OPEL INSIGNIA BREAK 2017.75 Instruktionsbog (in Danish)

Page 231 of 317

Kørsel og betjening229et højere CO2-tal. Brændstofforbru‐
get afhænger desuden i vid udstræk‐
ning af Deres køremåde og af vejfor‐
holdene.Anhængertræk
Generel information
Det fabriksmonterede anhængertræk
er fældet op under bagkofangeren.
Vi anbefaler at lade eftermontering af et sådant foretage af et værksted. Der
skal eventuelt foretages ændringer
på bilen, der berører kølesystem,
varmeskjold og andet udstyr. Brug
kun anhængertræk, der er tilladt til
denne bil.
For at undgå bilskader kan el-
bagklappen ikke betjenes med den
elektroniske nøgle, når en anhænger
er tilkoblet elektrisk.
Funktionen til at registrere afbrydelse af pærer til anhængerens bremselys
kan ikke registrere en delvis afbry‐
delse af pærer. I tilfælde af fire stk. 5-
watt pærer registrerer funktionen fx
først afbrydelse af pæren, når der er
en enkelt eller slet ingen 5-watt pære
tilbage.Ved montering af anhængertræk kan
det ske, at trækøjets åbning dækkes
til. Skulle dette være tilfældet, skal
man anvende stangen med koblings‐ kugle til anhængeren.
Kørselsforhold og tips til kørsel med påhæng
Husk at smøre koblingskuglen, før
tilkobling af en anhænger. Dette
gælder dog ikke, hvis der benyttes en
stabilisator til dæmpning af slingrebe‐ vægelser, som påvirker koblingskug‐
len.
Ved kørsel med påhæng må en
hastighed på 80 km/t ikke overskri‐
des. En maksimal hastighed på
100 km/t er kun passende, hvis der
anvendes en vibrationsdæmper og
den tilladte vægt for påhængsvognen
ikke overstiger bilens vægt i køreklar
stand, uden last.
Ved anhængere med lav kørestabili‐
tet og campingvogne anbefales det stærkt at anvende vibrationsdæmper.

Page 232 of 317

230Kørsel og betjeningHvis anhængeren begynder at
slingre, skal De sætte hastigheden
ned. Forsøg ikke at dreje rattet i
modsat retning. Brems hårdt op, hvis
det bliver nødvendigt.
Ved kørsel ned ad bakke skal man
køre i samme gear som ved kørsel op
ad bakke, og der køres med omtrent
samme hastighed.
Indstil dæktrykket til værdien for fuld
last 3 294.
Kørsel med påhæng Anhængervægt
Den tilladte anhængervægt er en
model- og motorafhængig maksi‐
mumværdi, som ikke må overskrides.
Den faktiske anhængervægt er
forskellen mellem den faktiske
samlede vægt af anhængeren og det faktiske kugletryk for anhængeren.
Den tilladte anhængervægt står i
bilens papirer. Generelt er den
gældende for stigninger op til 12 %.
Den tilladte anhængervægt gælder
op til den angivne hældning og ved
havets overflade. Da motorydelsenfalder i takt med højden, fordi luften
bliver tyndere, og bilens evne til at
klare stigninger dermed falder,
nedsættes vogntogets tilladte total‐
vægt med 10 % for hver
1000 meters højde. Når der køres på
veje med mindre stigninger (under
8 %, f.eks. på motorveje), behøver
vogntogets totalvægt ikke nedsættes.
Vogntogets tilladte totalvægt må ikke
overskrides. Vogntogets tilladte total‐
vægt er angivet på typeskiltet 3 281.
Kugletryk Kugletrykket er den kraft, hvormed
anhængeren trykker på koblingskug‐
len. Kugletrykket kan ændres ved at
fordele vægten anderledes under lastning af anhængeren.
Det højeste tilladte kugletryk på
60 kg ( B20DTH-motorer: 90 kg) står
på anhængertrækkets typeskilt og i
bilens papirer. Vær altid opmærksom
på kugletrykket, især i forbindelse
med tunge anhængere. Kugletrykket
må aldrig være mindre end 25 kg.Bagakseltryk
Når anhængeren er koblet til den
trækkende bil, og denne er fuldt
lastet, må det tilladte tryk på bagaks‐
len (se typeskiltet eller bilens papirer) overskrides med 70 kg ( B20DTH-
motorer: 80 kg), men den tilladte total‐
vægt må ikke overskrides. Hvis det
tilladte bagakseltryk overskrides, må
der højst køres 100 km/t.
TrækkrogForsigtig
Den indfældelige trækkugle kanikke afmonteres fra bilen. Når der
køres uden påhæng, fældes
kuglehalsen ind.

Page 233 of 317

Kørsel og betjening2319Advarsel
Sørg for, at der ikke er personer i
koglestangens svingområde.
Risiko for personskade.
Sørg for at stå til venstre for
grebet, når den indfældede kugle‐ stang klappes ud.
Udklapning af trækkugle
Træk i grebet til venstre for nummer‐
pladen under bagkofangeren i en
vinkel på ca. 45° i forhold til jorden.
En summetone lyder som en advar‐
sel, når udløserhåndtaget trækkes ud, og kuglehalsen frigøres.
Grib fat i den frigjorte kuglehals og træk den op til indgreb.
Sørg for, at koblingskuglestangen er i korrekt indgreb, og at det frigjorte
håndtag er ført tilbage til den skjulte
udgangsstilling, ellers stopper
summetonen ikke.
Indklapning af koblingskugle
Træk i grebet til venstre for nummer‐
pladen under bagkofangeren i en
vinkel på ca. 45° til jorden.

Page 234 of 317

232Kørsel og betjeningEn summetone lyder som en advar‐
sel, når udløserhåndtaget trækkes
ud, og kuglehalsen frigøres.
Sving den udløste koblingsstang mod
højre med flad hånd, så den går i
indgreb under gulvet. Sørg for, at
udløserhåndtaget er tilbage i sin
skjulte startposition, ellers stopper
summetonen ikke.
9 Advarsel
Det er kun tilladt at køre med
anhænger, hvis kuglehalsen er monteret korrekt. Hvis kuglestan‐
gen ikke går korrekt i indgreb, eller
hvis det ikke er muligt at føre udlø‐
serhåndtaget til dets skjulte
udgangsstilling i huset, eller hvis
summetonen lyder, efter at kugle‐
stangen er sat i indgreb, skal man søge hjælp på et værksted.
Øje til sikkerhedswire
Sikkerhedswiren fastgøres i øjet.
Påhængsstabiliserings-assistent
Hvis systemet registrerer en stærkt
slingrende bevægelse, bliver moto‐
rens ydelse reduceret, og vogntoget
bremses behersket, indtil den sling‐
rende bevægelse hører op. Når
systemet er i funktion skal rattet
holdes så stille som muligt.
Påhængsstabiliserings-assistent er
en funktion i elektronisk stabilitets‐
kontrol 3 177.

Page 235 of 317

Pleje af bilen233Pleje af bilenGenerelt..................................... 233
Tilbehør og ændring af bilen ...233
Oplagring af bilen ....................234
Genbrug af bilen ......................234
Kontrol af bilen ........................... 235
Arbejde på bilen ......................235
Motorhjelm ............................... 235
Motorolie .................................. 236
Kølevæske .............................. 237
Sprinklervæske ........................238
Bremser ................................... 238
Bremsevæske ......................... 238
Bilbatteri .................................. 239
Udluftning af brændstofsystem ....................240
Udskiftning af viskerblade .......241
Udskiftning af pærer ..................242
Halogenforlygter ......................242
Lysdiodeforlygter .....................243
Tågelygter ............................... 244
Baglygter ................................. 245
Sideblink .................................. 250
Nummerpladelys .....................250
Kabinelys ................................. 250
Instrumentlys ........................... 250Elektrisk system.........................251
Sikringer .................................. 251
Sikringsboks i motorrum ..........252
Sikringsboks i instrumentpanel ......................254
Bilens værktøj ............................ 256
Værktøj .................................... 256
Hjul og dæk ................................ 257
Vinterdæk ................................ 257
Dækmærkning ......................... 257
Dæktryk ................................... 258
Dæktrykovervågning ...............259
Mønsterdybde ......................... 261
Ændring af dæk- og hjulstørrelse ............................ 262
Hjulkapsler ............................... 262
Snekæder ................................ 262
Lappesæt ................................ 262
Hjulskift .................................... 267
Reservehjul ............................. 269
Starthjælp .................................. 271
Kørsel med påhæng ..................273
Bugsering af bilen ....................273
Bugsering af en anden bil ........274
Kosmetisk pleje .......................... 275
Udvendig pleje ......................... 275
Pleje af interiør ........................ 277Generelt
Tilbehør og ændring af bilen Vi anbefaler, at der kun bruges origi‐
nale dele og tilbehør samt fabriksgod‐
kendte dele, der er udviklet specifikt
til den pågældende bilmodel. Vi kan
ikke vurdere og heller ikke stå inde for andre produkters pålidelighed - heller
ikke selv om disse eventuelt er blevet godkendt af offentlige myndigheder
eller på anden vis er blevet godkendt.
Enhver modifikation, ombygning eller andre ændringer i forhold til bilens
standardspecifikationer (herunder
f.eks. ændringer af software eller
elektroniske styreenheder) kan
medføre bortfald af Opels garanti.
Dertil kommer, at sådanne ændringer
kan indvirke på brændstofforbruget,
bilens CO 2-udledning og andre emis‐
sioner og bevirke, at bilen ikke
længere opfylder kravene i kørsels‐
godkendelsen, hvilket kan få konse‐
kvenser for gyldigheden af bilens
registrering.

Page 236 of 317

234Pleje af bilenForsigtig
Hvis bilen transporteres på et tog
eller bjærgningskøretøj kan stæn‐
klapperne beskadiges.
Oplagring af bilen
Længere tids stilstand
Hvis bilen skal oplagres i flere måne‐ der:
● Bilen vaskes og voksbehandles.
● Få voksbehandlingen i motor‐ rummet og på undervognen
kontrolleret.
● Tætningslisterne rengøres og konserveres.
● Fyld brændstoftanken helt op. ● Motorolien skiftes.
● Sprinklervæskebeholderen tømmes.
● Frostvæsken og korrosionsbe‐ skyttelsen kontrolleres.
● Dæktrykket indstilles til det speci‐
ficerede tryk for fuld last.
● Stil bilen i et tørt rum med god ventilation. Sæt bilen i første geareller bakgear, eller sæt gearvæl‐
geren i P. Sørg for at bilen ikke
kan begynde at rulle.
● Parkeringsbremsen må ikke akti‐
veres.
● Åbn motorhjelmen, luk alle døre og lås bilen.
● Afmonter polklemmen på batteri‐
ets minuspol. Vær opmærksom
på at alle systemer ikke fungerer, f.eks. tyverialarmen.
Ibrugtagning af bilen efter
længere tids pause
Når bilen igen skal tages i brug: ● Polklemmen monteres på minus‐
polen på bilens batteri. Elektro‐
nikken til de el-betjente ruder
aktiveres.
● Dæktrykket kontrolleres.
● Sprinklervæskebeholderen fyldes op.
● Motoroliestanden kontrolleres.● Kølevæskestanden kontrolleres.
● Nummerpladen monteres even‐ tuelt.
Genbrug af bilen
Informationer om genbrugsvirksom‐
heder for biler og genbrug af biler kan ses på vores webside, hvor det er et
lovkrav. Dette arbejde må kun udfø‐
res af en autoriseret genbrugsvirk‐
somhed.

Page 237 of 317

Pleje af bilen235Kontrol af bilen
Arbejde på bilen9 Advarsel
Foretag kun kontroller i motorrum‐
met, når tændingen er afbrudt.
Køleblæseren kan køre, selv om
tændingen er afbrudt.
9 Fare
Tændingssystemet benytter
meget høj spænding. Undgå berø‐ ring.
Motorhjelm
Åbning
Træk i grebet og før det tilbage til
udgangspositionen.
Flyt spærhagen sidelæns til venstre
bilside og åbn motorhjelmen.
Motorhjelmen holdes automatisk
åben.
Hvis motorhjelmen åbnes under et
Autostop, genstartes motoren auto‐
matisk af sikkerhedsmæssige årsa‐
ger.
Stop-start-system 3 160.
Lukning
Før motorhjelmen ned, og lad den
falde ind i låsen. Kontroller, at den
sidder fast.

Page 238 of 317

236Pleje af bilenForsigtig
Tryk ikke motorhjelmen ind i låsenfor at undgå buler.
Aktiv motorhjelm 3 66.
Motorolie
Kontroller motoroliestanden manuelt med jævne mellemrum for at undgå
motorskader. Sørg for, at der bruges den korrekte type olie. Anbefalede
væsker og smøremidler 3 279.
Det maksimale forbrug af motorolie er 0,6 liter pr. 1000 km.
Kontrollen skal foretages med bilen
på et vandret underlag. Motoren skal
være driftsvarm og have været stand‐ set i mindst fem minutter.
Træk oliemålepinden op, tør den af,
og stik den helt ned til anslag ved
håndgrebet. Træk den op igen og
aflæs motoroliestanden.
Stik målepinden helt ned til anslag
ved håndgrebet og drej en halv
omgang.
Der skal senest påfyldes motorolie,
når oliestanden er sunket til lige over
påfyldningsmærket MIN.
Afhængig af motoren anvendes der
forskellige oliemålepinde.
Ved anbefaler at bruge samme type
olie, der blev benyttet ved sidste olie‐ skift.

Page 239 of 317

Pleje af bilen237
Oliestanden må ikke komme over det
øverste mærke MAX på målepinden.
Forsigtig
Tør med det samme spildt motor‐
olie op.
Forsigtig
Overskydende motorolie skal aftappes eller udsuges.
Kapacitet 3 293.
Sæt dækslet lige på og spænd det.
Kølevæske
Kølevæsken yder frostbeskyttelse
ned til ca. -28 °C. I kolde omgivelser
med meget lave temperaturer yder
den fabrikspåfyldte kølevæske frost‐
beskyttelse ned til ca. -37 °C.Forsigtig
Brug kun godkendte frostvæsker.
Køle- og frostvæske 3 279.
Kølevæskestand
Forsigtig
For lav kølevæskestand kan medføre skader på motoren.
Når kølesystemet er koldt, skal køle‐
væsken stå lidt over markeringen.
Ved lavere niveau efterfyldes.

Page 240 of 317

238Pleje af bilenAfhængigt af motoren kan kølevæ‐
skebeholderen være placeret ander‐
ledes.9 Advarsel
Lad motoren køle af, inden De fjer‐
ner dækslet. Tag dækslet forsigtigt af, så trykket lettes langsomt.
Efterfyld med en 1:1 blanding af
koncentreret kølevæske blandet med
rent postevand. Hvis der ikke står
koncentreret kølevæske til rådighed,
anvendes der rent postevand. Dæks‐
let skrues fast på. Få kølevæskens
koncentration kontrolleret, og få årsa‐ gen til kølevæsketabet udbedret på et
værksted.
Sprinklervæske
Fyld rent vand på iblandet en
passende mængde godkendt rude‐ rens, som indeholder frostvæske.
Forsigtig
Kun sprinklervæske med entilstrækkelig høj frostvæskekon‐
centration yder beskyttelse ved
lave temperaturer eller ved et
pludseligt temperaturfald.
Sprinklervæske 3 279.
Bremser
Hvis bremsebelægningen har nået
den minimale tykkelse, kan der høres en hvinende lyd ved bremsning.
Det er muligt at køre videre, men
bremsebelægningerne skal udskiftes
snarest.
Med nye bremsebelægninger anbe‐
fales det ikke at foretage kraftige
opbremsninger på de første ture med
bilen.
Bremsevæske9 Advarsel
Bremsevæske er giftig og
ætsende. Undgå kontakt med
øjne, hud, tøj og lakerede overfla‐ der.

Page:   < prev 1-10 ... 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 241-250 251-260 261-270 271-280 ... 320 next >