OPEL INSIGNIA BREAK 2020 Manual de Instrucciones (in Spanish)

Page 191 of 345

Conducción y manejo189AveríaSi hay una avería en el sistema, se
enciende el testigo de control b conti‐
nuamente y aparece un mensaje en el centro de información del conduc‐
tor. El sistema no está operativo.
Haga subsanar la causa de la avería
en un taller.
Control electrónico de estabilidad
El control electrónico de estabilidad
(ESC) mejora la estabilidad de
marcha en caso necesario, con inde‐
pendencia del tipo de calzada y del
agarre de los neumáticos.
En cuanto el vehículo comienza a
derrapar (subvirajes / sobrevirajes),
se reduce la potencia del motor y se
frenan las ruedas individualmente.
El ESC funciona en combinación con
el sistema de control de tracción (TC).
Evita que patinen las ruedas motri‐
ces.
La distribución de par es una carac‐
terística especial que asigna el par a
las ruedas motrices antes de la inter‐vención del ESC. Al girar, las ruedas
de la curva interior se frenan indivi‐
dualmente. Además, se proporciona
par del motor a la rueda motriz de la
curva exterior. De este modo se
reduce la tendencia de subviraje y se
mejora la tracción al girar rápido.
El ESC está operativo cada vez que
arranca el motor en cuanto se apaga el testigo de control b.
Cuando actúa el ESC, parpadea el
testigo b.
9 Advertencia
No deje que esta característica
especial de seguridad le incite a
conducir arriesgadamente.
La velocidad debe adaptarse a las condiciones de la calzada.
Testigo de control b 3 114.
Desactivación
El ESC y TC se pueden desactivar:
● Mantenga t pulsado durante un
mínimo de cinco segundos: ESC
y TC se desactivan. k y t se
iluminan y aparecen mensajes
de estado en el centro de infor‐
mación del conductor.

Page 192 of 345

190Conducción y manejo
● Para desactivar únicamente elsistema de control de tracción,
pulse el botón t brevemente: el
TC está inactivo pero el ESC
permanece activo, k se ilumina.
Al desactivar el TC, aparece un mensaje de estado en el centro
de información del conductor.
El ESC se reactiva pulsando de
nuevo el botón t. Si se ha desacti‐
vado anteriormente el sistema TC, tanto TC como ESC vuelven a acti‐
varse. k y t se apagan cuando se
vuelven a activar TC y ESC.
El ESC también se reactiva la
próxima vez que conecte el encen‐
dido.
Avería
Si hay una avería en el sistema, se
enciende el testigo de control b conti‐
nuamente y aparece un mensaje en
el centro de información del conduc‐
tor. El sistema no está operativo.
Haga subsanar la causa de la avería
en un taller.
Sistema de conducción interactiva
FlexRide
El sistema de conducción FlexRide permite al conductor elegir entre tres
modos:
● Modo SPORT: pulse SPORT, se
enciende el LED.
● Modo TOUR: pulse TOUR, se
enciende el LED.
● Modo AUTO o Standard / Normal: ni SPORT ni TOUR
están pulsados, ningún LED está encendido.
Desactive el modo SPORT o el modo
TOUR pulsando de nuevo el botón
correspondiente.En cada modo de conducción, el
sistema Flex Ride ajusta los siguien‐
tes sistemas electrónicos:
● control de amortiguación electró‐
nica
● control del pedal del acelerador
● control de la dirección asistida electrónica
● cambio automático
● control de velocidad adaptable
● tracción total
● mejora del sonido del motor
● tema del cuadro de instrumentos
Modo Sport

Page 193 of 345

Conducción y manejo191Los ajustes de los sistemas se ajus‐
tan a un estilo de conducción más
deportivo:
● La amortiguación de los amorti‐ guadores se configura para un
manejo y agilidad incrementa‐
das.
● El motor responde más rápida‐ mente a los cambios del acelera‐dor.
● La asistencia a la dirección es más deportiva.
● Puntos de cambio automático optimizados para la conducción
deportiva.
● El control de velocidad adaptable
se ajusta a un estilo de conduc‐
ción más deportiva.
● La tracción total es compatible con la conducción deportiva del
vehículo.
● La mejora del sonido del motor intensifica el sonido interior del
motor de un modo deportivo.
● El tema del cuadro cambia a deportivo.Modo TOUR
El modo TOUR regula los ajustes delsistema para un estilo de conducción
cómoda.
● La amortiguación de los amorti‐ guadores se adapta para un
confort de conducción incremen‐
tado.
● Los esfuerzos de la dirección se reducen.
● El control de velocidad adaptable
se ajusta a un estilo de conduc‐
ción más tranquilo.
Modo AUTO
Todas las versiones excepto GSi:
Todos los ajustes de los sistemas están predeterminados a los valores
estándar optimizados para la conduc‐
ción diaria (modo predeterminado).
Este es el modo adaptable total, ajus‐ tar los sistemas tanto a confort como
a deportivo en función del estilo y
situación de la conducción.
Modo Normal
Versiones GSi solo: Todos los ajus‐
tes de los sistemas están predetermi‐
nados a los valores estándar optimi‐
zados para la conducción diaria
(modo predeterminado). Este modo
mantiene los valores estándar inde‐
pendientemente del estilo o la situa‐
ción de conducción.
Control del modo de conducción
adaptable
En cada modo de conducción selec‐
cionado manualmente SPORT,
TOUR o AUTO , el control de modo de
conducción (DMC) detecta y analiza
de manera continua la situación y el
estilo de la conducción del conductor.

Page 194 of 345

192Conducción y manejoSi es necesario, el DMC ajusta auto‐
máticamente la amortiguación y la
dirección durante el transcurso de la
situación.
Si, por ejemplo, los ajustes normales
están activados en modo AUTO y el
DMC detecta un comportamiento de
conducción deportiva, automática‐
mente cambia los sistemas a los ajus‐ tes de deportivo, salvo que el conduc‐tor cancele la selección de la amorti‐
guación o dirección deportiva en
Personalizar modo deportivo .
Si, por ejemplo, está activado el
ajuste de confort en el modo TOUR y es necesario frenar a fondo mientras
circula por una carretera con curvas, el DMC detectará la condición diná‐
mica del vehículo y cambiará los ajus‐
tes de la suspensión al ajuste normal
(predeterminado) para aumentar la
estabilidad del vehículo.
Cuando las características de
conducción o el estado dinámico del
vehículo vuelvan a la situación ante‐
rior, el DMC cambiará a los ajustes
preseleccionados.Configuración
Los ajustes de los modos de conduc‐ ción se pueden modificar en el menú
de personalización del vehículo en la pantalla de información 3 131.Sistemas de ayuda a la
conducción9 Advertencia
Los sistemas de ayuda a la
conducción están concebidos
para apoyar al conductor y no para reemplazar la atención del
conductor.
El conductor mantiene total
control del vehículo y asume toda
la responsabilidad cuando
conduzca el vehículo.
Cuando utilice los sistemas de
ayuda a la conducción, tenga
cuidado siempre respecto a la
situación de tráfico actual y siga las normas de tráfico aplicables.
Regulador de velocidad
El regulador de velocidad puede
guardar y mantener velocidades de
aproximadamente 30 km/h para velo‐
cidad máxima del vehículo. Se
pueden producir variaciones

Page 195 of 345

Conducción y manejo193respecto a la velocidad memorizada
cuando se conduce cuesta arriba o cuesta abajo.
No se puede activar en primera.
No active el regulador de velocidad si
no es aconsejable mantener una
velocidad constante.
Testigo de control m 3 117.
Conexión del sistema
Pulse m: Se enciende en blanco el
testigo de control m en el cuadro de
instrumentos.
Activación de la funcionalidad
Acelere hasta alcanzar la velocidad
deseada y gire la rueda de ajuste a
SET/- , se memoriza y mantiene la
velocidad actual. El testigo de control m del cuadro de instrumentos se
enciende en verde. En la pantalla de
nivel medio y superior, m se ilumina
en verde y se indica la velocidad esta‐
blecida. Se puede soltar el pedal del
acelerador.
La velocidad del vehículo puede aumentarse pisando el pedal del
acelerador. Cuando se suelta el
pedal del acelerador, se recupera la
velocidad memorizada previamente.
El regulador de velocidad permanece
activado cuando se cambia de
marcha.
Aumentar la velocidad Con el regulador de velocidad acti‐
vado, mantenga la rueda de ajuste
girada hacia RES/+ o gírela breve‐
mente a RES/+ varias veces: la velo‐
cidad aumenta continuamente o en
pequeños incrementos.
Como alternativa, acelere hasta la
velocidad deseada y memorice el
valor girando la rueda a SET/-.
Reducir la velocidad Con el regulador de velocidad acti‐
vado, mantenga la rueda de ajuste
girada hacia SET/- o gírela breve‐
mente a SET/- varias veces: la velo‐
cidad disminuye continuamente o en
pequeños incrementos.
Desactivación de la funcionalidad
Pulse y: Se enciende en blanco el
testigo de control m en el cuadro de
instrumentos.

Page 196 of 345

194Conducción y manejoEn la pantalla de nivel intermedio o denivel superior m cambia a blanco.
El regulador de velocidad está desac‐
tivado, pero no apagado. La última
velocidad almacenada permanece en la memoria para reanudar la veloci‐
dad con posterioridad.
Desactivación automática: ● La velocidad del vehículo se encuentra por debajo de unos
30 km/h.
● La velocidad del vehículo cae más de 25 km/h por debajo de la
velocidad establecida.
● El pedal del freno está pisado.
● El pedal del embrague está pisado durante unos segundos.
● La palanca selectora está en N.
● El régimen del motor es muy bajo.
● El sistema de control de tracción o el control electrónico de esta‐
bilidad están en funcionamiento.● El freno de estacionamiento está
aplicado.
● Si se pulsa simultáneamente RES/+ y el pedal de freno, se
desactiva el regulador de veloci‐
dad y se borra la velocidad alma‐ cenada.
Restablecer la velocidad
memorizada
A una velocidad superior a 30 km/h,
gire la rueda de ajuste a RES/+. Se
restablecerá la velocidad guardada.
Desconexión del sistema
Pulse m; el testigo de control m del
cuadro de instrumentos se apaga. Se borra la velocidad memorizada.
Pulsar L para activar el limitador de
velocidad o apagar el encendido
desconectará también el regulador
de velocidad y borrará la velocidad
memorizada.
Limitador de velocidad
El limitador de velocidad evita que el
vehículo supere una velocidad
máxima predefinida.La velocidad máxima se puede esta‐
blecer a velocidades superiores a
25 km/h hasta 200 km/h.
El conductor sólo puede acelerar
hasta la velocidad preestablecida.
Pueden presentarse desviaciones de
la velocidad limitada al conducir
cuesta abajo.
El límite de velocidad preestablecido
se muestra en el centro de informa‐
ción del conductor con el sistema
activo.
Activación
Pulse L, el símbolo L se ilumina en
el centro de información del conduc‐
tor.

Page 197 of 345

Conducción y manejo195Si el regulador de velocidad se ha
activado anteriormente, se desco‐
necta al activarse el limitador de velo‐
cidad y se apaga el testigo de control
m .
Límite de velocidad establecido
Acelere hasta alcanzar la velocidad
deseada y gire brevemente la rueda
de control a SET/-: la velocidad actual
se memoriza como la velocidad
máxima.
En la pantalla de nivel básico, se
visualiza L y el límite de velocidad.
En la pantalla de nivel intermedio y de
nivel superior L cambia a verde.
Cambiar el límite de velocidad
Con el limitador de velocidad activo,
mantenga o gire brevemente la rueda
de control a RES/+ para aumentar o
a SET/- reducir la velocidad máxima
deseada.
Superar el límite de velocidad
Si se excede la velocidad limitada sin orden del conductor, la velocidad
parpadeará en el centro de informa‐
ción del conductor y sonará un aviso acústico durante este periodo.
En caso de emergencia, es posible
exceder el límite de velocidad
pisando con fuerza el pedal del acele‐ rador casi hasta el punto final. En este
caso no aparece ningún aviso acús‐
tico.
Suelte el pedal del acelerador y la
función del limitador de velocidad se
reactivará en cuanto circule a una
velocidad inferior a la velocidad
límite.Desactivación de la funcionalidad
Pulse y: el limitador de velocidad se
ha desactivado y puede conducir el
vehículo sin límites de velocidad.
En la pantalla de nivel básico la velo‐ cidad limitada almacenada se indica
entre paréntesis.
En la pantalla de nivel intermedio o de
nivel superior L cambia a blanco.
Además, aparece un mensaje corres‐ pondiente.
El limitador de velocidad está desac‐
tivado, pero no apagado. La última
velocidad almacenada permanece en
la memoria para reanudar la veloci‐
dad con posterioridad.

Page 198 of 345

196Conducción y manejoRecuperar la velocidad límiteGire la rueda de ajuste a RES/+. Se
obtiene el límite de velocidad alma‐
cenado y se indica sin paréntesis en
el centro de información del conduc‐
tor.
Desconexión del sistema Pulse L, se apaga la indicación del
límite de velocidad recogida en el
centro de información del conductor.
Se borra la velocidad memorizada.
Pulsando m para activar el regulador
de velocidad o el control de velocidad adaptable, también se desactiva el
limitador de velocidad y se borra la
velocidad memorizada.
Al desconectar el encendido, también se desactiva el limitador de veloci‐
dad, pero el límite de velocidad se
almacenara para la siguiente activa‐
ción del limitador de velocidad.Control de velocidad
adaptable
El control de velocidad adaptable es
una mejora del regulador de veloci‐ dad convencional, con la función
adicional de mantener una cierta
distancia respecto al vehículo prece‐
dente.
El control de velocidad adaptable
desacelera automáticamente el
vehículo al acercarse a un vehículo
en movimiento a menor velocidad. A
continuación, ajusta la velocidad del vehículo para seguir al vehículo
precedente a la distancia hacia
delante seleccionada. La velocidad
del vehículo aumenta o se reduce
para seguir al vehículo precedente,
pero no superará la velocidad esta‐
blecida. Es posible que aplique un
frenado limitado con las luces de
freno activadas.
Para facilitar el adelantamiento de un
vehículo en carreteras, la activación de los intermitentes reduce la distan‐
cia de seguridad durante un breve
periodo. Esta función se implementa
solo en el lado del conductor corres‐pondiente, según se trate de una
configuración de vehículo con volante
a la izquierda o derecha.
El control de velocidad adaptable
puede almacenar una velocidad esta‐ blecida superior a 30 km/h. En vehí‐culos con cambio automático, el
sistema puede frenar hasta dete‐
nerse y arrancar desde una parada.
El control de velocidad adaptable
utiliza sensores de radar y cámara
para detectar los vehículos preceden‐
tes. Si no detecta la presencia de
vehículos en la ruta de conducción, el control de velocidad adaptable
actuará como un regulador de veloci‐
dad convencional 3 192.
Para obtener información adicional incluido un vídeo, visítenos en línea.

Page 199 of 345

Conducción y manejo197Principalmente, se aconseja el uso
del control de velocidad adaptable en carreteras con largas rectas, comoautopistas o carreteras secundarias
con tráfico regular. No utilice el
sistema si no es aconsejable mante‐
ner una velocidad constante.
Testigo de control A 3 117, C
3 117.
Además, el estado del control de velocidad adaptable se indica en la página Asistencia al conductor en el
centro de información del conductor
3 118.9 Advertencia
Siempre es necesaria la completa
atención del conductor durante laconducción con el control de velo‐
cidad adaptable. El conductor
conserva el control total del
vehículo porque el pedal de freno,
el del acelerador y el interruptor de cancelación tienen prioridad sobre
cualquier función del control de
velocidad adaptable.
Conexión del sistema
Pulse v para conectar el control de
velocidad adaptable. C aparece en el
centro de información del conductor.
Indicación en la página
Asistencia al conductor
Si el sistema está activado pero inac‐
tivo, aparece una barra blanca en la
posición de separación ajustada
delante del símbolo del vehículo.
Activación de la funcionalidad
ajustando la velocidad
El control de velocidad adaptable se
puede activar a velocidades superio‐
res a 25 km/h en vehículos con
cambio automático o a 30 km/h en
vehículos con cambio manual. El
límite de velocidad superior es
180 km/h.

Page 200 of 345

198Conducción y manejoAcelere hasta alcanzar la velocidaddeseada y mueva brevemente la
rueda de control a SET/-, la velocidad
actual se memoriza y mantiene.
El símbolo del control de velocidad
adaptable C, el ajuste de distancia
hacia delante y la velocidad estable‐
cida se indican en el centro de infor‐
mación del conductor.
Se puede soltar el pedal del acelera‐
dor. El control de velocidad adaptable
permanece activado durante el
cambio de marcha.
Invalidar la velocidad establecida
Siempre es posible superar la veloci‐ dad establecida pisando el pedal del
acelerador. Al soltar el acelerador, el
vehículo regresará a la distancia
deseada si existiera un vehículo
precedente más lento. De lo contra‐
rio, regresará a la velocidad almace‐
nada.
Una vez activado el sistema, el
control de velocidad adaptable
reduce la velocidad o frena si detecta
un vehículo precedente, a menor
velocidad o más cerca de la distancia
hacia delante deseada.9 Advertencia
Si el conductor acelera, se desac‐
tiva la frenada automática del
sistema. Esto se indica con una
advertencia en el centro de infor‐
mación del conductor o con el
cambio a color azul del símbolo
del control de velocidad adapta‐ ble.
Indicación en la página
Asistencia al conductor
Siempre que se sobrepase la veloci‐
dad establecida, las barras delante del símbolo del vehículo aparecen
azules.

Page:   < prev 1-10 ... 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 ... 350 next >