OPEL INSIGNIA BREAK 2019.5 Manual de Instruções (in Portugues)
Page 281 of 355
Conservação do veículo279
Segurar no fusível com o extrator de
fusíveis e remover o fusível.
Caixa de fusíveis no
compartimento do motor
A caixa de fusíveis encontra-se na
parte da frente esquerda do
compartimento do motor.
Desengatar a tampa e removê-la.
Page 282 of 355
280Conservação do veículoN.ºCircuito1–2–3ABS4–5–6Porta da bagageira7Luz de nevoeiro traseira / Luzesde nevoeiro dianteiras8Módulo de memória9Pára-brisas aquecido10Apoio lombar dos bancos11Bateria CC / CC12Óculo traseiro com desemba‐ciador13Espelho retrovisor aquecido14–15–16Limpa-vidros dianteiroN.ºCircuito17Banco elétrico, passageiro18Persiana19Banco elétrico, condutor20–21Tecto de abrir22Limpa-vidros traseiro / Airbag23Iluminação dianteira adaptável24–25–26Módulo de controlo da caixa de
velocidades27Ignição / Painel de instrumentos28–29Câmara traseira / Grelha de
ventilação30Luz de aviso de avaria / Atrelado31–32CâmaraN.ºCircuito33Aquecimento dos bancos dian‐
teiros34Aquecimento dos bancos
traseiros35Amortecimento / Tração integral36Sistema de combustível37–38–39–40Bloqueio do volante41–42–43Volante aquecido44Regulação do alcance dos faróis45–46Módulo de controlo do motor47–
Page 283 of 355
Conservação do veículo281N.ºCircuito48Conversor CC/CC / Grelha de
ventilação / E-Boost49Módulo de comando das portas
traseiras50–51–52–53–54–55–56Motor de arranque57–58–59Farol esquerdo (LED)60Ventoinha de arrefecimento61–62–63–N.ºCircuito64–65Controlo da climatização66–67–68–69Luz de máximo direita (halo‐
géneo) / Farol direito (LED)70Máximos lado esquerdo (Halo‐
géneo)71–72Motor de arranque73–74Módulo de controlo da caixa de
velocidades75Módulo de controlo do motor76Sistema de redução de gases de escape77–78BuzinaN.ºCircuito79Sistema de lavagem80–81Módulo de controlo do motor82–83Bobina da ignição84Bobina da ignição85Bloco motopropulsor86–87Aquecimento do combustível
diesel88Válvula de ar89–90–91–92After boil pump93Sistema de chave electrónica94–
Page 284 of 355
282Conservação do veículoN.ºCircuito95Bomba do líquido de arrefeci‐
mento96Aquecimento do combustível
diesel97–98–99Bomba do líquido de arrefeci‐
mento
Depois de ter mudado os fusíveis
avariados, fechar a tampa da caixa
dos fusíveis e pressioná-la até
encaixar.
Se a tampa da caixa dos fusíveis não
for fechada correctamente, poderão
ocorrer avarias.
Caixa de fusíveis no painel
de instrumentos
Nos veículos com volante à
esquerda, a caixa dos fusíveis
encontra-se atrás de uma cobertura
no painel de instrumentos.
Desengatar a cobertura lateralmente e remover.
Em veículos com volante à direita, a
caixa dos fusíveis encontra-se atrás
de uma tampa no porta-luvas. Abrir o
porta-luvas e retirar a tampa.
Page 285 of 355
Conservação do veículo283N.ºCircuito1Vidro elétrico esquerdo2Vidro elétrico direito3Módulo de controlo da carro‐
çaria4Ventoinha de comando da
climatização5Módulo de controlo da carro‐
çaria6Preparação do atrelado7Rebatimento elétrico dos
bancos traseiros8Módulo de controlo da carro‐
çaria9Módulo de controlo do motor10Mostrador Head-up11Redução de NO x / Aquecedor
por tubos12Redução de NO x / Sensor de
fuligem13Módulo AdBlueN.ºCircuito14Volante aquecido15Módulo de controlo da caixa de
velocidades16Amplificador17Alarme18Módulo de controlo da carro‐
çaria19Módulo AdBlue20Módulo de controlo da carro‐
çaria21Módulo de controlo da carro‐
çaria22Módulo de controlo da carro‐
çaria23Bloqueio do volante elétrico24Airbag25Conector de diagnóstico26Ponto de saída de energia da
bagageiraN.ºCircuito27Válvula EBCM28Disposição de polícia29–30–31Controlos do volante32Interruptor da ignição33Controlo da climatização34Módulo de acesso central35Conector AUX / USB36Carregador sem fios37Limpa-vidros traseiro38Módulo OnStar39Mostrador40Auxiliar de estacionamento41Compartimento de arrumação
no tecto42Sistema de Informação e lazer
Page 286 of 355
284Conservação do veículoFerramentas do veículo
Ferramentas
Veículos com roda sobresselente
O macaco com a chave de rodas, as
ferramentas, um parafuso de
extensão para fixar uma roda
danificada e o olhal de reboque
encontram-se na caixa das
ferramentas por baixo da roda
sobresselente na bagageira.
Roda sobresselente 3 297.
Veículos sem roda sobresselente
A chave de parafusos e o olhal de
reboque encontram-se numa caixa por baixo da cobertura do piso na
bagageira.
Kit de reparação dos pneus 3 291.
Veículos com sistema de altifalantes
de áudio
A chave de parafusos e o olhal de
reboque encontram-se por baixo da
cobertura do piso na bagageira, ao
lado do componente redondo do
sistema de altifalantes.
Kit de reparação dos pneus 3 291.
Page 287 of 355
Conservação do veículo285Rodas
Estado de pneus e jantes Passar pelas beiras da estrada
devagar e, se possível, em ângulo
recto. Passar por cima de superfícies semelhantes a arestas vivas pode
causar danos em pneus e jantes. Não
apertar os pneus contra os passeios
ao estacionar.
Regularmente, verificar se as jantes
apresentam danos. Recorrer a uma
oficina em caso de danos ou
desgaste invulgar.
Pneus de inverno
Os pneus de Inverno aumentam a
segurança de condução a
temperaturas inferiores a 7 ºC e, por
conseguinte, deverão ser montados
em todas as rodas.
De acordo com a legislação nacional
de cada país, colocar a etiqueta de
velocidade dentro do campo de visão do condutor.São permitidas todas as medidas de
pneus como pneus de Inverno
3 325.GSi com pneus Michelin Pilot Super
Sport ou Pilot Sport 4 S
Este modelo está equipado de fábrica
com pneus desportivos de alto
desempenho, os quais apresentam
um desempenho reduzido a baixa
temperatura.9 Perigo
Utilizar pneus de inverno a
temperaturas abaixo de 0 °C, caso contrário poderão ocorrer danos
nos pneus desportivos de alto
desempenho.
Designação dos pneus
Por exemplo, 215/60 R 16 95 V
215:largura do pneu, mm60:relação da secção transversal
(relação entre altura e largura
do pneu), %R:tipo de cinta: RadialRF:tipo: RunFlat16:diâmetro da roda, polegadas95:o índice de carga, p. ex. 95, é
equivalente a 690 kgV:letra do código de velocidade
Letra do código de velocidade:
Q:até 160 km/hS:até 180 km/hT:até 190 km/hH:até 210 km/hV:até 240 km/hW:até 270 km/h
Escolher um pneu adequado para a
velocidade máxima deste veículo.
Consultar o Certificado de
Conformidade CEE fornecido com o
veículo ou outros documentos de
matrícula nacionais. O equipamento
opcional pode reduzir a velocidade
máxima do veículo.
Pneus direccionais Os pneus direcionais devem ser
montados de forma a rodarem na
direção correta. A direcção de
rotação adequada é indicada por um
símbolo (p. ex. uma seta) na parede
lateral do pneu.
Page 288 of 355
286Conservação do veículoPressão dos pneusVerificar a pressão com os pneus
frios pelo menos quinzenalmente e antes de uma viagem grande. Não
esquecer de verificar também o pneu
sobresselente.
Isto também se aplica a veículos com sistema de monitorização da pressão
dos pneus.
Pressão dos pneus 3 325.
A etiqueta de informação da pressão
dos pneus situada na armação da porta esquerda indica o tipo de pneus
de origem e as respectivas pressões.
Os dados da pressão dos pneus
referem-se a pneus frios. Aplica-se a
pneus de Verão e de Inverno.
Insuflar sempre o pneu sobresselente
segundo a pressão especificada para carga completa.
A pressão dos pneus ECO tem por
objectivo atingir o menor consumo de
combustível possível.
Garantir que a definição de carga dos pneus corresponde à pressão dos
pneus atual.
Carga dos pneus 3 287.
A pressão incorrecta dos pneus
prejudica a segurança, a
manobrabilidade do veículo, o
conforto e a poupança de
combustível e aumenta o desgaste
dos pneus.
As pressões dos pneus podem variar em função de várias opções. Para o
valor correcto da pressão dos pneus,
seguir o procedimento abaixo:
1. Identificar o eixo motor e o estilo da carroçaria.
2. Identificar o código de identificação do motor.Dados do motor 3 318.
3. Identificar o respectivo pneu.
As tabelas da pressão dos pneus indicam todas as combinações
possíveis de pneus 3 325.
Para os pneus aprovados para o seu veículo, consultar o Certificado CE de Conformidade fornecido com o
veículo ou os documentos de
matrícula nacionais.
O condutor é responsável pelo ajuste
correcto da pressão dos pneus.9 Aviso
Se a pressão for demasiado
baixa, pode causar o
sobreaquecimento e danos
internos nos pneus, resultando na separação do piso e mesmo no
rebentamento do pneu a altas
velocidades.
Page 289 of 355
Conservação do veículo2879Aviso
Para pneus específicos, a pressão
dos pneus recomendada,
indicada na tabela da pressão dos
pneus, poderá exceder a pressão
máxima dos pneus indicada no
pneu. Nunca exceder a pressão
máxima dos pneus indicada no
pneu.
Depois de ajustar a pressão dos
pneus, selecionar a definição de
carga dos pneus correspondente na
página Carga dos pneus no Centro
de Informação do Condutor 3 121.
Sujeição à temperatura A pressão dos pneus depende da
temperatura dos pneus. Durante a
condução a temperatura e a pressão
dos pneus aumentam. Os valores da
pressão dos pneus fornecidos na
etiqueta de pressão dos pneus e na
tabela de pressão dos pneus são
válidos para pneus frios, o que
significa a 20 °C.
A pressão aumenta quase 10 kPa
para um aumento de temperatura de 10 °C. Isto deve ser tido em
consideração ao verificar pneus
quentes.
O valor da pressão dos pneus
apresentado no Centro de
Informação do Condutor é a pressão
efetiva dos pneus. Um pneu
arrefecido mostra um valor
diminuído, o que não indica uma fuga
de ar.
Sistema de controlo da pressão dos pneus
O sistema de monitorização da
pressão dos pneus verifica a pressão
dos quatro pneus uma vez por minuto quando a velocidade do veículo
ultrapassa determinado limite.Atenção
O sistema de controlo da pressão
dos pneus avisa se os pneus
estão com pouca pressão e não
substitui a manutenção regular dos pneus por parte do condutor.
Todas as rodas devem possuir
sensores de pressão e os pneus
devem possuir a pressão prescrita.
Advertência
Nos países onde o sistema de
controlo da pressão dos pneus é
exigido legalmente, a utilização de
rodas sem sensores de pressão
invalida a autorização de utilização.
Selecionar a página Controlo da
pressão dos pneus no menu
Informação no Centro de Informação
do Condutor 3 121.
Page 290 of 355
288Conservação do veículoO estado do sistema e os avisos de
pressão são indicados por uma
mensagem com o pneu em questão
no Centro de Informação do
Condutor.
O sistema considera a temperatura
dos pneus e a definição de carga dos
pneus para os avisos.
Definição de carga dos pneus, ver
mais abaixo neste capítulo.
Sujeição à temperatura 3 286.
Mostrador do nível inferior: Se a
pressão de um pneu baixar
consideravelmente, o respetivo valor
da pressão do pneu é apresentado
invertido.
Mostrador dos níveis médio e
superior: Os valores de pressão dos
pneus dentro do intervalo normal são mostrados com letras verdes. Se a
pressão de um pneu baixar
consideravelmente, a cor do
respetivo valor muda para amarelo.
Uma situação de pressão baixa
detectada é indicada pela luz de
aviso w 3 118.
Se a luz de aviso w se acender, parar
logo que possível e encher os pneus
de acordo com o recomendado
3 325.
Garantir que o estado de carga do
veículo corresponde à pressão dos
pneus selecionada. Estado de carga
do veículo, ver mais abaixo neste
capítulo.
Após o enchimento, poderá ser
necessário conduzir um pouco para
actualizar os valores da pressão dos
pneus no Centro de Informação do
Condutor. Durante este tempo w
poderá continuar a acender-se.
Se w se acender a temperaturas
mais baixas e se apagar depois de
algum tempo de condução, isto pode
ser um indicador de aproximação a
um estado de pressão baixa dos
pneus. Verificar a pressão dos pneus.
Mensagens do veículo 3 133.
Apenas montar rodas com sensores
de pressão, de outro modo a pressão
dos pneus não será apresentada e
w acende continuamente.
Uma roda sobresselente ou roda
sobresselente temporária não está
equipada com sensor de pressão. O
sistema de monitorização da pressão
dos pneus não está operacional para estas rodas. O indicador de controlo
w acende. Para as outras três rodas
o sistema mantém-se operacional.
A utilização de kits de reparação dos
pneus líquido à venda no mercado
pode prejudicar o funcionamento do
sistema. Podem ser utilizados kits de
reparação aprovados pelo fabricante.
Utilizar dispositivos eletrónicos ou
estar perto de instalações que
utilizam frequências de onda
semelhantes pode interferir com o
sistema de controlo da pressão dos
pneus.