-плеер)
Притиснете: исфрли диск
TONE (ако нема ЦД-плеер)
Притиснете: прикажи го
изборникот со поставки
за тонот .............................. 120

Page 104 of 139

104Вовед11t
Радио: кратко
притиснете: смени на
претходната станица;
задржете притиснато:
барај надолу .....................113
Надворешни уреди:
кратко притиснете:
смени на претходната
песна; задржете
притиснато: премотувај
брзо наназад .....................124
12 MEDIA
Активирање на
медиумите или
менување на изворот на
медиум ............................... 124
13 RADIO
Активирање на радиото
или менување на
брановата должина ...........113
14 Простор за SD-картичка
(ако има ЦД-плеер)Контроли на воланот
1 s
Притиснете: примање
телефонски повик .............131
2 n
Притисок: завршување/
одбивање повик ................131
или активирање/
деактивирање на
функцијата за стишување 131
За опис на сите други контроли,
видете во Сопственичкиот
прирачник.
1 N
Притиснете: прикажи
изборник за избор на
апликации; врати се на
следното повисоко ниво
на изборник на
Информативниот центар
за возачот (видете ја
сликата подолу)

Page 105 of 139

Вовед1052P / Q
Кратко притиснете:
изберете ставка од
изборникот на
Информативниот центар
за возачот
Долго притиснете:
лизгајте брзо низ долг
список со контакти на
Информативниот центар
за возачот
3 9
Притиснете: потврдете
го изборот на
Информативниот центар
за возачот
4 j
Притиснете: прикажи
главен изборник за
одредена апликација на
Информативниот центар
за возачот5 ! / # ................................... 105
Притиснете нагоре:
зголемување на гласноста
Притиснете надолу:
намалување на гласноста
6 k / l
Радио: притиснете за да
го изберете следниот /
претходниот омилен
елемент на
Информативиот центар
за возачот .......................... 115
Медиуми: притиснете за
да го изберете
следната / претходната
нумера на
Информативен центар
за возачот .......................... 121Информативен центар за возачот:
Употреба
Контролни елементи
Со Инфозабавниот систем се
ракува преку функциските
копчиња, копчето MENU и
изборниците што се прикажуваат на екранот.
Внесувањата се вршат опционално преку:
● контролна табла на Инфозабавниот систем 3 102
● аудио контроли на воланот 3 102

Page 106 of 139

106ВоведВклучување или исклучување
на Инфозабавниот систем
Притиснете го X накратко. По
вклучувањето на Инфозабавниот систем. се активира последниот
избран извор.
Повторно задржете притиснато X
за да го исклучите системот.
Автоматско исклучување
Ако Инфозабавниот систем е
вклучен, со притискање на X
додека палењето е исклучено, тој
ќе се исклучи повторно автоматски
по 10 минути.
Местење на гласноста
Завртете m. Актуелната поставка
се покажува на екранот.
Кога ќе се вклучи Инфозабавниот
систем, поставена е последно
избраната гласност, под услов таа
да е помала од максималната
гласност при поаѓање 3 109.Гласност коригирана според
брзината на возилото
Кога ќе се активира автоматското
поставување гласноста 3 109,
гласноста се приспособува
автоматски за да се компензира за
бучавата од патот и ветрот при
возењето.
Функција за стишување
Притиснете m за да се стишат
изворите на звук.
За откажување на функцијата за
стишување: завртете m.
Начини на работењето
Радио
Притиснете RADIO за да се отвори
главниот изборник на радиото или
за да менувате меѓу различните
бранови должини.
За детален опис на функциите на
радиото 3 113.
ЦД плеер
Притискајте MEDIA за да го
активирате ЦД-плеерот.
За детален опис на функциите на
ЦД-плеерот 3 120.Надворешни уреди
Притискајте MEDIA за да го
активирате режимот за
репродукција за поврзан
надворешен уред.
За детални описи за поврзувањето и управувањето со надворешните
уреди 3 123.
Телефон
Притиснете ; за да се прикаже
почетниот екран.
Изберете PHONE (ТЕЛЕФОН) за
да воспоставите Bluetooth-врска
меѓу Инфозабавниот систем и
мобилен телефон.
Ако не може да се воспостави
врска, се прикажува главниот
изборник на телефонскиот режим.
За детален опис за ракувањето со
мобилниот телефон преку
Инфозабавниот систем 3 131.
Ако не може да се воспостави
врска, се прикажува соодветна
порака. За детален опис за
подготвување и воспоставување
Bluetooth-врска меѓу
инфозабавниот систем и мобилен
телефон 3 128.

Page 107 of 139

Основно ракување107Основно ракувањеОсновни функции.....................107
Поставки на тонот ....................108
Поставки на гласноста ............. 109
Системски поставки .................109Основни функции
Табла со инструменти Копче MENU (изборник)
Копчето MENU е еден од
елементите на централната
контрола за операциите од
изборниците.Вртење: ● за да изберете екранско копче или ставка од изборник
● за да лизгате низ списокот составки на изборниците
● за да смените вредност на поставките
Забелешка
Избраната ставка се истакнува.Притиснете: ● за да активирате избрано екранско копче или ставка одизборник
● за да потврдите сменета вредност на поставките
● за да смените на друга опција за поставките
● за прикажување на подизборникот за конкретна
апликација
Забелешка
Во следните поглавја, чекорите за
избирање и вклучување екранско
копче или ставка од изборник ќе
се опишуваат како „...изберете
<име на копчето>/<име на
ставката>“.
Матично копче
Притиснете ; на таблата со
инструменти за да пристапите до
почетниот екран.

Page 108 of 139

108Основно ракувањеКопче BACK
Кога работите со изборниците,
притиснете BACK за да се вратите
на следното повисоко ниво на
изборникот.
Функциски копчиња
Притиснете едно од функциските
копчиња за да активирате омилен
елемент или функциско екранско копче што се прикажува веднаш
над односното функциско копче.
Забелешка
Во следните поглавја, чекорите за избирање и вклучување екранско
копче или ставка од изборник ќе
се опишуваат како „...изберете
<име на копчето>/<име на
ставката>“.
Поставки на тонот Во изборникот за поставки на
тонот, може да се постават
карактеристиките на тонот.
Доколку се приспособени во еден
изборник, тогаш се поставени во
сите изворни режими. До
изборникот може да се пристапи од
секој поединечен главен изборник
за аудио.Притиснете MENU, лизгајте низ
списокот и изберете Tone Settings
(Поставки на тонот) .
Местење на басовите,
средните и високите тонови
Лизгајте низ списокот и притиснете
MENU , за да активирате Bass
(Басови) , Midrange (Среден оpсег)
или Treble (Високи тонови) .
Завртете MENU за да ја
приспособите поставката по
желба.
Притиснете го MENU за да ја
потврдите поставката.
Местење на распределбата на
гласноста меѓу предниот и
задниот дел
Лизгајте низ списокот и притиснете MENU , за да активирате Fade
(Баланс) .
Завртете MENU за да ја
приспособите поставката по
желба.
Притиснете го MENU за да ја
потврдите поставката.
Местење на распределбата на
гласноста меѓу десниот и
левиот дел
Лизгајте низ списокот и притиснете MENU , за да активирате Balance
(Баланс) .
Завртете MENU за да ја
приспособите поставката по
желба.
Притиснете го MENU за да ја
потврдите поставката.

Page 109 of 139

Основно ракување109Избирање стил на тонотЛизгајте низ списокот и притиснете
MENU за да активирате EQ
(Стабилизатор).
Опциите нудат оптимизирани
претходи поставки на басот,
средните тонови и високите тонови за соодветниот стил на музика.
Завртете MENU за да лизгате низ
различните опции.
Притиснете MENU за да ја
потврдите избраната поставка.
Забелешка
Ако EQ е поставено на Custom
(Прилагодено) , Bass (Басови) ,
Midrange (Среден оpсег) и Treble
(Високи тонови) може да се
приспособат рачно.
Поставки на гласноста
Максимална јачина при
вклучување
Притиснете ; и потоа изберете
SETTINGS (ПОСТАВКИ) .Лизгајте низ списокот и изберете
Radio (Радио) , а потоа Maximum
Startup Volume (Максимална
гласност при вклучување) .
Завртете MENU за да ја
приспособите гласноста по желба.
Автоматско приспособување нагласноста
Гласноста може да се приспособи
автоматски зависно од брзината на
возилото.
Притиснете ; и потоа изберете
SETTINGS (ПОСТАВКИ) . Лизгајте
низ списокот и изберете Radio
(Радио) , а потоа Auto Volume
(Автоматска гласност) .
За да пристапите до поставката од главниот изборник за аудио,
притиснете MENU, лизгајте низ
списокот и изберете Auto Volume
(Автоматска гласност) .
За да се приспособи степенот на
приспособување на гласноста,
поставете Auto Volume
(Автоматска гласност) на една од
следните достапни опции.Off ( Исклучување) : без засилување
на гласноста при зголемување на
брзината на возилото.
High (Високо) : максимално
засилување на гласноста при
зголемување на брзината на
возилото.
Системски поставки
Различните поставки и
приспособувања за
инфозабавниот систем се
извршуваат преку апликацијата
SETTINGS (ПОСТАВКИ) .

Page 110 of 139

110Основно ракувањеВремеПритиснете ; и потоа изберете
SETTINGS (ПОСТАВКИ) .
Изберете го Time (Време) .
Местење на времето
Изберете Set Time (Местење на
времето) за да влезете во
односниот подизборник.
Изберете AUTO SET (Автоматско
поставување) на долниот дел од
екранот. Активитајте On - RDS
(Вкл. RDS) или Off - Manual ( Искл. -
Рачно) .
Ако се избере Off - Manual (Искл. -
Рачно) , приспособете ги часовите
и минутите.
Избирајте го 12-24 HR (12-24
часа) на долниот дел од екранот за
да изберете режим за времето.
Доколку се избере 12-часовен
режим, се прикажува трета колона
за избор на АМ и РМ. Одберете ја
саканата опција.Приказ на часовникот
Изберете Clock Display
( Прикажување на часовникот) за да
влезете во односниот
подизборник.
За исклучување на приказот на
дигиталниот часовник во
изборниците, изберете Off
(Исклучување) .
Јазик
Притиснете ; и потоа изберете
SETTINGS (ПОСТАВКИ) .
Изберете го Language (Јазик) .
Лизгајте низ списокот и изберете го саканиот јазик.
Режим на опслужување Ако е активиран режим на
опслужување, сите прикази на
возилото се заклучени и не може
да се извршат промени во
системот.
Забелешка
Пораките поврзани со возилото
остануваат овозможени.Заклучување на системот
Притиснете ; и потоа изберете
SETTINGS (ПОСТАВКИ) .
Листајте и изберете Valet Mode
(Услужен режим) . Се прикажува
тастатура.
Внесете шифра од четири цифри и
потоа изберете ENTER (ВНЕСИ) .
Тастатурата повторно се
прикажува.
За да го потврдите првиот внес,
повторно внесете ја
четирицифрената цифра и
изберете LOCK (ЗАКЛУЧИ) .
Системот е заклучен.

Page:   < prev 1-10 ... 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 140 next >