OPEL MERIVA 2015.5 Manual de infoentretenimiento (in Spanish)
Page 131 of 143
Teléfono131
Se pueden almacenar un máximo de
5 teléfonos móviles en la lista de dis‐
positivos.
Conectar un teléfono móvil por
primera vez Hay dos opciones para conectar unteléfono móvil al portal del teléfono: añadiéndolo como dispositivo de ma‐ nos libres o usando el Perfil de ac‐
ceso SIM (SAP).
Modo de manos libres
Cuando se añade el teléfono móvil
como un dispositivo de manos libres,
el usuario puede efectuar o recibir lla‐
madas y usar otras funciones a través
del portal del teléfono. La gama de
funciones disponibles depende del
teléfono móvil. Mientras está conec‐
tado al portal del teléfono, el teléfono móvil también se puede manejar
como siempre. Tenga en cuenta que
la batería del teléfono móvil se puede descargar con mayor rapidez de lo
habitual debido a la activación de la
conexión Bluetooth, junto con el fun‐
cionamiento normal del teléfono.
Modo SAP
Cuando se utiliza la opción SAP, hay
disponible una mayor gama de fun‐
ciones a través del portal del teléfono,
tales como diversas opciones de se‐
guridad y mensajería. La gama efec‐ tiva de funciones depende del opera‐ dor de la red. Además, en el modo
SAP, el teléfono móvil está en modo
de espera (standby). Sólo están acti‐
vas la conexión Bluetooth y la tarjeta
SIM, lo que reduce el consumo de
energía del teléfono móvil conectado.Conectar un teléfono móvil como un
dispositivo de manos libres
Seleccione Añadir dispositivo (manos
libres) . Se muestra el código
Bluetooth que debe introducirse en el
teléfono móvil.
El portal del teléfono puede ahora ser
detectado por otros dispositivos Blue‐ tooth.
En cuanto el teléfono móvil haya de‐
tectado el portal del teléfono, se po‐
drá introducir el código Bluetooth en
el teléfono móvil.
Page 132 of 143
132Teléfono
En cuanto el portal del teléfono haya
detectado el teléfono móvil, se podrá
confirmar el establecimiento de la co‐
nexión.
El teléfono móvil se incluye en la lista
de dispositivos y se puede manejar a
través del portal del teléfono.
Cambiar el código Bluetooth
(sólo relevante para el modo de ma‐
nos libres)
La primera vez que se establece una
conexión Bluetooth con el portal del
teléfono, aparece un código prede‐
terminado. Este código predetermi‐
nado se puede cambiar en cualquier
momento. Por motivos de seguridad,
se debería utilizar un código de cua‐
tro dígitos, seleccionado aleatoria‐
mente, para el emparejamiento de dispositivos.
Seleccione Cambiar código de
Bluetooth . En el menú mostrado,
edite el código Bluetooth actual y con‐ firme el código modificado con
Aceptar .
Conectar un teléfono móvil mediante el Perfil de acceso SIM (SAP)
Seleccione Añadir dispositivo de
acceso a SIM .
El portal del teléfono explora los dis‐
positivos disponibles y muestra una
lista de los dispositivos encontrados.
Nota
El teléfono móvil debe tener acti‐
vada la función Bluetooth y estar
configurado como "visible".
Seleccione el teléfono móvil deseado de la lista. Se muestra el código de
acceso SAP (formado por 16 dígitos)
en la pantalla del sistema de infoen‐
tretenimiento.
Page 133 of 143
Teléfono133
Introduzca en el teléfono móvil el có‐
digo de acceso SAP mostrado (sin
espacios). Se muestra el código PIN
del teléfono móvil en la pantalla del
sistema de infoentretenimiento.
Si está activada la función Solicitud
de PIN , el usuario tendrá que intro‐
ducir el código PIN de la tarjeta SIM
en el teléfono móvil.Introduzca el código PIN de la tarjeta SIM del teléfono móvil. El teléfono
móvil se empareja con el portal del
teléfono. Los servicios del operador
de la red de telefonía móvil se pueden
usar a través del portal del teléfono.
Conectar un teléfono móvil
guardado en la lista de
dispositivos
Seleccione el teléfono móvil deseado y, a continuación, seleccione la op‐
ción Seleccionar en el menú mos‐
trado.
En cuanto el portal del teléfono haya
detectado el teléfono móvil, se podrá
confirmar el establecimiento de la co‐
nexión.
El teléfono móvil se puede manejar a
través del portal del teléfono.
Page 134 of 143
134Teléfono
Eliminar un teléfono móvil de la
lista de dispositivos
Seleccione el teléfono móvil deseado de la lista de dispositivos. En el menúmostrado, seleccione Borrar y con‐
firme el mensaje posterior.
Configurar un teléfono
conectado
Si el teléfono está conectado me‐
diante SAP, se pueden configurar di‐
versos ajustes del teléfono móvil en
el menú Ajustes del teléfono .
Ajustar el tono de llamada
Para cambiar la característica del
tono de llamada:
Pulse CONFIG .
Seleccione Ajustes del teléfono y
luego Señal de llamada .
Seleccione la opción deseada.
Para cambiar el volumen del tono de
llamada:
Mientras suena el teléfono, gire m del
sistema de infoentretenimiento o pulse + o - en el volante.Cambiar los ajustes de seguridad
Pulse CONFIG .
Seleccione Ajustes del teléfono y
luego Seguridad .
Aparece el diálogo de seguridad.
Activar/Desactivar la solicitud de PIN
Seleccione Solicitud de PIN Activ. o
Desac. .
Introduzca el código PIN de la tarjeta
SIM del teléfono móvil y confírmelo.
Nota
Esta opción depende de cada ope‐
rador de red.
Cambiar el código PINSeleccione Cambiar PIN .
Introduzca el código PIN actual. In‐
troduzca el nuevo código PIN. Repita el nuevo código PIN y confírmelo. Se
ha cambiado el PIN.Configurar servicios de red
Seleccione Ajustes del teléfono y
luego Servicios de red . Aparece el
diálogo de servicios de red.Hay varias opciones disponibles, de‐
pendiendo del operador de la red y
del teléfono móvil.
■ Selección de red : para elegir entre
selección automática o manual de
la red.
■ Llamadas en espera : para activar o
desactivar la llamada en espera.
■ Desvío de llamadas : para seleccio‐
nar opciones de desvío según la si‐
tuación.
■ Restricción de llamadas : para con‐
figurar las opciones de bloqueo de
llamadas según la situación.
Para más detalles sobre la configura‐
ción de los servicios de red, consulte
el manual del teléfono móvil o con el
operador de la red de telefonía móvil.
Configurar el número del centro de
SMS
El número del centro de SMS es un
número de teléfono que sirve como
pasarela para transferir mensajes
SMS entre teléfonos móviles. Este
número suele estar predefinido por el
operador de la red.
Page 135 of 143
Teléfono135
Para configurar el número del centro
de SMS, seleccione Ajustes del
teléfono y luego Número de centro
SMS . Si fuera necesario, modifique el
número del centro de SMS.
Restablecer los ajustes de fábrica del
teléfono móvil
Seleccione Ajustes del teléfono y
luego Restaurar ajustes de fábrica .
Llamada de emergencia9 Advertencia
El establecimiento de la conexión
no puede garantizarse en todas
las situaciones. Por este motivo,
no debe confiar exclusivamente
en un teléfono móvil cuando se
trate de una comunicación de im‐
portancia vital (p. ej., una emer‐
gencia médica).
En algunas redes puede ser ne‐
cesaria una tarjeta SIM válida, de‐ bidamente insertada en el teléfono
móvil.
9 Advertencia
Tenga en cuenta que podrá efec‐
tuar y recibir llamadas con el telé‐
fono móvil siempre que esté en
una zona de servicio con sufi‐
ciente cobertura de señal. En de‐ terminadas circunstancias, las lla‐ madas de emergencia no se pue‐
den realizar en todas las redes de telefonía móvil; es posible que no
se puedan realizar cuando estén
activos determinados servicios de red y/o funciones telefónicas.
Puede consultar estos temas a los
operadores de red locales.
El número para efectuar llamadas de emergencia puede variar se‐gún la región y el país. Consulte
previamente el número correcto
para llamadas de emergencia en
la región pertinente.
Realizar una llamada de
emergencia Marque el número para llamadas de
emergencia (p. ej., 112).
Se establece la conexión telefónica al
centro de llamadas de emergencia.
Conteste a las preguntas del perso‐
nal de servicio sobre la situación de
emergencia.9 Advertencia
No termine la llamada hasta que
no se lo pidan desde el centro de
llamadas de emergencia.
Manejo
Introducción
En cuanto se haya establecido una conexión Bluetooth entre su teléfono
móvil y el sistema de infoentreteni‐
miento, puede también manejar mu‐
chas funciones de su teléfono móvil a través del sistema de infoentreteni‐
miento.
A través del sistema de infoentreteni‐
miento puede, por ejemplo, estable‐
cer una conexión con los números de
teléfono guardados en su teléfono
móvil o cambiar dichos números.
Page 136 of 143
136Teléfono
Nota
En el modo de manos libres, se
puede seguir usando el teléfono mó‐ vil, p. ej., aceptar una llamada oajustar el volumen.
Después de establecer una conexión
entre el teléfono móvil y el sistema de infoentretenimiento, se transmiten losdatos del teléfono móvil al sistema deinfoentretenimiento. Esto puede tar‐
dar un poco, dependiendo del modelo
de teléfono. Durante dicho periodo de
tiempo, el manejo del teléfono móvil a través del sistema de infoentreteni‐ miento es posible, aunque de forma
limitada.
No todos los teléfonos son compati‐
bles con todas las funciones del por‐ tal del teléfono. Por eso, puede haber
diferencias respecto a la gama de
funciones descritas con estos teléfo‐
nos específicos.
Ajustar el volumen del
dispositivo de manos libres
Gire m en el sistema de infoentrete‐
nimiento o pulse w o ─ en el volante.Marcar un número de teléfono
Con el menú principal del teléfono ac‐
tivo, pulse el botón multifunción para
abrir el menú de manejo del teléfono.
Hay disponibles varias opciones para
marcar números de teléfono, para
usar la agenda telefónica y las listas
de llamadas, así como para ver y edi‐
tar mensajes.
Usando el comando Teléfono
desactivado , se puede desacoplar el
teléfono conectado del portal del te‐
léfono.
Introducir un número manualmente
Seleccione Introducir número y luego
introduzca la secuencia de números
que desee.
Seleccione Llamar para iniciar el pro‐
ceso de marcado.
Puede cambiar al menú de la agenda telefónica seleccionando PB.
Agenda telefónica
Después de establecer la conexión,
la agenda telefónica se compara con
la agenda telefónica de la memoria
temporal, siempre que se trate de la
Page 137 of 143
Teléfono137
misma tarjeta SIM o del mismo telé‐
fono. Durante este periodo no se
muestran las nuevas entradas añadi‐
das.
Si la tarjeta SIM o el teléfono son di‐
ferentes, se vuelve a cargar la
agenda telefónica. Esta operación
puede tardar unos minutos, depen‐ diendo del modelo de teléfono.Seleccionar un número de teléfonode la agenda telefónica
Seleccione Guía telefónica . En el
menú mostrado, seleccione el grupo
de letras iniciales deseado para ini‐
ciar una preselección de las entradas de la agenda telefónica que quiere
ver.
Nota
Las entradas de la guía telefónica se cargan a medida que se transfierendesde el teléfono móvil. La presen‐
tación y el orden de las entradas de
la guía telefónica puede ser distinta
en la pantalla del sistema de infoen‐
tretenimiento y en la del teléfono
móvil.
Tras realizar la preselección: selec‐
cione la entrada deseada de la
agenda telefónica para ver los núme‐
ros guardados en dicha entrada.
Seleccione el número deseado para
iniciar el proceso de marcado.
Listas de llamadas
Mediante el menú Listas de
llamadas , el usuario puede ver las lla‐
madas entrantes, salientes y perdi‐
das, y marcar los números corres‐
pondientes. Para iniciar el proceso de
marcado: seleccione la lista de llama‐ das deseada; luego una entrada de la
lista y, finalmente, el número de telé‐
fono deseado.
Page 138 of 143
138Teléfono
Funciones de mensajería
Cuando el teléfono móvil se emparejausando el modo SAP, el usuario
puede ver, componer y enviar men‐
sajes a través del portal del teléfono.
Este menú también permite borrar los
mensajes.
Para ver los mensajes recibidos: se‐
leccione Buzón de entrada .
Para ver los mensajes enviados: se‐
leccione Buzón de salida .
Para componer un mensaje: selec‐ cione Escribir mensaje nuevo .
Nota
Los mensajes están limitados a
70 caracteres.
Llamada entrante
Cuando hay una llamada entrante,
aparece un menú que le permite
aceptar o rechazar la llamada telefó‐
nica.
Seleccione la opción deseada.
Funciones durante una llamada
telefónica Si tiene actualmente una llamada te‐
lefónica, pulse el botón multifunción
para abrir un submenú.
Hay diversas opciones disponibles,
dependiendo de la situación y de la
gama de funciones del teléfono móvil:
■ Colgar : cortar la conexión telefó‐
nica.
■ Llamar a número : introducir un nú‐
mero de teléfono para efectuar una segunda llamada o realizar un mar‐
cado por tonos (DTMF), por ejem‐
plo, para correo de voz o banca te‐ lefónica.■ Desconectar llamada : desconectar
a un participante en una conferen‐
cia telefónica.
■ Unir llamadas : combinar dos llama‐
das cuando hay varias llamadas activas.
■ Conmutar llamadas : cambiar entre
llamadas, si hay varias llamadas.
■ Silenciar llamada : silenciar una lla‐
mada.
Teléfonos móviles y
radiotransmisores
Instrucciones de montaje y normas de uso Para la instalación y uso de un telé‐
fono móvil, se tienen que cumplir las
instrucciones de montaje específi‐
cas del vehículo y las normas de uso
del fabricante del teléfono y del ma‐
nos libres. En caso contrario, se
puede anular el permiso de circula‐
ción del vehículo (Directiva europea
95/54/CE).
Page 139 of 143
Teléfono139
Recomendaciones para un funciona‐
miento sin problemas:
■ La antena exterior debe instalarla un profesional para lograr el mayor
alcance posible.
■ Potencia de transmisión máxima: 10 W
■ El teléfono móvil debe instalarse en
un lugar adecuado. Consulte la
nota relevante en el Manual de ins‐
trucciones, capítulo Sistema de
airbags .
Pida asesoramiento sobre el lugar
adecuado para el montaje de la an‐
tena exterior o los soportes para los
aparatos, así como sobre las posibi‐
lidades existentes para utilizar apara‐ tos con una potencia de emisión su‐perior a los 10 W.
El uso de un dispositivo de manos li‐
bres sin antena exterior en los siste‐
mas GSM 900/1800/1900 y UMTS
sólo está permitido si no se supera
una potencia de emisión máxima de
2 W en el caso de GSM 900 o de 1 W
en los demás.Por motivos de seguridad, le reco‐
mendamos que no utilice el teléfono
mientras conduce. Incluso la utiliza‐
ción de un dispositivo de manos libres puede distraerle de la conducción.9 Advertencia
El uso de radiotransmisores y te‐
léfonos móviles que incumplan las normas antes mencionadas sólo
está permitido con una antena si‐
tuada en el exterior del vehículo.
Atención
Los teléfonos móviles y radio‐
transmisores pueden provocar fa‐
llos en el funcionamiento de los
sistemas electrónicos del vehículo si se usan en el interior del ve‐
hículo sin antena exterior, salvo
que se cumplan las normas antes
mencionadas.
Page 140 of 143
140Índice alfabéticoAActivar el reconocimiento de voz 124Activar el reproductor de CD ......117
Activar emisoras guardadas 107, 108
Activar la radio ............................ 106
Actualización de listas de emisoras.................................. 109
Ajuste del volumen .......................97
Ajustes del tono .......................... 102
Ajustes del volumen ...................104
Anuncios de otras redes .............111
Avisos de tráfico .........................104
B Bluetooth .................................... 129
Botón multifunción ........................98
Búsqueda de emisoras ...............106
C Cargar la batería del teléfono .....129
Conexión Bluetooth ....................130
Configuración DAB .....................113
Configuración de RDS ................111
Control del teléfono ....................124
D
DAB ............................................ 113
Difusión de audio digital .............113
Dispositivo antirrobo ....................89E
Encender la radio .......................106
Encendido o apagado del sistema de infoentretenimiento. 97
EON ............................................ 111
F Funcionamiento básico ................98
G
Guardar emisoras ...............107, 108
I
Información general................... .......... 88, 116, 120, 121, 123, 129
Iniciar la reproducción de un CD 117
L
Listas de favoritos....................... 108
Listas de memorización automática............................... 107
Llamada de emergencia .............135
M
Mando BACK ................................ 98
Manejo ..........97, 106, 117, 120, 135
Manejo de los menús ...................98
Menús de bandas de frecuencias 109
Modo de manos libres ................130
Modo SAP .................................. 130