OPEL MERIVA 2014.5 Прирачник за инфозабавата
Page 111 of 147
Радио111
Списоци со станициБранова должина AM / FM
Изберете го AM stations list (список
на AM станици) или FM stationѕ list
(список на FM станици) .
Сите AM/FM станици со прием во
актуелниот предел на приемот се
прикажуваат.
Бранова должина DAB
Свртете го копчето за повеќе
функции.
Сите DAB станици со прием 3 115
во актуелниот предел на приемот
се прикажуваат.
Забелешка
Ако не се создал список на
станици однапред,
Инфозабавниот систем извршува
автоматско пребарување на
станици.
Изберете ја саканата станица.
Забелешка
Моментално приманата станица
се обележува со i.
Ажурирање на списоците со
станици
Ако станиците чувани на список со
станици кои се специфични за
брановата должина веќе не може
да се примат:
Изберете ја соодветната команда
за ажурирање на листата со
станици.
CD 400plus: Двојниот тјунер во
Инфозабавниот систем постојано
ги ажурира списоците со FM
станици во заднина. Нема потреба
од рачно ажурирање.
Почнува пребарување на станици.
Штом ќе заврши пребарувањето,
последно примената станица ќе се пушти.
За прекинување на пребарувањето
станици притиснете го копчето за
повеќе функции.
Забелешка
Ако се ажурира список на станици
специфични за некое фреквентно
подрачје, се ажурира и
соодветниот список на категории.
Списоци со категории
Бројни станици со RDS 3 113
емитуваат PTY шифра којашто го определува видот на емитуваната
програма (на пр. вести). Некои
станици ја менуваат и PTY
шифрата зависно од содржината
што моментално се емитува.
Page 112 of 147
112Радио
Инфозабавниот систем ги
зачувува тие станици, подредени според видот на програмата, на
соодветниот список со категории.
За барање вид на програмата
одредена од станицата: изберете
ја опцијата за список со категории
специфична за брановата
должина.
Се прикажува листа со типови
програми што се моментално
достапни.
Одберете го саканиот вид на
програмата.
CD 400 / CD 400plus: Се прикажува
список на станиците што
емитуваат програма од одбраниот
вид.
Одберете ја саканата станица.
CD 300: Се бара и се пушта
следната станица со прием од
одбраниот вид.
Списокот со категории исто така се
ажурира кога ќе се ажурира
соодветниот список со категории
специфичен за брановата
должина.
Забелешка
Моментално приманата станица се обележува со i.
DAB announcements (DAB
соопштенија)
Покрај своите музички програми
бројни DAB станици 3 115
емитуваат разни категории на
соопштенија.
Актуелно приманата DAB услуга
(програма) се прекинува кога некои соопштенија од претходно
активираните категории се
престоечки.
Активирање на категориите на
соопштенија
Изберете го DAB announcements
(DAB соопштенија) во DAB
изборникот.
Page 113 of 147
Радио113
Активирајте саканата категорија на
соопштенија.
Може да се изберат повеќе
категории на соопштенија
истовремено.
Забелешка
DAB соопштенијата може да се
примат ако е активирана
брановата должина DAB.
Радио податочен систем
(RDS)
RDS е услуга на FM станиците која
значително го олеснува наоѓањето на саканата станица и приемот за
неа без грешка.
Предности на RDS
■ На екранот името на програмата на наместената станица се
појавува наместо нејзината
фреквенција.
■ При автоматско пребарување Инфозабавниот систем мести
само станици со RDS.
■ Инфозабавниот систем секогаш ја мести фреквенцијата на
емитувањето со најдобар прием
на наместената станица со
помош на AF (алтернативна
фреквенција).
■ Зависно од станицата којашто се
прима Инфозабавниот систем
прикажува радио текст кој може
да содржи, на пример,
информации за актуелната
програма.
Конфигурирање на RDS
За отворање на изборникот за
конфигурирање на RDS:
Притиснете го копчето CONFIG.
CD 400 / CD 400plus: изберете
Radio settings (поставки на
радиото) , а потоа RDS options
(„RDS“ опции) .
CD 300: Одберете го Audio settings
(поставки на звукот) а потоа RDS
options („RDS“ опции) .
Page 114 of 147
114Радио
TA volume (гласност на
сообраќајните соопштенија)
Гласноста на сообраќајните
соопштенија (TA) може да се
намести однапред 3 104.
Вклучување и исклучување на RDS
Наместете ја опцијата RDS на On
(вклучување) или Off
(исклучување) .
Забелешка
Ако RDS е исклучено, автоматски
ќе се вклучи повторно кога ќе се
смени радио станица (со
функцијата за барање или со
копче за станица од меморијата).
Traffic announcement (TA)
(сообраќајни соопштенија (TA))
За трајно вклучување или
исклучување на функцијата TA:
Наместете ја опцијата Traffic
announcement (TA) (сообраќајни
соопштенија (TA)) на On
(вклучување) или Off
(исклучување) .
Вклучување и исклучување на
регионализацијата
(RDS треба да биде активирано за
регионализацијата)
Во извесни времиња некои RDS
станици емитуваат регионално
различни програми на различни
фреквенции.
Наместете ја опцијата Regional
(REG) (регионални (REG)) на On
(вклучување) или Off
(исклучување) .
Ако е вклучена регионализацијата,
се избираат само алтернативните
фреквенции (AF) на истите
регионални програми.Ако регионализацијата е
исклучена, се избираат
алтернативни фреквеции на
станиците без оглед на
регионалните програми.
RDS текст со скролирање
Некои станици со RDS го бришат
името на програмата во линијата
на екранот за да се прикажат
дополнителни информации.
За да се избегне појавувањето на дополнителни информации:
Наместете го RDS- Text scroll freeze
(запирање на скролирањето на текстот) на On (вклучување) .
Radio text: (радио текст:) Ако е активирано RDS и прием на
RDS станици, информациите за
програмата што може да се прими
и за музичката нумера што се
репродуцира се прикажуваат под
името на програмата.
За покажување или криење на
информацијата:
Page 115 of 147
Радио115
Наместете ја опцијата Radio text:
(радио текст:) на On (вклучување)
или Off (исклучување) .
Радио сообраќајна услуга
(TP = Traffic Programme
(сообраќајна програма))
Станиците со радио сообраќајна
услуга се RDS станици кои
емитуваат сообраќајни вести.
Вклучување и исклучување на
радио сообраќајната услуга
За вклучување и исклучување на функцијата за готовност на
сообраќајните соопштенија на
Инфозабавниот систем:
Притиснете го копчето TP.
■ Ако радио сообраќајната услуга е
вклучена, се прикажува [ ] во
главниот изборник на радиото.
■ Се примаат само станици со радио сообраќајна услуга.
■ Ако актуелната станица не е станица со радио сообраќајна
услуга, автоматски почнувапребарување на следната
станица со радио сообраќајна
услуга.
■ Штом ќе се пронајде станица со радио сообраќајна услуга, [TP] се
прикажува во главниот изборник
на радиото.
■ Сообраќајните соопштенија се пуштаат со претходно
поставената гласност за TA
3 104.
■ Ако е вклучена радио сообраќајната услуга,
репродукцијата на ЦД/МР3 се
прекинува за времетраење на
сообраќајното соопштение.
Слушање само сообраќајни
соопштенија
Вклучете ја радио сообраќајната
услуга и намалете ја гласноста на
Инфозабавниот систем докрај.
Блокирање на сообраќајните
соопштенија
За блокирање на сообраќајното соопштение, на пр. за време на
репродукција на ЦД/МР3:Притиснете го копчето TP или
повеќенаменското копче за да ја потврдите пораката за откажување на екранот.
Сообраќајното соопштение се
прекинува, но радио сообраќајната
услуга останува вклучена.
EON (Enhanced Other Networks
(зголемени други мрежи))
Со EON можете да слушате радио
сообраќајни соопштенија дури ако
станицата којашто сте ја наместиле не ја емитува својата радио
сообраќајна услуга. Ако е
наместена таква станица, таа се
прикажува со црна боја како што за
станици со радио сообраќајна
услуга TP.
Дигитална аудио
дифузија Дигиталната аудио дифузија ( DAB)
е иновативен и универзален
систем за дифузија.
Станици со DAB се означуваат со
името на програмата наместо
фреквенцијата на емитувањето.
Page 116 of 147
116Радио
Општи информации■ Со DAB може да се емитуваат повеќе програми (услуги) на еднафреквенција (целина).
■ Покрај висококвалитетните дигитални аудио услуги, DAB
исто така е способен да предава
податоци поврзани со
програмите и мноштво други
податочни услуги вклучувајќи
информации за патувањето и за
сообраќајот.
■ Се додека еден даден DAB приемник може да го фати
сигналот испратен од некоја
станица за дифузија (дури ако
сигналот е многу слаб),
репродукцијата на звукот е
обезбедена.
■ Нема стишување (ослабнување на звукот) што е типично за AM
или FM приемот. DAB сигналот
се репродуцира на константна
гласност.
■ Ако DAB сигналот е премногу слаб за дешифрирање со
приемникот, приемот се
прекинува целосно. Ова може да
се избегне со активирање на Auto
ensemble linking (автоматско поврзување на ансамбли) и/или
Auto linking DAB-FM (автоматско
поврзување на DAB-FM) во
изборникот за поставки на DAB.
■ Пречење предизвикано од станиците кои се на блиски
фреквенции (појава која е
типична за AM и FM приемот) не
се појавува во врска со DAB.
■ Ако DAB сигналот го одбиваат природни пречки или згради,
квалитетот на приемот на DAB сеподобрува, додека AM или FM
приемот значително се влошува
во таквите случаи.
■ Кога е вклучен прием DAB, FM- радиото на инфозабавниот
систем остаснува активно во
заднина и постојано ги бара FM-
станиците со најдобар прием.
Ако е вклучено TP 3 113, се
емитуваат сообраќајните
соопштенија на FM-станицата со
најдобар прием во моментот.
Деактивирајте го ТР, доколку не
сакате приемот на DAB да биде
прекинат со FM соопштенија за
сообраќајот.
Page 117 of 147
Радио117
Конфигурирање на DAB
Притиснете го копчето CONFIG.
Одберете го Radio settings
(поставки на радиото) а потоа DAB
settings (DAB поставки) .
Следните опции се достапни во
изборникот за конфигурација:
■ Auto ensemble linking ( автоматско
поврзување на ансамбли) : кога е
активирана оваа функција,
уредот се префрлува на истата
услуга (програма) на друга DAB
целина (фреквенција, ако е
достапна) кога DAB сигналот е
премногу слаб за дешифрирање
со приемникот.
■ Auto linking DAB-FM (автоматско
поврзување на DAB-FM) : кога е
активирана оваа функција,
уредот се префрлува на
соодветна FM станица на
активната DAB услуга (ако е
достапна) кога DAB сигналот е
премногу слаб за дешифрирање
со приемникот.
■ Dynamic audio adaption
(динамична аудио адаптација) :
кога е активирана оваа функција,
динамичниот опсег на DAB
сигналот се намалува. Тоа значи
дека нивото на гласните звуци се
намалува, а не нивото на тивките звуци. Затоа гласноста на
Инфозабавниот систем може да
се крене до точка каде што
тивките звуци се чујни, без да
бидат премногу гласни гласните
звуци.
■ Frequency band (бранова
должина) : по одбирањето на
оваа опција може да се одредикои DAB бранови должини ќе се
примаат со Инфозабавниот
систем.
Page 118 of 147
118ЦД-уредЦД-уредОпшти информации.................118
Употреба ................................... 119Општи информации
ЦД плеерот на Инфозабавниот
систем може да репродуцира
аудио ЦД-а и ЦД-а со MP3/WMA.
Важни информации за аудио ЦД-а и ЦД-а со MP3/WMAВнимание
Никогаш не ставајте ДВД-а,
сингл ЦД-а со пречник од 8 см
или ЦД-а со посебен облик во аудио плеерот.
Не ставајте налепници на ЦД- ата. Тие дискови може да се
заглават во погонот за ЦД и да
го уништат плеерот. Тогаш ќе
мора да се замени уредот.
■ Може да се користат следниве формати на ЦД-а:
CD-ROM Режим 1 и Режим 2.
CD-ROM XA Режим 2, Форма 1 и
Форма 2.
■ Може да се користат следниве формати на фајлови:
ISO9660 Level 1, Level 2, (Romeo,
Joliet).
Фајловите MP3 и WMA запишани
во кој било формат освен
наведените погоре може да не се
репродуцираат правилно, а
имињата на нивните фајлови и
папки може да не се прикажат правилно.
Забелешка
ISO 13346 не е поддржано. Може
да ви се побара рачно да го
изберете ISO 9660 кога режете
аудио ЦД како пример со
Windows 7.
■ Аудио ЦД-а со заштита од прекопирање кои не се во
согласност со стандардот за
аудио ЦД-а може да не се
репродуцираат правилно или
воопшто да не се репродуцираат.
■ Самозапишаните ЦД-а за запишување (CD-R) или ЦД-а за
повеќекратно запишување (CD-
RW) се поранливи во поглед на
неправилното ракување од
однапред запишаните ЦД-а.
Правилно ракување треба да се
Page 119 of 147
ЦД-уред119
обезбеди, особено во случај насамозапишаните ЦД-а за
запишување, и ЦД-а за
повеќекратно запишување.
Видете подолу.
■ Самозапишаните ЦД-а за запишување, и ЦД-а за
повеќекратно запишување може
да не се репродуцираат
правилно или воопшто да не се
репродуцираат. Во таквите
случаи не е виновна опремата.
■ На ЦД-а со мешан модус (аудио запици и на компримирани папкина пр. MP3, се зачувани), делот
со аудио записите и
компримираниот дел може да се
репродуцира посебно.
■ Гледајте да не оставате отпечатоци од прстите кога
менувате ЦД-а.
■ Вратете ги ЦД-ата во нивните омоти веднаш откако ќе ги
извадите од аудио плеерот за да
се заштитат од оштетувања и
валканост.■ Валканоста и течностите на ЦД- ата може да ги загадат леќите на
ЦД плеерот внатре во уредот и
да предизвикаат дефекти.
■ Заштитувајте ги ЦД-ата од топлина и директна сончева
светлина.
■ Следните ограничувања важат за податоците зачувани на ЦД
со MP3/WMA:
Број на снимките: макс. 999.
Број на папките: макс. 255.
Длабочина на структурата на папките: макс. 64 нивоа (се
препорачува: макс. 8 нивоа).
Број на списоците на
репродукции: макс. 15.
Број на песните по список со
репродукции: макс. 255.
Применливи проширувања на списоците со
репродукции: .m3u, .pls, .asx, .wp
l.
■ Ова поглавје се занимава само со репродуцирањето на датотекиво MP3 бидејќи ракувањето со
датотеките во MP3 и во WMA еисто. Кога е ставено ЦД со
датотеки во WMA формат, се
прикажуваат изборници
поврзани со MP3.
Употреба Почнување со репродукцијана ЦД-то
Притиснете го копчето CD за да се
отвори изборникот за ЦД или MP3.
Ако има ЦД во ЦД плеерот, почнува репродукцијата на ЦД-то.
Page 120 of 147
120ЦД-уред
Зависно од податоците зачуванина аудио ЦД-то или ЦД-то со MP3,
на екранот ќе се покажат различни
информации за ЦД-то и актуелната музичка нумера.
Вметнување на ЦД
Со печатената страна свртена
угоре вметнувајте ЦД во отворот за ЦД-а додека не се вовлече.
Забелешка
Ако е вметнато ЦД, во горниот ред на екранот се прикажува симбол
за ЦД.
Менување на стандардниот вид на страницата
(само со CD 300)
За време на репродукција на ЦД
или MP3: притиснете го копчето за
повеќе функции и потоа изберете
го Default CD page view
(стандарден поглед на страницата
за ЦД) или Default MP3 page view
(стандарден поглед на страницата за MP3) .
Одберете ја саканата опција.Менување на нивото на
папките
Притиснете го копчето g или e за
да се префрли на повисоко или
пониско ниво на папките.
Скокнување на следниот илипретходниот запис
Накратко притиснете го копчето
s или u.
Брзо вртење напред или назад
Притиснете го и држете го копчето s или u за брзо вртење
напред или назад на моменталната песна.Избор на на зиписи со
употреба на менито за аудио
ЦД или MP3
При репродукција на аудио ЦД
Притиснете го копчето за повеќе
функции за да го отворите
изборникот за соодветните ЦД
поставки.
Репродукција на сите случаен
редослед: наместете го Shuffle
songs (мешање на песни) на On
(вклучување) .