OPEL MERIVA 2015 Instruktionsbok

Page 151 of 239

Körning och hantering149
Systemet består av fyra ultraljudspar‐
keringssensorer i den bakre stötfång‐ aren. Om bilen har ett system för
främre parkeringshjälp finns det
också fyra ultraljudsparkeringssen‐
sorer i den främre stötfångaren.
Kontrollampa r 3 94.
Manövrering
Om backväxeln är ilagd är främre och
bakre parkeringshjälp driftklart.
En tänd lysdiod i parkeringshjälpens
knapp r indikerar att systemet är
redo för drift.
Den främre parkeringshjälpen kan
även aktiveras i en hastighet upp till
11 km/h genom en kort tryckning på
parkeringshjälpsknappen.
Om du trycker på knappen r en
gång inom en tändningscykel inakti‐
veras den främre parkeringshjälpen
vid en hastighet över 11 km/h. Den
kan aktiveras igen under förutsättning
att hastigheten inte har överskridit
25 km/h. Om bilens hastighet har
överskridit 25 km/h förblir främre par‐
keringshjälpen inaktiverad även om hastigheten sjunker under 11 km/t.
När systemet inaktiveras slocknar
lampan i knappen och
Parkeringshjälp av visas på förarin‐
formationscentralen.
Systemet inaktiveras automatiskt om
hastigheten överskrider 25 km/h.
Om bilen endast är utrustad med
bakre parkeringshjälp slås systemet
automatiskt av när backväxeln läggs
ur. Du kan även avaktivera det
manuellt genom att trycka på parker‐
ingshjälpknappen r.
Indikering Ett hinder indikeras med ett surrande
ljud. Intervallet mellan ljuden minskar när bilen närmar sig hindret. När av‐
ståndet är mindre än 30 cm avges en
kontinuerlig summerton.

Page 152 of 239

150Körning och hantering
FelVid ett fel i systemet lyser r eller ett
bilmeddelande visas i förarinforma‐
tionscentralen.
Dessutom tänds r eller så visas ett
meddelande i förarinformations‐
centralen om systemet inte kan an‐
vändas på grund av tillfälliga förhål‐
landen som att sensorerna är täckta
av snö.
Bilmeddelanden 3 102.
Viktiga tips för användningen av
parkeringshjälpsystemen9 Varning
Under vissa förhållanden kan re‐
flekterande ytor på föremål och
kläder eller yttre störningskällor
göra att systemet inte upptäcker hinder.
Särskild uppmärksamhet krävs på låga hinder som kan skada stöt‐
fångarens nedre del. Om sådana
hinder lämnar avkänningsområdet
då bilen närmar sig ljuder en oav‐
bruten varningssignal.Se upp
Sensorernas prestanda kan
minska om de är täckta t.ex. av is
eller snö.
Parkeringshjälpens prestanda kan minska på grund av tung belast‐
ning.
Särskilda förutsättningar gäller för
höga fordon (t.ex. terrängfordon,
skåpbilar och transportbilar). Iden‐ tifiering av ett föremål i bilens övre
del kan inte garanteras.
Föremål med mycket litet reflekte‐ rande tvärsnitt, t.ex. små föremål
eller föremål av mjuka material,
kanske inte upptäcks av systemet.
Parkeringshjälpen hjälper inte fö‐
rare att undvika kollision med före‐ mål som är utanför sensorernasräckvidd.
Observera!
Parkeringshjälpen upptäcker auto‐ matiskt fabriksmonterad dragutrust‐
ning. Den deaktiveras när kontakten ansluts.
Sensorn kan upptäcka ett föremål
som inte finns (ekostörning) som or‐
sakas av yttre akustiska eller meka‐
niska störningar.
Observera!
Om en framåtväxel läggs i och en
viss hastighet överskrids deaktiv‐
eras den bakre parkeringshjälpen
när cykelhållaren fälls ut.
Om backen läggs i först upptäcker
parkeringshjälpen cykelhållaren och matar ut ett surrande ljud. Tryck
snabbt på r för att deaktivera par‐
keringshjälpen.
Backkamera Backkameran hjälper föraren vid
backning genom att visa en bild av
området bakom bilen.
Bilden från kameran visas i Colour-
Info-Display.

Page 153 of 239

Körning och hantering1519Varning
Backkameran ersätter inte för‐
arens uppsikt. Observera att före‐
mål utanför synfältet för kameran
och den avancerade parkerings‐
hjälpens sensorer, t.ex. nedanför
stötfångaren eller under fordonet,
inte visas.
Backa inte bilen genom att enbart
titta på info-displayen och kontrol‐
lera alltid området bakom och runt
fordonet innan du backar.
Inkoppling
Backkameran aktiveras automatiskt
när backen läggs i.
Funktionalitet
Kameran är monterad i bakluckans
handtag och har en bildvinkel på
130°.
Tack vare kamerans höga placering
kan man se den bakre stötfångaren
på skärmen för att få en god orienter‐ ing.
Kameran visar ett begränsat område.
Avstånden på den bild som visas skil‐ jer sig från de faktiska avstånden.
Vägledande linjer
Dynamiska vägledande linjer är våg‐ räta linjer med 1 meters avstånd som
projiceras på bilden för att ange av‐
ståndet till de föremål som visas.

Page 154 of 239

152Körning och hantering
Bilens beräknade bana visas enligt
styrningsvinkeln.
Du kan inaktivera funktionen på
menyn Inställningar i Info-Display.
Personliga inställningar 3 109.
Varningssymboler
Varningssymboler visas som trianglar
9 på bilden och markerar hinder som
detekteras av den avancerade par‐ keringshjälpens bakre sensorer.
Visningsinställningar
Ljusstyrkan ställs in med upp-/ned‐
knapparna på multifunktionsknap‐ pen.
Kontrasten ställs in med vänster-/hö‐
gerknapparna på multifunktionsknap‐ pen.
Frånkoppling
Kameran inaktiveras när en viss hastighet framåt överskrids eller när
backen inte läggs i på ungefär
10 sekunder.
Aktivering eller inaktivering av back‐
kameran kan ändras på menyn
Inställningar i Info-Display , personliga
inställningar 3 109.
Fel Felmeddelanden visas med en 9 i
den övre raden på Info-Display.
Backkameran fungerar eventuellt inte
korrekt när:
■ omgivningen är mörk,
■ solen eller ljuset från strålkastare lyser rakt in i kamerans objektiv,
■ is, snö, lera eller något annat täcker
kameraobjektivet. Rengör objekti‐ vet, skölj med vatten och torka med en mjuk trasa,
■ bakluckan inte är riktigt stängd,
■ bilen har blivit påkörd bakifrån,
■ det förekommer extrema tempera‐ turväxlingar.

Page 155 of 239

Körning och hantering153Bränsle
Bränsle till bensinmotorer Använd endast blyfritt bränsle som
uppfyller den europeiska standarden
EN 228 eller E DIN 51626-1 eller mot‐ svarande.
Din motor kan köras på E10-bränsle
som uppfyller dessa standarder. E10-
bränsle innehåller upp till 10 % bioe‐
tanol.
Fyll på bränsle med rekommenderat
oktantal 3 220. Användning av
bränsle med lägre oktantal försämrar
motoreffekten och vridmomentet och
ökar bränsleförbrukningen något.Se upp
Använd inte bränsle eller bränsle‐
tillsatser som innehåller metall‐
komponenter som manganbase‐
rade tillsatser. Detta kan leda till
motorskador.
Se upp
Användning av ett bränsle som
inte uppfyller EN 228 respektive DIN 51626-1 eller något likvärdigt
bränsle kan leda till avsättningar
eller motorskador och utebliven
garanti.
Se upp
Bränsle med för lågt oktantal kan
leda till okontrollerad förbränning
och skador på motorn.
Bränsle till dieselmotorer
Använd endast dieselbränsle enligt
EN 590.
I länder utanför EU ska du använda
Euro Diesel med en svavelkoncent‐
ration på under 50 ppm.
Se upp
Användning av ett bränsle som
inte uppfyller EN 590 eller likvär‐
digt kan leda till effektförlust, ökat
slitage eller motorskador, vilket
kan påverka din garanti.
Använd inte marina dieseloljor, eld‐
ningsoljor, Aquazole eller liknande
diesel-vattenemulsioner. Det är inte
tillåtet att använda dieselbränslen
som förtunnats med bränslen för
bensinmotorer.
Bränsle för drift med
flytande gas Flytande gas kallas också LPG (Li‐quefied Petroleum Gas, dvs. gasol)
eller det franska namnet GPL (Gaz de
Pétrole Liquéfié). Det kan också kal‐
las Autogas (motorgas).

Page 156 of 239

154Körning och hantering
Gasol består huvudsakligen av pro‐
pan och butan. Oktantalet ligger mel‐ lan 105 och 115, beroende på an‐
delen butan. Gasolen förvaras i fly‐
tande form vid ett tryck på ungefär
5–10 bar.
Kokpunkten beror på trycket och
blandningsförhållandet. Vid atmosfä‐
rtryck ligger den mellan -42 °C (rent
propan) och -0,5 °C (rent butan).Se upp
Systemet kan användas i temp‐
eraturer på mellan -8 ºC och
100 ºC.
Full funktion för gasolsystemet kan
endast garanteras vid användning av
flytande gas som uppfyller minimikra‐ ven i DIN EN 589.
Bränslevalsknapp
När du trycker på knappen LPG väx‐
lar systemet mellan bensin- och gas‐
drift så snart som de nödvändiga pa‐
rametrarna (kylvätsketemperatur,
gastemperatur och minsta motorvarv‐
tal) uppfylls. Dessa parametrar upp‐
fylls vanligen efter cirka 60 sekunder (beroende på utetemperaturen) och
den första hårda tryckningen på gas‐ pedalen. Lysdiodens status visar det
aktuella driftläget.
1 av=Bensindrift1 tänds=Gasdrift1 blinkar=Det går inte att byta, en
typ av bränsle är slutSå snart gastankarna är tomma sker
en automatisk omkoppling till bensin‐ drift tills tändningen slås av.
Var sjätte månad ska bensintanken
köras tills kontrollampan i tänds
och sedan fyllas på. På så sätt behål‐
ler du bränslekvaliteten och funk‐
tionen för bensinsystemet.
Tanka bilen full med jämna mellan‐
rum för att undvika korrosion i tanken.
Fel och åtgärder
Om du inte kan aktivera gasläget,
kontrollera följande:
■ Finns det tillräckligt med flytande gas?
■ Finns det tillräckligt med bensin för att starta?
Extrema temperaturer i kombination
med gassammansättningen kan göra
att det tar något längre tid innan sys‐
temet kopplar om från bensin- till gas‐ läge.
I extrema situationer kan systemet
också växla tillbaka till bensinläge
igen om de grundläggande kraven
inte uppfylls.

Page 157 of 239

Körning och hantering155
Uppsök en verkstad för att få hjälp vid
alla andra störningar.Se upp
Reparationer och anpassningar
får endast utföras av utbildade
specialister för att inte påverka ga‐
solsystemets säkerhet och ga‐
ranti.
Flytande gas har försetts med en sär‐
skild lukt så att eventuella läckor
omedelbart upptäcks.
9 Varning
Om du känner gaslukt i eller om‐
kring bilen, växla genast till ben‐
sinläge. Rök inte! Använd inga
öppna lågor eller antändningskäl‐
lor.
Om det är möjligt, stäng den manuella avstängningsventilen på flervägsven‐
tilen. Flervägsventilen sitter på gas‐
tanken i lastrummet, under golvmat‐
tan.
Vrid inställningsratten medurs.
Om ingen mer gaslukt kan kännas när den manuella avstängningsventilen
har stängts kan bilen användas i ben‐
sinläget. Om gaslukten kvarstår får
motorn inte startas. Låt en verkstad
åtgärda orsaken till störningen.
Följ alltid anvisningarna från operatö‐ ren och lokala föreskrifter när du an‐
vänder ett underjordiskt parkerings‐
garage.
Observera!
Vid en olycka, slå av tändningen och belysningen. Stäng den manuella
avstängningsventilen på flervägs‐
ventilen.
Tankning9 Fara
Innan tankningen påbörjas slår du
av motorn och eventuella externa
värmare med förbränningskam‐
mare. Slå av alla mobiltelefoner.
Vid tankningen måste bensinstat‐
ionens bruks- och säkerhetsföre‐
skrifter följas.

Page 158 of 239

156Körning och hantering9Fara
Bränsle är brännbart och explo‐
sivt. Rök inte! Undvik öppen eld
och gnistbildning!
Om det luktar bränsle i bilen måste
du låta en verkstad åtgärda orsa‐
ken omedelbart.
Se upp
Om du har tankat fel bränsle ska
du inte slå på tändningen.
Tankluckan är placerad baktill på bil‐
ens högra sida.
Det går endast att öppna tankluckan
när bilen är upplåst. Dra i luckan vid
urtaget och öppna den.
För att öppna, vrid locket långsamt åt vänster.Fäst tanklocket i fästet på tankluckan
vid tankning.
Vid tankning, sätt in pumpmunstycket
helt och starta pumpen.
När den automatiskt stängts av kan
tanken toppfyllas med högst två ytter‐ ligare doser bränsle.
Se upp
Tvätta omedelbart av utrunnet
bränsle.
För att stänga, vrid tanklocket åt
höger tills det klickar.

Page 159 of 239

Körning och hantering157
Stäng luckan och se till att den
spärras.
Tanklock
Använd endast originaltanklock. Bilar med dieselmotorer har speciella tank‐
lock.
Tankning av flytande gas
Vid tankningen måste bensinstat‐
ionens bruks- och säkerhetsföreskrif‐ ter följas.
Påfyllningsventilen för flytande gas
sitter bakom tanklocket.
Skruva av skyddslocket från påfyll‐
ningsröret.
Skruva fast den adapter som krävs för hand på påfyllningshalsen.
ACME-adapter: Skruva fast påfyll‐
ningsmunstyckets mutter på adap‐
tern. Tryck ned låsspaken på påfyll‐
ningsmunstycket.
DISH-påfyllningsrör (Italien): Placera
påfyllningsmunstycket i adaptern.
Tryck ned låsspaken på påfyllnings‐
munstycket.
Påfyllningsrör med bajonettfattning:
Placera påfyllningsmunstycket på ad‐
aptern och vrid en kvarts varv åt
vänster eller höger. Dra upp påfyll‐
ningsmunstyckets låsspak helt.
EURO-påfyllningsrör: Tryck på påfyll‐
ningsmunstycket på adaptern tills den
greppar.
Tryck på knappen på gaspumpen.
Tankningen stoppas eller går lång‐
sammare när 80 % av tankens volym
har nåtts (maximal påfyllningsnivå).
Släpp knappen på pumpen så att
tankningen avbryts. Lossa låsspaken
och ta bort påfyllningsmunstycket. En
liten mängd flytande gas kan läcka ut.
Ta bort adaptern och lägg in den i
bilen.

Page 160 of 239

158Körning och hantering
Sätt på skyddslocket för att förhindra
att främmande föremål kommer in i
påfyllningsöppningen och systemet.9 Varning
På grund av systemets konstruk‐
tion läcker en liten mängd flytande gas ut efter att låsspaken har los‐
sats. Undvik att andas in denna.
9 Varning
Av säkerhetsskäl får gastanken
endast fyllas till 80 %.
Flervägsventilen på gastanken be‐
gränsar automatiskt påfyllnings‐
mängden. Om en större mängd tan‐
kas rekommenderar vi att bilen inte
utsätts för solljus förrän överskottet
har förbrukats.
Påfyllningsadapter
Eftersom tankningssystemen inte är
standardiserade krävs olika adaptrar
som finns att köpa hos Opel-återför‐säljare och auktoriserade Opel-verk‐
städer.
ACME-adapter: Belgien, Tyskland, Ir‐
land, Luxemburg, Schweiz
Bajonettadapter: Nederländerna,
Norge, Spanien, Storbritannien
EURO-adapter: Spanien
DISH-adapter (Italien): Bosnien-Her‐
cegovina, Bulgarien, Danmark, Est‐
land, Frankrike, Grekland, Italien,

Page:   < prev 1-10 ... 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 ... 240 next >